Йожеф Ромханьи - József Romhányi
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Август 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Йожеф Ромханьи | |
---|---|
Родился | Надьетень, Венгрия | 8 марта 1921 г.
Умер | 7 мая 1983 г. Будапешт, Венгрия | (62 года)
оккупация | Поэт, писатель, переводчик |
Язык | венгерский язык |
Известные работы | A Mézga család, доктор Бубо |
Йожеф Ромханьи (8 марта 1921 - 7 мая 1983) венгерский язык писатель, поэт, переводчик и художник.
Изначально он хотел быть музыкантом и учился альт в Секешфёвароши Фелсобб Зеней Искола музыкальная школа. С 1951 года работал диктором на Венгерском радио, а в 1957 году стал директором художественного отдела Венгерского государственного управления концертов и программ. С 1960 по 1962 год он был директором секции популярного искусства Венгерское телевидение. С 1962 года - драматург Главного музыкального управления Венгерского радио.
Он написал несколько либретто для венгерских опер, в том числе Hunyady для Резсу Сугар (1953), Батори Жигмонд для Горусицкий Золтан (1960), и Музсикус Петер для Дьёрдь Ранки (1963).
Он перевел на русский язык несколько опер и мюзиклов. венгерский язык; самое известное это Кошки.
Писал сценарии к мультикам Лудас Мати и Hófehér.
Он известен своими стихами о животных, которые были выпущены после его смерти под названием Самарфюль («Мишка» и «Ослиное ухо»).
Он, пожалуй, наиболее известен сценариями различных венгерских мультсериалов, в том числе Мезга Чалад (Десны ), Kérem a következőt! («Далее, пожалуйста!» Или «Доктор Бубо», 1973–74) и несколько переводов для дублированный версии американских мультфильмов, например, рифмованный перевод Флинстоуны и из Гекльберри гончая. Его прозвали "Romhányi, a rímhányó", рифма, означающая «Romhanyi the Rhyme-Thrower».
Источники
- Ременьи Гьенеш Иштван: Исмерджюк Шкет? Zsidó származású nevezetes magyarok arcképcsarnoka, Budapest, Ex Libris kiadó, 2000., ISBN 9638553030
- Magyar életrajzi lexikon
- TheatreDB страница, szinhaziadattar.hu
- Кемени Эгон