Грелльста рунический камень - Grällsta Runestone
В Грелльста рунический камень, перечисленные как Руническая надпись Вестманланда 27 или же Против 27 в Рундата каталог, это Эпоха викингов мемориал рунический камень расположен в Грелльста, примерно в девяти километрах к северо-востоку от Ранста, Лен Вестманланд, Швеция, который находился в исторической провинции Вестманланд. Второй рунический камень, обозначенный как Руническая надпись Вестманланда 28 или же Против 28 когда-то находился в Грелльста, но теперь считается потерянным.
Описание
Надпись на Vs 27 состоит из рунического текста в младший футарк на змею, которая окружает Пересекать. Надпись высотой 1,75 метра на гранитном камне считается, вероятно, высеченной в стиль рунического камня Pr5, также известный как Урнес стиль. Для этого стиля рунического камня характерны стройные стилизованные животные, которые вплетены в узкие узоры. Головы животных обычно видны в профиль с тонкими миндалевидными глазами и загнутыми вверх отростками на носу и шее. Надпись на основе стилистического анализа приписывается мастеру рун с нормализованный имя Литле, который подписал надписи на надписи Vs 20 в Prästgården (Romfartuna synod) и, возможно, Vs 28. Другие надписи, приписываемые Литле на основе стилистического анализа, включают Против 17 в Руби, Против 22 в Ulvsta, и Vs 32 в Prästgården (синод Västerfärnebo).
В руническом тексте говорится, что камень был воздвигнут двумя братьями по имени Торбьорн и Ингифастр в память об их отце Сигорне, который, как утверждается, умер во время путешествия. Этот рунический камень принадлежит к группе надписей, которые публично объявляют о смерти, произошедшей во время путешествия, возможно, чтобы разрешить передачу собственности по наследству.[1] Другие надписи, содержащие такое общее заявление о неместной смерти, включают Sö 49 в Ene, Sö 217 в Берге, Sm 48 в Торпе, U 258 в Fresta, ныне потерянный U 349 в Оденслунде, ныне потерянном U 363 в Gådersta, U 948 в Danmarks, Vs 22 в Ulvsta, Nä 29 в Apelboda, DR 330 в Гардстанге и 379 DR в Нью-Ларскере.[2] Было высказано предположение, что совместный список братьев может указывать на то, что они владели наследством от своего отца совместно и без разделения его на отдельные домохозяйства.[1]
Надпись
Транслитерация рун латинскими буквами
- þurbiorn ok: ikifastr: lit * resa: ytiʀ ¤ sihþorn × faþur: sin × hon × toþr × [i] faru × litli × risti × runiʀ[3]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- Orbiorn ok Ingifastr letu ræisa æftiʀ Sigþorn, faur sinn. Ханн [варð] даур и фару. Litli risti runiʀ.[3]
Перевод на английский
- Торбьорн и Ингифастр воздвигли (камень) в память о Сигёрне, их отце. Он умер в плавании. Литли вырезал руны.[3]
Против 28
Было отмечено, что второй рунический камень находится в Грелльста, но он считался утерянным примерно с 1800 года. Надпись была внесена в список Рундаты из Vs 28 и считается фрагментом рунного камня. Записи показывают, что в поврежденном тексте говорилось, что кто-то приказал построить мост. Считается, что Vs также был вырезан мастером рун Литле.
Надпись
Транслитерация рун латинскими буквами
- [...-- eʀ * baþ: bru kera: r ... ...- ʀi][4]
Транскрипция на древнескандинавский язык
- ... bað bro gærva ... ...[4]
Перевод на английский
- ... приказал построить мост ... ...[4]
Рекомендации
- ^ а б Сойер, Биргит (2003). Рунические камни эпохи викингов: обычаи и память в раннесредневековой Скандинавии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 53–55. ISBN 0-19-820643-7.
- ^ Зилмер, Кристель (2005). «Он утонул в море Холмера»: Балтийский трафик в ранних скандинавских источниках (PDF) (Тезис). Издательство Тартуского университета. п. 231. ISBN 9949-11-090-4. Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-07-20.
- ^ а б c Project Samnordisk Runtextdatabas Свенск - Рундата запись для Vs 27.
- ^ а б c Project Samnordisk Runtextdatabas Свенск - Рундата запись для Vs 28.