Если мы должны умереть - If We Must Die

"Если мы должны умереть" это стихотворение Клод МакКей опубликовано в июльском номере журнала 1919 г. Освободитель. Маккей написал стихотворение в ответ на нападения толпы белых американцев на афроамериканские общины во время Красное лето.[1] Стихотворение перепечатано в Мессенджер и Рабочий дредноут (Лондон) позже в том же году.[2] Поэму также прочитали Конгресс в том году Генри Кэбот Лодж, то Республиканец Сенатор от Массачусетса.[3]

Если мы должны умереть

Если мы должны умереть, пусть это будет не как свиньи
Охотились и загнали в бесславное место,
Пока вокруг нас лают обезумевшие и голодные псы,
Издеваются над нашей проклятой партией.
Если мы должны умереть, позволь нам умереть благородно,
Чтобы наша драгоценная кровь не пролилась
Напрасно; тогда даже монстры, которым мы бросаем вызов
Будут вынуждены чтить нас хоть мертвыми!
О родственники! мы должны встретить общего врага!
Хотя мы намного превосходили нас по численности, позвольте нам показать нам храбрость
И за их тысячу ударов нанесите один смертельный удар!
Что, хотя перед нами открытая могила?
Как мужчины, мы столкнемся с убийственной, трусливой стаей,
Прижимается к стене, умирает, но сопротивляется!
[2]

Критический ответ

Уоллес Турман считал стихотворение воплощающим суть Новый негр движение, поскольку оно не было направлено на то, чтобы вызвать симпатию, а скорее состояло из самоутверждения.[3]

Наследие

Стихотворение было прочитано в фильме 28 августа: день из жизни народа, который дебютировал на открытии Смитсоновский институт с Национальный музей афроамериканской истории и культуры в 2016 году.[4][5][6]

Стихотворение было прочитано лидером группы чернокожих повстанцев во время эпизода 3, 4 сезона Человек в высоком замке перед опасной миссией против авторитарного режима.

Рекомендации

  1. ^ МакВиртер, Кэмерон (2011). Красное лето: лето 1919 года и пробуждение черной Америки. Генри Холт и компания. С. 85–86. ISBN  9781429972932.
  2. ^ Донлон, Энн (2016). ""Черный человек отвечает: "Вызов Клода Маккея британским левым". Боковой. 5 (1 мая 2016 г.). Дои:10.25158 / L5.1.2. Получено 31 августа 2018.
  3. ^ а б Ноттен, Элеонора ван (1994). Гарлемский ренессанс Уоллеса Турмана. Родопы. ISBN  9051836929. Получено 31 августа 2018.
  4. ^ Дэвис, Рэйчел (22 сентября 2016 г.). «Почему 28 августа так важно для чернокожих? Ава ДюВерне раскрывает все в новом фильме NMAAHC». Сущность.
  5. ^ Киз, Эллисон (2017). «В этом тихом месте для созерцания фонтан льет успокаивающую воду». Смитсоновский журнал. Получено 10 марта, 2018.
  6. ^ «28 августа» Авы Дюверней рассказывает о том, насколько монументальна эта дата для черной истории Америки ». Bustle.com. Получено 2018-08-30.