Иоаннис Виларас - Википедия - Ioannis Vilaras

Янис Виларас
Родившийся1771
Умер1823
Загори, Османская империя (сейчас в Греции)
Род занятийпоэт, проза писатель

Иоаннис "Yianis" Виларас (Греческий: Ἰωάννης (Γιάνης) Βηλαράς; 1771–1823) был Греческий врач, автор текстов и писатель, часто обсуждавший лингвистические вопросы (см. Вопрос о греческом языке ) и поддерживал связи со многими деятелями Современное греческое Просвещение движение.

биография

Виларас родился на острове Китира, то часть Венецианская Республика, и изучал медицину в Падуя, Италия. Позже он переехал в Янина, родной город его отца, где он был связан с Али-паша и подружился с Афанасий Псалида. Отец Вилараса также был местным врачом.

После падения Янины перед турками он бежал в Цепелово в Загори, где он умер три года спустя, в 1823 году.

Работа

Виларас был одним из первых греческих поэтов и важных деятелей современной греческой литературы. Он предпочитал крайнюю / радикальную версию Демотический греческий (народный язык), основанный в основном на фонетической орфографии, без использования исторической орфографии или тонов.

Его самая известная работа - это Romeiki glosa (Ρομεηκη γλοσα [sic]), записанное на Корфу в 1814 году, что отличалось от основных способов греческой письменности.

Его другие работы включают Амартия и Гноти Сафтон. В 1953 году было опубликовано «Апанта Вилараса» («Полное собрание сочинений Вилараса»), включающее эротические и лирические стихи, мифы и загадки.

Работает

Поэзия

ГодЗаголовокГреческая транслитерация и английское имя
1827Piimata ke peza tinaΠοιήματα και πεζά τινά
1916Та пийматаΤα ποιήματα
Стихи
-Филопоно мелиссиΤο φιλόπονο μελίσσι

Проза

ЗаголовокГреческая транслитерация и английское имя
I romeiki glosa stin tipografia ton Korfon 1813), i Mikri orminia gia ta gramata ke tin orthografia tia romeikis glosasΡομεηκη γλοσα στην τηπογραφηα τον ορφον 1814 г. (совр. Τυπώθηκε στην Κέρκυρα το 1814 г.)
Современный греческий язык в романизированной транслитерации:
I Romaiiki glossa typothike stin Kerkyra до 1814 г. (τυπώθηκε στην ρκυρα το 1814 г.), gramata теперь grammata ke теперь kai, а орфография с eta теперь с йотой, предложение в сегодняшнем греческом языке немного отличается от того времени.
Ромаики (ныне греческий) язык, написанный на Корфу в 1814 году
O Ligiotatos taxiodiotisΟ Λογιώτατος ταξιδιώτης
O Logiotatos i o KolokythoulisΟ Λογιώτατος ή ο ολοκυθούλης

Рекомендации

  • Эта статья включает текст, переведенный из соответствующей статьи греческой Википедии..

внешняя ссылка