Система Харува-чарува - Haruwa–charuwa system

В система харува-чарува это принудительный труд система на основе долговая кабала, преобладающие в аграрном секторе восточных Тераи регион в Непал. Харува означает "принудительный культиватор" и обычно это взрослые самцы, в то время как чарува означает «принудительный пастух» и обычно это женщины и дети.[1] Жертвами этой системы кабального труда обычно являются далит семьи, чаще всего из Мусахар каста. Из-за безземелье и нищета, они вынуждены служить семьям землевладельцев в условиях рабства.[2] Система харува-чарува похожа на Халия и Системы Камайя западного Непала.[2][3]

Другой термин, Кодарва, часто используется для обозначения сильных мужчин, которые обрабатывают земли помещиков для заработной платы или выплаты долга, подобно харувам.[4] Письменные или устные контракты, по которым используются харува, чарува и кодарва, называются Лагувас.[4] Даже когда только патриарх семьи становится харува, женщины и дети вынуждены работать на одного и того же домовладельца за небольшую плату или бесплатно; такую ​​женщину-работницу называют Яан.[4]

Упражняться

Семьи в крайней бедности, обычно из исторически неблагополучные касты,[5] заключить с землевладельцами договор харува-чарува, называемый джаминдары или же жирафы,[3] вынужденные экономические обстоятельства. Мушахары - основные кастовые группы, работающие как харува-чарува; другие такие группы - это касты Рам, Хатве и Пасван.[3] Некоторые семьи становятся харува-чарува, когда они вынуждены искать ссуду из-за чрезвычайной ситуации.[6] Из-за отсутствия переговорных позиций они вынуждены соглашаться на возмутительные процентные ставки, часто смешанный,[4] Это означает, что долг никогда не может быть погашен трудом.[7] Такие отношения харува-чарува, связанные долгом, продолжаются всю жизнь и обычно также передаются по наследству детям из семей-должников.[8][9] Менее вопиющая форма практики харува-чарува вовлекает семьи в крайней бедности, работающие на временной или сезонной основе по несправедливым контрактам.[3]

В то время как многие чарува - женщины и дети из семьи харува, другие - исключительно скотоводы, работающие в тех же условиях, что и харува.[3] Такие чарувы пасли и пасли крупный рогатый скот многих семей в деревне в обмен на ежегодно выплачиваемое немного зерна.[3] В последние годы отношения между поколениями харува-гирахат менее распространены. Однако обнаруживается, что большинство харува исчерпывают всю свою жизнь служением одному домовладельцу, как только они вступают в такие отношения.[3] Им выплачивается прожиточный минимум наличными или зерном. Таким образом, они не могут позволить себе лечение, образование и другие предметы первой необходимости, кроме еды и жилья.[3] Десятая часть рабочих вынуждена работать даже в случае тяжелой болезни или травмы.[4] Они также могут столкнуться с вычетом из заработной платы или невыплатой заработной платы, в том числе в случае болезни или травмы.[4] Некоторые обязаны найти замену и заплатить за нее в случае потери трудоспособности.[4] Им не разрешается работать за пределами имения домовладельца.[8] Они также страдают от удержаний из заработной платы из-за низкой производительности или по другим причинам, а также из-за задержки или невыплаты заработной платы.[4] Поскольку они не могут делать никаких сбережений в трудоспособном возрасте, большинство харува-чарува оказываются в опасном положении, когда стареют.[8][6]

Единственный выход для харува-чарува, которые хотят оставить своих хозяев, - это попросить ссуду у другого домовладельца, чтобы выплатить ссуду своему нынешнему хозяину и вступить в рабство у нового хозяина.[3]

В некоторых общинах харува-чарува поступают на службу к домовладельцу по годовому контракту в назначенный благоприятный день, например Шри Панчами. В качестве оплаты они получают участок земли; урожай, который они выращивают на этом участке в течение года, принадлежит им. Такая земля часто бывает наименее плодородной из поместий помещика или наиболее подвержена наводнениям.[4] Они также получают ежедневную заработную плату в размере нескольких килограммов зерна в те дни, когда они работают на домовладельцев, однако им не разрешается искать работу в другом месте, когда они не нужны домовладельцу.[8]

В семьях харува-чарува очень распространен принудительный детский труд, часто неоплачиваемый, в том числе дети в возрасте до десяти лет, которые также часто подвергаются эмоциональному и физическому, а также сексуальному насилию.[4] Те дети, которым не приходится работать на домовладельцев, вместо этого отправляются работать на промышленные предприятия или в сектор обслуживания в городских районах, в основном в печи для обжига кирпича и рестораны.[4] Дети страдают инфекционными заболеваниями из-за плохой санитарии, а также недоедания.[4]

Распространенность

По оценке МОТ за 2009 год, около 94% семей харува-чарува и халия используются в качестве принудительного труда.[10] Проведенное МОТ / ИПЕК в 2006 году обследование девяти ДРВ в трех округах выявило в общей сложности около 1600 семей харува-чарува.[11] По оценке Фонда свободы, количество подневольных работников в рамках системы харува-чарува по всей стране составляет около 97 000 взрослых и 13 000 детей.[9] Наиболее распространен в Сунсари, Саптари, Сираха, Дхануса, Сарлахи, Бара и Раутахат районы восточного Терая.[4] Согласно отчету МОТ за 2013 год, в этих семи округах насчитывается 69 738 семей харува-чарува, что составляет около 9% от общего числа домохозяйств в этих районах.[8] Среди семи округов, Дхануша, Сираха и Саптари, которые имеют более высокую плотность населения далитов, имеют более высокий уровень распространенности.[3] Далиты составляют две трети всех рабочих харува-чарува.[4] Около 23% от общего числа домохозяйств далитов и 7% от общего числа домохозяйств мусульман являются харува-чарува в этих районах.[4]

Положение дел

В соответствии с Джеймс А. Р. Нафцигер система харува-чарува подпадает под категорию принудительного / обязательного труда, запрещенного Конвенцией МОТ о принудительном труде 1930 года.[1] Как страна, подписавшая конвенцию, Непал обязан полностью отказаться от этой практики.[4] Однако Непал не ввел запрет на кабальный труд.[1] Непал ранее категорически отменил системы камайя и халия и освободил тысячи подневольных рабочих, многие из которых начали возвращаться к своим бывшим хозяевам из-за крайней нищеты и отсутствия альтернативных возможностей для получения средств к существованию. Напротив, рабочие харува-чарува никогда специально не объявлялись освобожденными, хотя Конституция и законы Непала запрещают принудительный и кабальный труд в целом, а в Законе о труде Камайя 2002 года прямо объявлен запрет на принудительный труд, в том числе как харува-чарува. .[10][3] Временная конституция 2007 года предусматривала политику улучшения положения маргинализированных сообществ, включая харува-чарувас; однако никаких конкретных программ это не привело.[3] В годовой бюджет на 2011–12 экономический год правительство включило ассигнования на образование и занятость в общинах харува-чарува, а также на предоставление ссуд по доступным ставкам для самозанятости. Однако не было запущено никаких программ для официального документирования и выявления харува-чарува, и поэтому они не могли получить пользу от каких-либо таких программ.[3] По той же причине Харува-чарува не смогли воспользоваться подобными программами последующих лет, нацеленными на экономически маргинализированные общины и освобожденных подневольных рабочих.[3]

Харува-чарува в основном безземельные и живут в хижинах, выделенных домовладельцами, или иным образом на земле, находящейся в государственной собственности.[3] Таким образом, эти сообщества в значительной степени игнорируются для развития инфраструктуры. Согласно исследованию МОТ, треть семей харува-чарува проживает в местах, которые не являются их собственными домами, 37% безземельных и еще 40% почти безземельных.[4]

Инициативы

Правительство полагается на программы поддержки для улучшения положения семей харува-чарува в партнерстве с различными организациями. Начиная с 2008 года Международная организация труда в партнерстве с правительством Непала реализует программы, направленные, в частности, на повышение уровня образования и сдерживание детского труда в общинах харува-чарува. Тридцать шесть миллионов долларов было выделено на программу, которая включала изъятие детей харува-чарува из детского труда и зачисление в формальное образование или внешкольные программы (OSP), неформальное образование (NFE) и предварительную профессиональную подготовку для детей старшего возраста, а также обучение грамоте, профессиональная подготовка и обучение групповой динамике для взрослых харува-чарува. Программа направлена ​​на устойчивое искоренение детского труда и реинтеграцию семей, находящихся в условиях принудительного труда, в качестве свободных и экономически независимых членов общества.[12] В Samudayik Bikas Manch реализует программу повышения уровня харува-чарува, в рамках которой проводит кампании по приобретению гражданства, чтобы помочь взрослым получить свидетельства о гражданстве, помогает семьям обрести экономическую независимость с помощью разведения коз и других возможностей самозанятости, а также зачисления в школу и обучения детей и грамотности взрослых занятия для взрослых.[13]

С момента восстановления демократии в 2006 году общины харува-чарува начали организовываться и выступать за свои права.[3] Форум прав Харува-Чарува - одна из таких массовых организаций, которая выступает за права харува-чарува.[3]

Рекомендации

  1. ^ а б c Нафцигер, Джеймс А. Р. (29 декабря 2017 г.). Сравнительное правоведение и антропология. Эдвард Элгар Паблишинг. ISBN  978-1-78195-518-5.
  2. ^ а б Упрети, Бишну Радж; Шарма, Сагар Радж; Пьякуриал, Кайлаш Натх; Гимире, Сафал (1 июня 2010 г.). Римейк государства: постконфликтные вызовы и государственное строительство в Непале. Университет Катманду и NCCR (Север-Юг). С. 158–9. ISBN  978-9937-2-2463-5.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q "मधेशको जमिन्दारी र हरुवा-चरुवा". Интернет Хабар. Получено 6 января 2020.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q «ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ ТРУД ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ НЕПАЛА» (PDF). МОТ. Получено 6 января 2020.
  5. ^ Bank, World (26 ноября 2013 г.). Инклюзия имеет значение: основа общего процветания. Публикации Всемирного банка. ISBN  978-1-4648-0010-8.
  6. ^ а б Ламичхане, Упендра. «Нет конца« рабству »в некоторых общинах Мадхес». Моя Республика. Получено 6 января 2020.
  7. ^ लामिछाने, उपेन्द्र. "अझै गिरहत शासनमा हरुवा / चरुवा". Nagarik News. Получено 6 января 2020.
  8. ^ а б c d е "हरुवा – चरुवा मुक्ति आन्दोलन: 'हाम्रो मुक्ति कहिले?'". ekantipur.com (на непальском). Получено 6 января 2020.
  9. ^ а б «Кабальный труд и похищение в Синдхупалчовке». nepalmonitor.org. Получено 6 января 2020.
  10. ^ а б «Последствия освобождения». kathmandupost.com. Получено 6 января 2020.
  11. ^ Министерство труда США (1 сентября 2006 г.). «Проект МОТ / ИПЕК по устойчивому искоренению детского рабского труда в Непале (SECBL - II)». ilo.org. Получено 6 января 2020.
  12. ^ «36 млн рупий на борьбу с детским трудом и улучшение Камайи». Гималайские времена. 25 января 2008 г.. Получено 6 января 2020.
  13. ^ "मुसहर वस्तीमा पुगेन विकास". ГоракхаПатра. Получено 6 января 2020.