Historia Philippicae et Totius Mundi Origines et Terrae Situs - Википедия - Historia Philippicae et Totius Mundi Origines et Terrae Situs
Historia Philippicae et Totius Mundi Origines et Terrae Situs | |
---|---|
Титульный лист издания 1688 г. | |
Дата | Конец II или начало III века нашей эры, вероятно, до 226 г. (оспаривается)[1] |
Место происхождения | Рим[1] |
Язык (и) | латинский, Поздняя латынь[1] |
Авторы) | Джастин |
Формат | 44 краткие книги и предисловие |
Содержание | Воплощение Historia Philippicae |
В Historia Philippicae et Totius Mundi Origines et Terrae Situs, или же Филиппинская история и происхождение всего мира и всех его земель, римским писателем II века Джастин является воплощение историка Августа Помпей Трог 'ранее обширная работа Histori Phillippicæ, и единственная сохранившаяся ссылка, хотя большая часть содержимого была изменена.[1]
Основная работа должна была охватить история мира с самого начала до времен Цезаря, сосредоточенный на Греции и ее правителях, нациях и народах, и именно на этой основе Юстин создал свое воплощение, уменьшив его, сосредоточив внимание на том, «что [части] наиболее достойны быть известны «и удаление частей, которые« не были ни привлекательными для удовольствия чтения, ни необходимыми в качестве примера »,[2] в результате получается работа примерно в шестую часть длины оригинала.[3] и описывается как «капризная антология», а не как обычное воплощение.[4]
Несмотря на свою измененную природу, это произведение представляет собой важный исторический памятник, как связь с единственным дохристианским трудом по всемирной истории, написанным на латыни, так и один из немногих письменных источников, состоящих из нескольких примечательных Эллинистический цифры.
Источник
Поскольку об авторе практически ничего не известно, происхождение произведения вызывает много споров. Считается, что оно было написано в Риме из-за раздела в предисловии, где Юстин пишет, что сочинил произведение «во время досуга, которым я наслаждался в городе».[1][2]
Однако датировать работу намного сложнее. Обычно приписывают дату конца 2-го или начала 3-го века нашей эры, при этом работа была написана не позднее 226/227, так как после этой даты начался подъем Сасанидская империя сделал бы последнюю главу о Парфяне устаревший. Некоторые ученые не согласны, выдвигая аргументы, основанные на лингвистическом анализе текста, о том, что работа была написана намного позже, в 4-м веке, отмечая, что в качестве воплощения, написанного неисториком, тот факт, что к этому моменту работа будет частично устаревшей, не исключаю такой возможности.[1]
Сочинение
Композиция произведения сложна из-за ее воплощенного характера, некоторые элементы исходят от Трога, а остальные от Юстина, и определить, кому принадлежит конкретный элемент, трудно из-за потери принципала.
Эта сложность приводит к проблемам при определении того, кто повлиял на работу Джастина, поскольку часто бывает трудно определить, связаны ли связи между Эпитомом и более ранними работами из-за того, что Джастин находится под влиянием этих работ, или из-за того, что эти работы находятся под влиянием Трогуса.
Язык
Работа написана на смеси латинского и позднего латыни, причем латинский язык обычно приписывается элементам, которые Юстин транскрибировал более непосредственно из Трога, а поздний латинский язык встречается в более оригинальных частях.
Влияние Тацита
Анализ воплощения привел ученых к тому, чтобы увидеть связь через сходство метр и содержание в выбранных разделах, между работой Джастина и более ранней Тацит. Эта связь использовалась в качестве доказательства того, что Тацит оказал большое влияние на работу Юстина, но недавние исследования оспорили это предположение, и вместо этого были представлены аргументы, пытающиеся показать, что Тацит находился под влиянием Трога в стиле и с помощью использования Работа Трогуса как исторический справочник, и это влияние стало причиной связи между произведениями.[1]
Однако эта стипендия не исключает возможности того, что на Эпитоме также присутствует тацитианское влияние.
Вульгата Традиция
Книги, посвященные Александру, написаны в Вульгата Традиция,[5] и получен через Трогус из потерянных История Александра к Клитарх и, как таковые, считаются неточными из-за того, что Клитарх сосредоточил внимание на развлечениях, а не на точности, а также на том же самом Джастине.[6]
Структура и тема
Краткое изложение построено таким же образом, как и основная, разделено на сорок четыре разных книги с добавлением предисловия. Каждая из этих книг посвящена одному из аспектов мировой и греческой истории с особым акцентом на Александр Великий, его приход к власти и события, произошедшие после его смерти.
Тема директора была темой империум, право монарха на власть, при этом Трог прослеживает переход от одного короля к другому, от одной империи к другой и представляет королей как существенных для благосостояния государства, в то время как Джастин сосредоточил свою работу на этой теме нравственного обучения.[1] В то время это была общая тема, и утверждение, разъясняющее, что работа должна была сосредоточиться на них, часто встречается в исторических предисловиях, как и в этой работе.
Чтобы соответствовать этой теме, Джастин берет обширные описания Трога и модифицирует их, но при этом делает себя ненадежным третичным источником изображенных событий и «беднейшим представителем» ныне утерянных вторичных источников событий.[7] Несмотря на это изменение и включение собственной темы Джастина, большая часть внимания Трогуса действительно просочилась через Джастина, и поэтому в Эпитоме остается сильная тема империума и умеренности.
Счет Александра
Большая часть работы сосредоточена на событиях, связанных с возвышением Александра и Греции, а также на государствах-преемниках, возникших в результате этого. Один из пяти сохранившихся основных отчетов Александра Воплощения, несмотря на его недостатки, дает важное представление об этих событиях. В частности, это дает важную информацию о его отце и тезка работы, Филипп II, причем Джастин является одним из двух сохранившихся источников повествования, наряду с более ранними Диодор.[7] К сожалению, степень этих открытий сводится к минимуму из-за ограниченного интереса Джастина к всеобъемлющей истории, и поэтому, хотя считается, что Трог подробно описал завоевания Филиппа, Джастин просто заявляет: «Итак, он основал одно королевство и один народ. многих кланов и народов ».[1]
В Epitome также рассказывается о Смерть Александра, приписывая это своему товарищу Антипатр, который, увидев неумеренность Александра, взял на себя смелость отравить его ядом настолько сильным, что его «можно было передать [только] в копыте лошади».[8] Эта интерпретация оспаривается большинством историков, и вместо этого, скорее всего, это будет перенос тем Трога, где неумеренность рассматривалась как непригодный атрибут и прямая причина потери imperium.
Прием
Работа была очень популярна во время ее выпуска, быстро обогнав принципала настолько, что большая часть того, что мы знаем о нем, взято из Epitome.[1] Он продолжал оставаться популярным в средние века, с тех пор сохранилось более двухсот экземпляров.[9] Эта популярность сохранялась в эпоху Возрождения, когда издания относились к более ранним поколениям печатных книг, но начали терять популярность в 19 и 20 веках, когда их надежность была поставлена под сомнение, что привело к 115-летнему разрыву между английскими переводами.[7]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j Бартлетт, Бретт (июль 2014 г.). «Воплощение Джастина: Невероятная адаптация всемирной истории Трога» (PDF). Histos. 8: 246–283. Получено 15 января 2019.
- ^ а б Джастин. "Предисловие". Воплощение филиппийской истории Помпея Трога. Перевод Ватсона, Джон.
- ^ "Помпей Трог". Британская энциклопедия. Получено 16 января 2019.
- ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 596. .
- ^ Хаммонд, Н. Г. Л. (1983). Три историка Александра Великого: так называемые авторы Вульгаты, Диодор, Юстин и Курций. Кембридж.
- ^ Апбин, Брюс. "Два великих историка говорят об Александре Великом, часть 3". Forbes. Получено 21 января 2019.
- ^ а б c Родс, П. Дж. (1999). "Рассмотрение" (PDF). Histos. 2: 317–322. Получено 16 января 2019.
- ^ Джастин. "Книга XII". Воплощение филиппийской истории Помпея Трога. Перевод Ватсона, Джон.
- ^ «Юстин, римский историк». Энциклопедия Британника. Энциклопедия Британника. Получено 24 января 2019.
внешняя ссылка
- Раннее издание (Милан, 1476 г.) Воплощение из Баварской государственной библиотеки
- Джастина Воплощение в Латинская библиотека, Corpus Scriptorum Latinorum, & Itinera Electronica (на латыни)
- Watson перевод 1853 г. CSL, Тертуллианский проект, & Атталус (по-английски)
- Арно-Линде перевод 2003 г. CSL (На французском)
- Корреа частичный перевод 2003 г. CSL (на испанском)
- Прологи работы Помпея Трогуса на Тертуллианском проекте