Изобретение Эллиота - Inventing Elliot
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Январь 2009) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Обложка 2003 года | |
Автор | Грэм Гарднер |
---|---|
Иллюстратор | Грэм Гарднер |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Серии | Реалистичная фантастика |
Жанр | Реалистичная фантастика для взрослых |
Издатель | Детские книги Орион |
Дата публикации | Март 2003 г. |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 183 стр. |
ISBN | 1-84255-263-5 |
Изобретение Эллиота это молодой взрослый роман Грэм Гарднер, впервые опубликовано в 2003 году. Речь идет о молодом подростке, который решает стать другим человеком и в конечном итоге получает приглашение присоединиться к секретному обществу, которое организует царство террора в его новой школе. С момента его первой публикации Детские книги Орион он был переведен более чем на десять языков и стал всемирно признанным бестселлером.
Параметр
Изобретение Эллиота Действие происходит в Англии, где Эллиот живет со своей матерью и отцом, которые только что пережили серьезную травму. Основное действие происходит в художественной школе Holminster High. Вопреки тому, что говорили некоторые рецензенты, Holminster High - это государственная школа, а не частная школа.[1]
Темы
Изобретение Эллиота - это книга о том, как большинство людей лгут о том, что они думают и чувствуют, чтобы соответствовать, и о том, в какой степени эта ложь может поставить под угрозу психологическую целостность и эмоциональное благополучие. Подсказка в названии: Изобретать Эллиот. Главный герой, Эллиот, прячет настоящее я, который, как он полагает, привлечет нежелательное внимание, скрытый под видом «крутизны». Однако внутри он напуган и уязвим. В разные моменты истории Эллиот думает, что он носит «маску», а отзывчивый учитель обращается к «доспехам», которые большинство людей надевает каждый день. Книга была вдохновлена опытом автора, хотя рассказ - это вымысел, а не автобиография.[2]
Второстепенной темой книги могут быть «непредвиденные последствия», возможно, с основным «посланием»: «Будьте осторожны в своих желаниях». Эллиот хочет, чтобы он мог соответствовать людям в своей школе, но поступая так, он позволяет злу произойти, рискует сам стать хулиганом и в конечном итоге теряет двух настоящих друзей, которые у него есть.
Влияния
На книгу сильно повлиял роман. Девятнадцать восемьдесят четыре к Джордж Оруэлл, история о тоталитарном государстве, в котором правительство пытается уничтожить свободу мысли. Как Уинстон Смит, герой Девятнадцать восемьдесят четыре, Эллиот изо всех сил пытается скрыть то, что он на самом деле думает и чувствует, и боится раскрытия правды, но при этом стремится к свободе. Школа Холминстера фактически управляется одной организацией, как и вымышленная страна Airstrip One в Девятнадцать восемьдесят четыре. Главный злодей Изобретение Эллиота основывает свою стратегию на идеях, взятых из Девятнадцать восемьдесят четыре.
Еще одно важное влияние - Шоколадная война, скандальный роман для молодежи, написанный американским писателем Роберт Кормье. Грэм Гарднер сказал, что он не мог написать Изобретение Эллиота так, как он поступил без лидерства, установленного Шоколадная война.[2] Эти две книги похожи тем, что в них представлена школа, управляемая тайным обществом, но они также сильно различаются из-за противоположных действий их главных героев. Главный герой Шоколадная война мальчик, решивший выступить против конформизма; он «осмеливается тревожить вселенную».[3] Напротив, центральный персонаж Изобретение Эллиота; прилагает активные усилия, чтобы соответствовать, чтобы соответствовать. Оба персонажа страдают, но по-разному и по разным причинам. Мальчик из Шоколадная война невиновен; прежде чем он выскажется, он не понимает, что его действия будут представлять реальную угрозу для власть имущих и что никто его не поддержит. Эллиот далеко не невиновен: он точно знает, каковы ставки и что он должен делать, чтобы выжить, и использует это знание в своих интересах.[2]
Награды
Переведено на 10 языков, включая французский, немецкий, испанский, греческий, албанский, корейский и голландский, Изобретение Эллиота стал мировым бестселлером и получил признание критиков.
В Соединенном Королевстве, Изобретение Эллиота вошел в шорт-лист шести призов, в том числе Премия Брэнфорда Бооуза, подаренный лучшему дебютному роману для детей, и Книжная премия Ангуса. Санди Таймс назвал его "захватывающим и твердым", Financial Times охарактеризовал его как "напряженный и убедительный", и Тайм-аут Журнал включил его в пятерку лучших романов 2003 года. Шотландец, Хранитель и Книги для крепостей включил его в десятку лучших подростковых чтений за 2003 год, в то время как Шотландец также назвал его «дебютом года».
В США., Изобретение Эллиота был номинирован на Американская библиотечная ассоциация в номинации «Лучшая книга для молодежи» 2004 г. Приз мускатного ореха и Премия Heartland, в то время как Нью-Йоркская публичная библиотека сделала ее «книгой для подростков», а критик Пэтти Кэмпбелл охарактеризовала ее как «потрясающую» и «душераздирающую».
В 2005 году, Изобретение Эллиота получил премию молодежного жюри Deutscher Jugendliteraturpreis, Самая престижная награда Германии за детские книги, за которую проголосовали молодые люди в возрасте 11–17 лет по всей Германии. Премия вручается книгам, признанным «выдающимися» литературными произведениями и поощряющими к чтению молодежь. Национальная немецкая газета Die Zeit описанный Изобретение Эллиота - немецкое название, Im Schatten Der Wächter (В тени стражей) - как история, «рассказанная с удивительной интенсивностью». Критик Ганс Петер Рентген назвал это «тревожной хроникой власти, силы и соблазнения».
Изобретение Эллиота с тех пор вошел в шорт-лист бельгийской премии Farniente (2006) и голландской премии Kinderjury (2008).[4]
История публикации
Британское издание Изобретение Эллиота впервые опубликовано в Великобритании в твердом переплете издательством Orion Children's Books в 2003 году. Торговое издание в мягкой обложке последовало за ним в 2004 году. Американское издание, изданное Dial, отпечатком Penguin Putnam, появилось в твердом переплете в 2004 году, а год спустя - в мягкой обложке. "Inventing Elliot" переведена на 10 языков, включая французский, немецкий, испанский, греческий, корейский, голландский и польский.
Цитаты
«Выделись не так, ты мертв». стр.68
«Не делайте ошибки, думая, что знаете меня по тому, что видите». стр.90
«Надень маску. Действуй. Выживай». стр.90
«Я выжил. Я выжил, когда меня убили. Но внутри я уже был мертв. Но если ты мертв, ты не чувствуешь… Но как насчет сейчас?» С. 170.
«Пожалуйста, дайте мне никогда не просыпаться. Так все это уйдет. Или позвольте мне проснуться и сделать это четыре года назад». С. 174.
Рекомендации
- ^ Подтверждение предоставлено автором.
- ^ а б c Смотрите примечания и эпилог в издании Reclam. Изобретение Эллиота, под редакцией Эрнста Кемнера
- ^ См. Пэтти Кэмпбелл, Осмелившись тревожить Вселенную, Случайный дом, 2006
- ^ Для получения дополнительной информации о наградах и обзорах см. в Изобретая Эллиотта страница