Gnana Soundari (фильм "Цитадель") - Gnana Soundari (Citadel film)
Гнана Саундари | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Ф. Нагур Джозеф Талиат младший |
Произведено | Ф. Нагур Джозеф Талиат младший |
Сценарий от | Нанджил Наду Т. Н. Раджаппа |
Рассказ | Ф. Нагур Джозеф Талиат младший |
В главных ролях | Т. Р. Махалингам М. В. Раджамма |
Музыка от | С. В. Венкатраман М. С. Гнанамани |
Кинематография | Дзитен Баннерджи В. Сельварадж |
Отредактировано | В. Б. Натарадж |
Производство Компания | Newtone Studio |
Распространяется | Citadel Film Corporation Ltd. |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 183 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Гнана Саундари индиец 1948 года Тамильский язык вымысел фильм был написан, продюсирован и снят дуэтом Ф. Нагур и Джозеф Талиат младший В главных ролях фильма - Т. Р. Махалингам, М. В. Раджамма, второстепенные роли - Д. Баласубраманиам, Шивабхагьям, Лалита и Падмини. Действие фильма разворачивается вокруг Джнаны Саундари, дочери короля Дхармара, с которой жестоко обращалась мачеха Ленал. Чтобы избавиться от нее, Ленал отправляет ее в лес. В процессе Саундари теряет обе руки, и ее спас принц Пилентиран.
Фильм был адаптирован по пьесе под управлением Наваба Раджаманикама, которая сама адаптирована из христианской народной сказки. Сценарий фильма написал Нанджил Наду Т. Н. Раджаппа. Саундтрек к фильму написал С. В. Венкатраман. Джитин Банерджи и Сельварадж занимались кинематографией фильма соответственно. Монтаж фильма - В. Б. Нагарадж. Гнана Саундари был сделан с ориентировочным бюджетом в 30 000 фунтов стерлингов с конечной длиной пленки 5264 метра (17 270 футов). Работа над фильмом началась, когда компания Citadel Pictures решила адаптировать фильм под руководством С. С. Васана. другая версия из той же пьесы в то время. Фильм был выпущен 21 мая 1948 года, и эта версия имела успех, а версия Васана провалилась.
Бросать
|
|
Производство
Ф. Нагур и Джозеф Талиат-младший, сын судебного пристава в Тривандруме, решили спродюсировать и направить фильм, основанный на постановке пьесы Наваба Раджаманикама, которая сама была адаптирована из христианской народной сказки.[а][2][3] В то же время С.С. Васан объявил о проведении экранизация той же сценической пьесы, для которой он выбрал М. К. Радху и Каннамбу на главные роли.[4] С. В. Венкатраман сочинил музыку к фильму, а Джитин Банерджи и Селварадж были операторами фильма.[1]
Монтажером был Нагарадж, а Нагур был художественным руководителем. Сценарий фильма написал Нанджил Наду Т. Н. Раджаппа.[1] Первоначально продюсеры выбрали Бханумати в качестве главного персонажа. Однако она отказалась, так как во многих сценах ей было неудобно снимать со связанными руками.[4] На роль была выбрана актриса каннада М. В. Раджамма.[2] Макияж Харибабу заставил ее выглядеть молодо, поскольку она была старше Т. Р. Махалингама.[4] Чтобы раскрыть сцены борьбы главного героя в лесу, создатели посмотрели голливудский фильм об Иисусе Христе и развили сцены, вдохновленные фильмом.[b] [4]
Бюджет фильма оценивался в 30 000 фунтов стерлингов, при этом Раджамме заплатили 1500 фунтов стерлингов, а Махалингаму заплатили 5000 фунтов стерлингов с дополнительной суммой в 2500 фунтов стерлингов.[4] Он стал первым тамильским фильмом, в котором на экране была представлена песня из жизни Христа.[5]
Саундтрек
Согласно названиям фильмов, саундтрек к фильму был написан С. В. Венкатраман. М. С. Гнанамани написал музыку к 3 песням. Тексты написаны Камбадасан, Баласундара Кави, Папанасам Шиван, К. Р. Сарангапани, Т. Н. Раджаппа и К. Д. Сантханам. Певцы Т. Р. Махалингам, П. Г. Венкатесан, П. Р. Мангалам, П. С. Шивабхагьям. Певцы воспроизведения находятся Джикки, П. А. Периянаяки. Песня «Arultharum Devamatha» была хорошо принята, и это культовая классика. Песню исполнил П. А. Периянаяки и молодой Джикки.[6] Песни из песенника:[7] Песня Arunothayaanandhame, написанная Папанасамом Шиваном, была установлена как Рагамалига, состоящая из Камбодхи, Симмендры Мадхьямама и Сама раг. Сведения о лирике взяты из титров фильма (см. Внешние ссылки).
Нет | Песни | Певица | Текст песни | Музыка | Длина (м: сс) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Малар Пунгавиниле Ванту Онраайи Куди | Джикки | Баласундара Кави | М. С. Гнанамани | |
2 | Улласамага Важувен | П. С. Шивабхагьям | Камбадасан | С. В. Венкатараман | |
3 | Арул Тхарум Деваматхаве Адхийе Инбаджотхие | Джикки, П. А. Периянаяки | 3:06 | ||
4 | Arunothayaanandhame | Т. Р. Махалингам | Папанасам Шиван | М. С. Гнанамани | 3:25 |
5 | Веттунда Кайгал Ведханаи Кодене | П. А. Периянаяки | К. Р. Сарангапани | С. В. Венкатараман | 02:04 |
6 | Мана Моханане | П. А. Периянаяки, Т. Р. Махалингам | Камбадасан | 6:16 | |
7 | Vanithamaniye Mounameno | Т. Р. Махалингам | |||
8 | Кадхалил Кананум Инбам Мелам | П. А. Периянаяки, Т. Р. Махалингам | 2:48 | ||
9 | Джегамел Наан Ини Бхагьяваане | Т. Р. Махалингам | 2:59 | ||
10 | Ваасанайяана Малар | П. Р. Мангалам | |||
11 | Куламамани Челваре Талело | П. А. Периянаяки, Хор | 2:25 | ||
12 | Ненджаме Ни Анджадхе | П. Г. Венкатесан | Т. Н. Раджаппа | 3:09 | |
13 | Матха Нин Дева Тарисинаме | П. А. Периянаяки | Камбадасан | 3:38 | |
14 | Ваажвинил Эн Уйир Вадиваана | Т. Р. Махалингам | М. С. Гнанамани | ||
15 | Дживия Бхагьяме Сантам | П. А. Периянаяки | С. В. Венкатараман | 3:06 | |
16 | Маннил Кадалил Пойи Мараинтайо | Т. Р. Махалингам | К. Д. Сантханам | 2:38 |
Релиз
Гнана Саундари был освобожден 21 мая 1948 г.[8] Джозеф Талиат младший Пришлось выпустить фильм самостоятельно в кинотеатре Paragon в рамках принципа распределения доходов, поскольку ни один дистрибьютор не хотел покупать фильм, поскольку они считали, что версия Васана была более привлекательной. Однако фильм Васана провалился в прокате, так как зрители не могли принять персонажей, говорящих с браминским акцентом, и эта версия была хорошо принята в прокате. С. С. Васан снял свой фильм с проката в знак уважения к грандиозной победе версии «Цитадель».[9]
Примечания
Рекомендации
- ^ а б c Дхананджаян 2014, п. 76.
- ^ а б "Гнанасундари 1948". Индуистский. 29 августа 2008 г. Архивировано с оригинал 17 мая 2018 г.. Получено 15 января 2017.
- ^ Гай, Рэндор (18 июля 2010 г.). "Итхая Гитэм (1950)". Индуистский. Архивировано из оригинал 15 января 2017 г.. Получено 15 января 2017.
- ^ а б c d е Дхананджаян 2014, п. 77.
- ^ Виджаякумар, Б. (30 марта 2015 г.). "Иисус: 1973". Индуистский. Архивировано из оригинал 15 января 2017 г.. Получено 15 января 2017.
- ^ "Ее дразнящий голос будет жить вечно ..." Индуистский. Получено 8 апреля 2019.
- ^ ஞான சௌந்தரி (сборник песен ) (на тамильском). Citadel Film Corporation Ltd. 1948 год.
- ^ "Гнана Саундари". Индийский экспресс. 21 мая 1948 г. с. 8.
- ^ "Гнанасундари 1961". Индуистский. 22 июня 2009 г. ISSN 0971-751X. Получено 8 апреля 2019.
Библиография
- Дхананджаян, Г. (2014). Гордость тамильского кино: с 1931 по 2013 год. Издательство Blue Ocean. ISBN 978-93-84301-05-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Полнометражный фильм на YouTube
- Арунотхаяанандхаме на YouTube - Песня в исполнении Т. Р. Махалингама, включенная в оригинальный фильм, но
недоступно в видеокопии на YouTube.