Il cielo in una stanza (песня) - Il cielo in una stanza (song)
"Il cielo in una stanza" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Мина | ||||
из альбома Il cielo in una stanza | ||||
Б сторона | "La notte" | |||
Вышел | Июнь 1960 г. | |||
Жанр | Поп | |||
Длина | 2:43 | |||
Этикетка | Italdisc | |||
Автор (ы) песен | Джино Паоли | |||
Мина хронология одиночных игр | ||||
|
"Il cielo in una stanza" (Итальянское произношение:[il ˈtʃɛːlo in una ˈstantsa]) - песня, написанная Джино Паоли и первоначально записан итальянским певцом Мина для альбом с таким же названием. Песня была выпущена как сингл в июне 1960 года компанией Italdisc. Он имел коммерческий успех в Италии, возглавляя чарты в течение одиннадцати недель подряд, а затем вернувшись на первое место еще на три недели.[1] Это также самый продаваемый сингл Мины в Италии с ориентировочными продажами в 400 000 копий.[2]
Впоследствии песня была перезаписана несколькими артистами, в том числе самим Паоли, Франко Симоне, Орнелла Ванони, Giorgia, Карла Бруни и Майк Паттон. В 2018 году версия песни Паоли была удостоена золотого сертификата Федерация итальянской музыкальной индустрии.[3]
Фон
Песня полностью написана Джино Паоли, который был еще малоизвестным автором-исполнителем. Поскольку Паоли не был зарегистрирован в Итальянское общество авторов и издателей, "Il cielo in una stanza" изначально приписывали Toang и Могол.[4]Паоли объяснил, что песня была вдохновлена отношениями с проституткой на одну ночь: «Я хотел описать момент, когда вы находитесь в постели с женщиной, у вас только что был секс, и в воздухе вы чувствуете какое-то волшебство. , который вы не знаете, откуда он исходит, и который тут же исчезает. В этот момент вы понимаете, что вы никто, но в вашей душе есть целый мир. Очевидно, я не смог вставить в текст центральный момент истории, половой акт. И я начал ходить по кругу, рассказывая о слухах на улице, стенах ... спиральном пути, на котором торжествует невысказанное ".[5]
Первоначально песня была предложена другим итальянским певцам, в том числе Джула де Пальма и Миранда Мартино, но они отказались от возможности записать его. Поэтому Могол решил попросить Мину исполнить "Il cielo in una stanza", и, несмотря на ее первоначальный скептицизм, она согласилась, услышав живое исполнение самого Паоли.[6][7] Оригинальная версия песни была аранжирована Тони Де Вита.[7]
Критический прием
В 2010 году лингвист Джузеппе Антонелли счел текст песни очень современным, похвалил Паоли за его «художественную чувствительность» и за решение перейти на язык, очень близкий к разговорным итальянским.[8]Джино Кастальдо из итальянской газеты la Repubblica также аплодировала выступлению Мины, заявив в 1988 году, что песня ознаменовала изменение ее вокального стиля, которая стала зрелым интерпретатором с «Il cielo in una stanza», обнаружив, что может «озвучить важную песню, сделав ее более высокой и недоступной». и уходя из urlatrice стиль, который характеризовал ее предыдущую постановку.[9] Несмотря на это, Паоли раскритиковал версию песни Мины в 2010 году, считая Карла Бруни исполнитель песни лучше и утверждает, что «Мина поет ее так же, как она пела бы телефонная книга. Не знаю, понимает ли она, что поет. Она играет так, как если бы она была совершенным техническим инструментом, как флейта или гитара ".[10]
Появления в СМИ и упоминания в массовой культуре
Песня в оригинальной версии в исполнении Мины впервые появляется в 1960 году.[11] фильм Апартаменты на Искье, режиссер Марио Маттоли. Затем он появляется в фильме 1961 года. Девушка с чемоданом, режиссер Валерио Зурлини, во время сцены, в которой Ромоло в исполнении Риккардо Гарроне, пытается поцеловать Аиду (Клаудиа Кардинале ).[12] В 1990 году итальянская версия появилась на саундтрек из Мартин Скорсезе с Goodfellas, хотя во многих источниках указано английское название.[13] Еще одна версия песни в исполнении Giorgia, был выбран в качестве саундтрека к фильму, снятому в 1999 г. Карло Ванзина и Энрико Ванзина, названный в честь песни.[14]
Трек "Ragazzo fortunato" итальянского певца и рэпера. Джованотти, включенный в его альбом 1992 года Лоренцо 1992, ссылается на песню в строке «Se io fossi capace scriverei 'Il cielo in una stanza'» (английский: «Если бы у меня был талант, я бы написал 'Il cielo in una stanza'»).[15]
Отслеживание
- 7-дюймовый сингл - Italdisc MH 61[16]
- "Il cielo in una stanza" (Джино Паоли )
- "La notte" (Франко Франки, Джан Франко Ревербери)
Перезапись и кавер-версии
Другие версии, записанные Миной
Мина записала несколько версий песни. В 1969 году она включила новую запись "Il cielo in una stanza" на Я дискорси, выпущенный под ее собственным лейблом PDU, а альбом 1988 г. Огги ти амо ди пиù представлена новая версия в исполнении пианиста Ренато Селлани.[7] Англоязычная версия сингла под названием «This World We Love In» была выпущена самой Миной как сингл и заняла 90-е место в США. Рекламный щит Горячий 100.[17][18] Мина также записала его на испанском языке под названием "El cielo en casa" и на немецком языке с названием "Wenn du an wunder glaubst".[17]
Кавер-версии
Песня была исполнена несколькими итальянскими и зарубежными исполнителями. Джино Паоли записал новую версию своей песни в том же году, когда был выпущен ее первый релиз. Песня также была выпущена Паоли как сингл, включая трек "Però ti voglio bene" в качестве си-сайда.[19] Позже Паоли перезаписал песню с Эннио Морриконе.[20] В 1971 году Паоли включил новую версию песни в аранжировке Джампьеро Бонески и спродюсировал Альберто Мартинелли в свой альбом. Rileggendo vecchie lettere d'amore, выпущено Durium Records.[21] Наконец, Паоли исполнил песню под новую аранжировку Пеппе Вессиккио.[22]
Англоязычную версию песни также записали Конни Фрэнсис в ее альбоме 1963 года Конни Фрэнсис поет современные итальянские хиты.[23]В 1976 году итальянский певец Франко Симоне включил свою версию песни в альбом Il поэта кон ла читара. Трек был выпущен как 7-дюймовый сингл в 1977 году со стороной B "Sarà".[24]Орнелла Ванони включила кавер на песню в свой альбом 1980 года Oggi le canto così, vol. 2: Паоли и Тенко.[25]
В 1999 году, Giorgia записал песню к саундтреку к одноименному фильму режиссера Карло Ванзина и Энрико Ванзина.[14] Запись также вошла в альбом Girasole, выпущенный в том же году.[26] Три года спустя, Франко Баттиато сделал кавер на песню для своего альбома Fleurs 3.[27]В 2003 году итало-французская певица и бывшая модель. Карла Бруни записала французскую версию песни под названием «Le ciel dans une chambre», адаптированную самой Бруни, для своего дебютного альбома. Quelqu'un m'a dit.[28][29] Позже Бруни перезаписал песню дуэтом с Джино Паоли, который был включен в его сборник Сенца в порядке, выпущенный в 2009 году в ознаменование его 50-летия карьеры.[30]
В 2009 Ноэми показал "Il cielo in una stanza" в ее одноименный дебют EP,[31] пока Морган включил в свой альбом итальянскую и англоязычную версии песни. Итальянский песенник Vol. 1.[32] Американский певец и автор песен Майк Паттон также сделал кавер на итальянскую версию песни для своего альбома 2010 года. Трость Mondo.[33]
В 2011 году итальянский певец Джузи Феррери исполнила песню вживую во время 61-й музыкальный фестиваль в Сан-Ремо, во время третьего вечера шоу, в котором каждому участнику было предложено спеть популярную итальянскую песню в честь 150-летия Объединение Италии.[34] Ее версия песни также была включена в сборник. Ната по унире, собирая студийные записи песен, исполняемых ночью, и в качестве бонус-трека в своем альбоме Il mio universo.[35][36]
В 2013 году группа Cambridge Эцио записали версию песни, которую они включили в свой EP На на на.
В 2014 году есть версия песни Джанны Наннини с Джино Паоли еще один альбом HITITALIA di Gianna Nannini (traccia numero 4) https://it.m.wikipedia.org/wiki/Hitalia
В 2018 году он был устроен к спектаклю художника «Небо в комнате». Рагнар Кьяртанссон.[37]
Диаграммы
Диаграмма (1960) | Вершина горы позиция |
---|---|
Италия (Musica e dischi )[1] | 1 |
нас Рекламный щит Горячий 100[18] | 90 |
Рекомендации
- ^ а б "Singoli - I Numeri Uno (1959-2006) - parte 1: 1959-1970" (на итальянском). It-Charts.com. Архивировано из оригинал 21 января 2012 г.. Получено 14 августа 2013.
- ^ Дора Джаннетти (1998). Дивина Мина. Далай Эдиторе. п. 146. ISBN 8886471726.
- ^ "Итальянские индивидуальные сертификаты - Джино Паоли - Il cielo in una stanza" (на итальянском). Federazione Industria Musicale Italiana. Получено 15 октября, 2018. В раскрывающемся меню «Anno» выберите «Tutti gli anni». Выберите "Il cielo in una stanza" в поле "Filtra". Выберите "Singoli online" в разделе "Sezione".
- ^ Эцио Гуайтамакки (2009). "Mina - Il cielo in una stanza". Mille canzoni che ci hanno cambiato la vita (на итальянском). Риццоли. ISBN 978-8817033923.
- ^ Джорджио Дель'Арти, Массимо Паррини (5 октября 2008 г.). "Джино Паоли". Corriere della Sera (на итальянском). Получено 14 августа 2013.
- ^ Джино Кастальдо (24 марта 1990 г.). "Mina: Cinquanta anni che sono anche nostri". la Repubblica (на итальянском). Получено 15 августа 2013.
- ^ а б c Катя Риккарди (15 марта 2010 г.). "Le mille bolle blu di Mina. Вотате ля восточную канцону". la Repubblica (на итальянском). Получено 15 августа 2013.
- ^ Паоло ди Стефано (7 февраля 2010 г.). "La rivincita di Mina sul dictionary". Corriere della Sera (на итальянском). Получено 15 августа 2013.
- ^ Джино Кастальдо (22 октября 1988 г.). "Una Donna Passionale, una voce inaccessibile". la Repubblica (на итальянском). Получено 15 августа 2013.
- ^ "Carla Bruni canta meglio di Mina". Il Tempo (на итальянском). 19 ноября 2010. Архивировано с оригинал 14 августа 2013 г.. Получено 15 августа 2013.
- ^ Маттоли, Марио (1960-10-19), Апартаменты на Искье, получено 2016-04-19
- ^ Франко Габичи. "Il cielo in una stanza" (на итальянском). Hitparadeitalia.it. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Goodfellas (1990) - Саундтрек". IMDb. Получено 29 марта 2015.
- ^ а б Леандро Палестини (30 марта 1999 г.). "Vanzina: negli anni '60 in nome di papà Steno". la Repubblica (на итальянском). Получено 15 августа 2013.
- ^ Мариано Чернослив. "Лоренцо 1992 - Джованотти". Вся музыка. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Il cielo in una stanza / La notte" (на итальянском). Дискография Nazionale della Canzone Italiana. Министерство культурного наследия и деятельности. Получено 14 августа 2013.
- ^ а б Энрико Дерегибус (2010). "Мина". Dizionario Complete della Canzone Italiana (на итальянском). Джунти Эдиторе. ISBN 978-8809756250. Получено 15 августа 2013.
- ^ а б "История альбома и песен Mina". Рекламный щит. Архивировано из оригинал 14 августа 2013 г.. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Il cielo in una stanza / Però ti voglio bene" (на итальянском). Дискография Nazionale della Canzone Italiana. Министерство культурного наследия и деятельности. Получено 15 августа 2013.
- ^ "L'Album Di Successi Degli Anni '60 - Различные исполнители". Вся музыка. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Rileggendo vecchie lettere d'amore" (на итальянском). Дискография Nazionale della Canzone Italiana. Министерство культурного наследия и деятельности. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Джино Паоли, покажи 4 дня подряд, пока не получилось". la Repubblica. 28 августа 2001 г.
- ^ "Конни Фрэнсис поет современные итальянские хиты". Вся музыка. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Франко Симоне - Дискография" (на итальянском). Francosimone.it. Архивировано из оригинал 15 августа 2013 г.. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Орнелла Ванони -" Oggi Le Canto Così "№ 2". Discogs. Получено 15 августа 2013.
- ^ "Жирасоле - Джорджия" (на итальянском). Rockol.it. 27 апреля 1999 г.. Получено 17 августа 2013.
- ^ Энцо Джентиле (9 июля 2002 г.). "Battiato canta Paoli e la PFM". la Repubblica (на итальянском). Получено 17 августа 2013.
- ^ Паоло Джордано (19 ноября 2009 г.). "Джино Паоли: Ио, Карла Бруни и Саркози сотто иль Чьело in una stanza". Il Giornale (на итальянском). Получено 17 августа 2013.
- ^ Паола Мараоне (5 марта 2003 г.). "Quelqu'un m'a dit - Карла Бруни" (на итальянском). Rockol.it. Получено 17 августа 2013.
- ^ "Карла Бруни и Джино Паоли cantano Il cielo in una stanza" (на итальянском). Sky Italia. 5 ноября 2009 г.. Получено 17 августа 2013.
- ^ Кристиана Вианелло (июнь 2009 г.). «Ноэми - Ноэми». Musica e dischi (на итальянском). Получено 17 августа 2013.
- ^ Даниэла Кальви (20 апреля 2009 г.). "Итальянский песенник, том 1 - Морган" (на итальянском). Rockol.it. Получено 17 августа 2013.
- ^ Джейсон Лимангровер. "Mondo Cane - Майк Паттон". Вся музыка. Получено 17 августа 2013.
- ^ Доменико Д'Алессандро (17 февраля 2011 г.). "Сан-Ремо, профессор Бениньи да лециони д'Италия. Si salvano Tatangelo e Al Bano". Либеро (на итальянском). Архивировано из оригинал 17 августа 2013 г.. Получено 17 августа 2013.
- ^ "Сан-Ремо 2011, esce 'Nata per unire': l'Italia cantata dagli artisti del Festival" (на итальянском). Rockol.it. 17 февраля 2011 г.. Получено 4 августа 2013.
- ^ Алессия Армениз (18 февраля 2011 г.). "L'Universo di Giusy Ferreri" (на итальянском). Solospettacolo.it. Архивировано из оригинал 17 августа 2013 г.. Получено 17 августа 2013.
- ^ «РАГНАР КЯРТАНССОН, Небо в комнате, 2018». Получено 17 сентября 2020.