Эпидемия ящура в Японии - Википедия - Japan foot-and-mouth outbreak
В Япония ящур вспышка в 2010 г. произошло в Префектура Миядзаки, поражающие крупный рогатый скот, свиней, овец и коз. Аналогичная вспышка произошла десятью годами ранее, в 2000 году.[1] Расположен на восточном побережье Японии. Кюсю остров, префектура Миядзаки играет важную роль в поставках высококачественных Вагью крупный рогатый скот для производства говядины вагю по всей Японии, включая Мацудзака и Ōmi.
История вспышки
Вспышка 2000 г.
Первый случай ящура в Миядзаки за 93 года был выявлен 25 марта 2000 года.[2] На следующий день зараженный скот был забит. 29 марта Управление по борьбе с ящуром Миядзаки объявило, что вирус был идентифицирован как серотип О. Еще одно сообщение от 2 апреля показало, что инфицировано еще девять голов крупного рогатого скота и что первый случай мог быть заразен от соломы, импортированной из Китая, но это так и не было подтверждено.[2] В Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства (MAFF) подтвердила 3 апреля, что первый случай был серотипом O ME-SA PanAsia.[3]9 апреля образцы от 16 животных без клинических признаков заражения ELISA тестирование на антитела; Через пять дней результаты анализов оказались положительными, и скот был забит.[4] 27 апреля MAFF объявило о выделении пострадавшим фермерам бюджета в размере 10 миллиардов иен.[нужна цитата ], а 10 мая[нужна цитата ] Префектура Миядзаки объявила болезнь искорененной. В целом во время этой вспышки было убито около 700 голов крупного рогатого скота.[нужна цитата ]
2006
В декабре 2006 года Хисаши Макидзаки, бывший стажер Центра экспертизы животноводства в префектуре Миядзаки, украл около 40 флаконов соломенного типа, в которых содержались криоконсервированная сперма из ЯСУХИРА, один из лучших производителей в Японии и легенда Миядзаки. Позже сообщалось, что у него было три сообщника (два животновода, один офисный работник), участвовавших в продаже образцов как в префектуре Миядзаки, так и за ее пределами, включая Хоккайдо, самый северный из четырех основных островов Японии. Им были предъявлены обвинения не только в краже 40 флаконов с лекарством. 0,5 куб. замороженная сперма быка в декабре 2006 г., но в январе 2007 г. снова украли около 100 флаконов.
Образцы были проданы незаконно за ¥ От 100 000 до 150 000 йен за контейнер без сертификата Wagyu или 200 000 йен с сертификатом. Официальная цена сертификата обычно составляет 5000 йен. Все четверо были арестованы, а Макидзаки был приговорен к 3,5 годам тюремного заключения.[5][6]
2007
7 марта 2007 г. Асахи Симбун сообщил, что в общей сложности 143 криоконсервированных образца спермы быков-производителей для селекционного разведения были украдены из пункта экспертизы животноводства в префектуре Миядзаки.
2009
В октябре 2009 года 1300 криоконсервированных контейнеров со спермой быков-производителей были украдены из офиса префектуры Миядзаки в г. Япония сельское хозяйство
2010
Январь
Сейитиро Докю (Демократическая партия Японии (ДПЯ), депутат префектуры Миядзаки) попросил, чтобы несколько ферм в Префектура Кумамото должны принимать корейских стажеров через Японское агентство международного сотрудничества (JICA).
Февраль
Ферма Агура приняла корейского стажера из Почеон-си, Кенги-до Чжоу. Сообщается, что позже владелец фермы покончил жизнь самоубийством.
марш
Фермер в Город Цуно, Миядзаки, уведомил ветеринара, что один из его буйволы имел понос. Буйволы производили молоко, из которого делают сыр моцарелла, один из основных продуктов фермы. [Nishinippon Shimbun] и другие газеты сообщили 31 марта, что ветеринар обратился за диагностикой в [Центр службы гигиены домашнего скота Миядзаки][7][8] но симптомы ящура не были очевидны, и не было обнаружено ни бактерий, ни вирусов, которые могли бы вызвать диарею. Диарея прекратилась без обнаружения возбудителя. Диагноз ящура не поставлен. Образец, взятый у водяного буйвола 31 марта, оказался положительным на ящур 23 апреля после теста ДНК, проведенного 22 апреля (случай 6). Источник сообщает, что к этому времени было выявлено четыре случая заражения. Данные по ящуру, опубликованные префектурой Миядзаки и правительством Японии, показывают, что к этому моменту были собраны образцы у трех животных. Говорят, что из-за того, что симптомы отличались от симптомов 2000 года, возникла задержка для подтверждения [9]
апреля
Сообщалось, что в начале месяца на ферме Agura содержалось более 100 голов крупного рогатого скота с ящуром, но об этом было сообщено позже.
9 апреля[10] у одной коровы было подтверждено воспаление полости рта в Город Цуно. Дзюнъити Аоки, частный ветеринар, обратился в Центр гигиены домашнего скота Миядзаки с просьбой установить симптомы. Когда ветеринар и представители здравоохранения из отдела профилактики инфекционных заболеваний осмотрели животных, только у одной коровы были симптомы. Для быстро распространяющегося инфекционного заболевания, такого как ящур, этого было недостаточно для подтверждения болезни. Следовательно, это дело рассматривалось как «выжидательное». Публичного отчета сделано не было. Подробности о том, какой диагноз был поставлен, неизвестны.[11] В данном случае у крупного рогатого скота было небольшое подтекание слюны, язвенная струпья и лихорадка. Плохой аппетит и жар присутствовали всего сутки. Кроме того, с момента выздоровления от однодневной лихорадки прошло уже четыре дня. У крупного рогатого скота с ящуром обычно бывают волдыри или обильное выделение слюны. Инкубационный период ящура крупного рогатого скота составляет около 1 недели. Ветеринар проверял ферму ежедневно до 12 апреля, но о рогатом скоте с симптомами не сообщалось.[12][13]
16 апреля в том же хозяйстве был зарегистрирован еще один случай заболевания. 17 апреля при осмотре фермы выявлено еще 2 случая с такими же симптомами. Аутентификация началась. Согласно Руководство по предотвращению эпидемий, Миядзаки Сервисный центр по гигиене домашнего скота необходимо немедленно уведомить, если имеется более 2 случаев. По этой причине Metro medias раскритиковал задержку фермы за пренебрежение. В некоторых сообщениях говорится, что к 31 мая у четырех голов крупного рогатого скота проявились симптомы заболевания, но это никогда не подтверждалось. 19 апреля после устранения возможного диагноза: Болезнь Ибараки и других заболеваний образцы отправлены в Национальный институт здоровья животных (NIAH), группа эпидемиологических исследований в г. Кодаира, Токио для подтверждения ящура. Возможно, что на этом этапе был уведомлен MAFF.
20 апреля (День 0) первый случай ящура в Миядзаки прив. было подтверждено через 10 лет после вспышки 2000 года. Экспорт всей японской говядины был запрещен.[14] Правительство префектуры Миядзаки подтвердило три подозрительных случая в городе Цуно, а AFF создала отдел по контролю и профилактике ящура в Касумигасеки, Токио.[15] Министр AFF Хиротака Акамацу был назначен старшим офицером. Он получил сообщение об огромной нехватке дезинфицирующего раствора Виркон-С от Ицуки Тояма, (ДПЯ, преф. Миядзаки) Миядзаки прив. начали дезинфицировать зону, установив ограничения на транспортировку и места для стерилизации. Никаких приказов или указаний от министра АФФ Акамацу не поступало. 21 апреля местное правительство было сбито с толку, потому что японское правительство не дало никаких инструкций. Дезинфицирующего средства, приготовленного местным сельскохозяйственным союзом, не хватило для распределения среди всех фермеров. Миядзаки Ассоциация улучшения животноводства прекратили производство соломинок для спермы, которые составляют большую часть производства Японии (15 000 в год). Распределенного запаса хватит на два месяца; остатки примерно на год. 22 апреля заместитель министра АФФ Ямада (ДПЯ) заявил на Конгрессе: «Я только что слышал о ситуации с Миядзаки». Был проведен комитет Палаты представителей по сельскому, лесному и рыбному хозяйству, и министр Акамацу выделил чрезвычайный бюджет. Никаких подробностей не сообщается. Были даны обещания предотвратить экономический ущерб от болезни.[16] Идегучи, главный специалист по контактам Ветеринарной медицинской ассоциации Миядзаки, наблюдал за развитием клинического состояния первого случая ящура и проанализировал, как возникла задержка из-за того, что развитие так сильно отличалось от условий в учебниках.[17]
Ассоциация экономического сельскохозяйственного союза Миядзаки Дж. А. получила карбонат натрия для хозяйственных построек и прилегающих территорий. Также стали доступны дезинфицирующие средства для дезинфекции транспортных средств и обуви. Началась раздача по всем JA в Миядзаки. 23 апреля первый случай ящура в городе Цуно был диагностирован как ящур (тип О). Министр АФН Акамацу объявил, что правительство компенсирует расходы на распыление дезинфицирующих средств. 25 апреля было подтверждено заражение еще 4 голов крупного рогатого скота. Будет зарезано 1108 голов крупного рогатого скота. Это число стало наихудшим в истории японского ящура за последние 100 лет (для сравнения, в Великобритании в 2001 году было убито не менее 10 миллионов животных). Miyazaki Pref. временно закрыть участок (1,5 км) трассы 307, где подозревались зараженные многие фермы. 27 апреля было сообщено, что 5 свиней в городе Каваминами в уезде Кою, рядом с городом Цуно, сильно заражены. Губернатор Хидео Хигашикокубару, Кохичи Накамура (председатель комитета префектуры) и Масахару Ханэда (председатель Центрального комитета Дж. А. Миядзаки) обратились к министру AFF Акамацу с просьбой сделать еще один шаг по бюджету на случай чрезвычайных ситуаций. Чтобы предотвратить дальнейшее распространение, также было запрошено расследование причины ящура. Эбино-сити подтвердили заражение. Поскольку город расположен рядом с границей Кагосима и Кумамото, это вызвало большую тревогу в этом районе. Последний случай в городе Эбино был обнаружен 13 мая. Других случаев не обнаружено. Губернатор Хигашикокубару обратился за поддержкой к министру AFF Акамацу и генеральному секретарю Либерально-демократическая партия (LDP), Садакадзу Танигаки. Министр Акамацу не ответил на это. 28 апреля генеральный секретарь ЛДП Танигаки посетил город Каваминами в префе Миядзаки. Танигаки работает начальником Управления по контролю и профилактике ящура ЛДП.[18]
В Продовольственная и сельскохозяйственная организация (ФАО) предупредила, что наличие 3 случаев ящура за 4 месяца очень серьезно в свете недавних вспышек в Японии и Корее.[19] В отчете ФАО говорилось о возможности распространения ящура из Японии и Кореи, как это произошло в Южная Африка, Англия и Европе в 2001 году. Экономический ущерб будет исчисляться миллионами долларов, и международное наблюдение должно быть усилено. (справка: 21 мая, 25 мая) Правительство провело второе заседание руководящего ДПЯ Управления по контролю и профилактике ящура во главе с министром АФФ Акамацу. Стало ясно, что стоимость дезинфицирующего спрея на всех границах с другими префектурами будет компенсирована за счет средств национального резерва. Было также объявлено об увеличении числа рабочих, таких как ветеринары, которые помогают с убоем для дальнейшей профилактики. (Примечание: на тот момент существовало два разных департамента ящура. Оппозиционная ЛДП создала один из-за медленного прогресса центрального правительства [правительства ДПЯ] в борьбе со вспышкой.)
Корова с подтвержденным заражением в городе Эбино в Миядзаки была 9-м случаем и находилась в 70 км от первого случая. В соответствии с инструкциями по предотвращению эпидемий домашнего скота фермеры были вынуждены соблюдать ограничения на поездки и транспорт. Было заявлено, что зараженная ферма была связана с эпидемиологическими исследованиями, и это вызвало подозрения, что в результате ферма могла быть заражена вирусом. 10-й случай заражения в прив. Миядзаки. было подтверждено. Обнаружена и подтверждена первая зараженная ящуром свинья. 29 апреля заместитель министра АФФ Ямада (ДПЯ) посетил префектуру Миядзаки; он не посещал никакие фермы и не встречался с производителями. 30 апреля из центрального аппарата Управления по контролю и профилактике ящура в правительство поступило 42 запроса по поводу ящура.[20] Ясуэ Фунаяма (Парламентский секретарь Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства) и заместитель главного секретаря кабинета министров Такахару Мацуи отменили встречу в день, когда она была запланирована. Вечером министр AFF Акамацу уехал в поездку в Южную Америку и вернулся только 8 мая. Сейичи Хамада (главный заместитель председателя комитета по диетам от ЛДП) предложил министру Акамацу заняться внутренними проблемами, такими как ящур. серьезно и отменить зарубежные поездки. (статья найдена 19 мая). Во время отсутствия Акамацу Мидзухо Фукусима (Управление потребителей / председатель исследовательской комиссии по снижению рождаемости) был назначен для работы над вспышкой в качестве государственного министра, отвечающего за министерство AFF. ЛДП потребовала, чтобы 7 июня был созван комитет для обсуждения ящура, но правительство отказалось.[нужна цитата ]
Сообщалось о продолжающейся инфекции, 12 случаев, 4 369 человек должны быть убиты. Правительство расширило зону ограничения движения транспорта до 4 префектур (Миядзаки, Кагосима, Охита и Кумамото). ДПЯ обновила бюджет центрального комитета по животноводству для выплаты компенсации фермерам, пострадавшим от ящура. Metro Media представила это так, будто правительство отправило в префектуру Миядзаки провизию на дезинфицирующие средства, но в то время правительство не прислало ни одного.[нужна цитата ]
Май
1-11 мая
Префектура Миядзаки спросила Силы самообороны Японии (JSDF), чтобы отправить в префектуру делегацию по оказанию помощи при стихийных бедствиях.[21] премьер-министр Юкио Хатояма участвовал в поминальной службе по Болезнь Минамата (отравление, вызванное промышленным загрязнением ртутью) в Кумамото Pref, который находится рядом с префектурой Миядзаки. Во время своего визита он осмотрел ферму, покрытую татами (татами из травы), но ни разу не посетил Миядзаки.
2 мая было 15 зараженных голов крупного рогатого скота и 8 974 зараженных крупного рогатого скота, подлежащих забое.[нужна цитата ]
3 мая было подтверждено 17 зараженное животное. Предстояло зарезать 9000 голов крупного рогатого скота.[нужна цитата ]
Байер, Japan Ltd. предоставила 1500 доз Виркон дезинфицирующее средство, но сообщалось, что 500 были изъяты Ичиро Одзава (Главный секретарь ДПЯ) и министр иностранных дел Кацуя Окада. Они передали 500 доз Виркона правительствам Китая и Кореи. Г-н Одзава, похоже, дал еще 500 доз Виркон-С фермерам в своем родном городе. Iwate Pref, и только 500 были отправлены на Кюсю, где находится Миядзаки. Во время этих беспорядков Корея импортировала 15 000 доз Виркона из Германии на самолете ВВС. Иватэ Ниппоу сообщил о дополнительных поставках VirkonS в родной город Одзавы.
4 мая был подтвержден 19 подозреваемый случай заражения ящуром. Предстояло зарезать 27 тысяч голов крупного рогатого скота.[нужна цитата ]
Премьер-министр Хатояма посетил Окинава за Futenma по вопросу о Военные базы США. Никакого визита к Миядзаки не было. Ясуэ Фунаяма, парламентский секретарь Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства, отбыл с визитом в Данию.[22] Ее возвращение в Японию состоялось 9 мая.
MAFF подтвердило, что случаи 1,2,3,4,5,7,8 ящура в Миядзаки были аналогичны случаям, широко распространенным в Корее,[нужна цитата ] а также в Азии (O / JPN / 2010).[23]
Выявлен 2-й случай в г. Эбино, 320 свиней были убиты в 15:45 по результатам визуальной проверки. Захоронение тел заняло 8 часов.[24]
5 мая в городе Эбино, что примерно в 70 км от места, где был обнаружен первый случай заболевания. Заражено 23 голов крупного рогатого скота, 34 000 голов крупного рогатого скота подлежали убою.
Губернатор Миядзаки Хигашикокубару объявил чрезвычайное положение.[25][26]Префектура Миядзаки учредила специальную миссию во главе с вице-губернатором Коно.[27] Обнаружено 17 зараженных голов крупного рогатого скота, 27 772 голов крупного рогатого скота были забиты.[28]
6 мая было подтверждено, что 35 зараженных голов крупного рогатого скота добавили еще 10 000 голов крупного рогатого скота, которые должны быть убиты. Kumamoto Pref. отменила аукцион на своем животноводческом рынке в мае, поставив под угрозу примерно 1 800 000 000 фунтов стерлингов (около 19 миллионов долларов).[нужна цитата ]
Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства объявило 4 мая, что 5-го числа вирус ящура Миядзаки был аналогичен корейскому типу O, однако после генетического анализа, проведенного Лаборатория Пирбрайта (Международная справочная лаборатория по 10 экзотическим вирусным болезням домашнего скота, базирующаяся в Великобритании) в 2010 г. было объявлено, что вирус очень похож на вирус китайско-гонконгского типа (O / MYA / 7/98 (DQ164925).[29]
Префектура Миядзаки начала набор новых сотрудников по всей префектуре из-за усталости рабочих от постоянной борьбы с вирусом.[30] Сообщается, что заместитель министра АФФ Ямада сказал в интервью, что «никаких дополнительных инструкций давать не нужно» в отношении ящура в Миядзаки.[нужна цитата ]
7 мая генеральный секретарь Демократической партии (ДПЯ) Одзава посетил преф Миядзаки. Во время 20-минутной встречи с Одзавой губернатор Хигашикокубару сделал 9 запросов, включая полную компенсацию пострадавшим фермерам, но в итоге получил просьбу о сотрудничестве на выборах в Верхнюю палату в июле. Одзава не предложил никаких конкретных контрмер.[31]
Подтверждено 43 зараженных крупного рогатого скота, 59 000 голов крупного рогатого скота должны быть забиты. Дзэн-Но Охита (Японские сельскохозяйственные кооперативы в Охите) отменил аукцион своего животноводческого рынка в мае.[нужна цитата ]
8 мая министр AFF Акамацу вернулся в Японию из поездки в Южную Америку (Куба, Мексика и Колумбия, но он участвовал во встрече сторонников г-на Йошитады Томиока (ДПЯ) в городе Сано в префектуре Тотиги.[32]
62 426 животных (57 938 свиней, 4488 голов крупного рогатого скота и водяных буйволов) были намечены для забоя на 49 фермах (город Цуно и город Каваминами в округе Кою, а также город Эбино).[33]
9 мая из Дании вернулся заместитель министра Фунаяма из Министерства AFF. Министр Акамацу объявил, что посетит Миядзаки прив. 12 мая, чтобы обсудить предотвращение дальнейшего распространения вируса. Он отложил поездку в Акита Преф. Выяснилось, что он снова послушает то, что главный секретарь Одзава услышал ранее в Миядзаки, и не будет посещать зараженные районы.[нужна цитата ]
Йомиури симбун (утренний выпуск) опубликовал статью о вспышке болезни в Миядзаки, которая была первой статьей, написанной национальными СМИ о ящуре в префектуре Миядзаки.
10 мая Министерство AFF объявило, что они начали предпринимать необходимые шаги для экспорта свинины в Гонконг с разрешения властей Гонконга. Свинина, произведенная за пределами разгрузочных и неподвижных зон ограниченного доступа, будет только экспортироваться.[34]
Министр Акамацу впервые посетил Миядзаки и встретился с губернатором Хигашикокубару, главой местной сельскохозяйственной группы и главой местного правительства. Министр сказал, что "из-за проблем властей центральное правительство не может справиться со всеми проблемами. Однако важно управлять ситуацией. В этой трудности сотрудничество является единственным ключом".[35] Он также сказал: «Пожалуйста, не волнуйтесь. Мы приложили все усилия для борьбы с кризисом. К счастью, нам удалось сдержать распространение вируса в пределах 3 км». С другой стороны, депутат от ЛДП Тадахиса Фурукава (3-й район, Миядзаки) сказал министру Акамацу: «Пострадавшие районы находятся в бедственном положении. Разве вы не знаете, сколько раз мы просили помощи у центрального правительства? Мы просили министерство из AFF и официальных лиц в резиденции премьер-министра, если бы мы могли получить от них помощь. Я здесь сегодня жду ответов от вас ». Затем независимый депутат Сусабуро Кавамура (1-й округ, Миядзаки), принадлежащий к фракции Демократической партии Японии, одобрил Акамацу и сказал: «На вопросы даются конкретные ответы. Вы должны знать, что пиар сам по себе не работает».[36]
11 мая в комитете Палаты представителей по сельскому, лесному и рыбному хозяйству,[37] Депутат от Либерально-демократической партии Японии Таку Это описал невзгоды фермеров Миядзаки. Он призвал Хиротаку Акамацу, министра AFF, сотрудничать в борьбе со вспышкой ящура, несмотря на растущие голоса фермеров в Миядзаки, требующих увольнения Акамацу (доступно видео).
12-20 мая
13 мая прошел комитет Палаты представителей по АФФ.[38] (есть видео). Было зарегистрировано 18 подозреваемых случаев заражения крупного рогатого скота и свиней на девяти фермах в Каваминами и одной в Эбино, что в сумме составляет 86 подтвержденных случаев ящура с 82 000 голов, целью которых является общая выбраковка. Число заболевших увеличилось в девять раз по сравнению с тем, что было десять дней назад.[39]
13–14 мая шесть ведущих производителей животноводческой отрасли в Миядзаки были эвакуированы на пустырь фермы Оха в Нисио Ши (в зоне контроля ящура), в 24 км от Ассоциации улучшения животноводства Миядзаки. Имена быков - Фукунокуни, Кацухирамаса, Тадафудзи, Хидекикуясу, Михонокуни и Ясусигемори. Ассоциация занимается разведением 55 быков-семеноводов, и на шесть призовых быков приходится 90% искусственного разведения в префектуре. Эвакуация была проведена в пределах зоны контроля передвижений в качестве исключительной меры, одобренной центральным правительством после сообщения о другом случае ящура (обнаруженном 12 мая 2010 г.) в Каваминами, который находится в 2 км от Ассоциации в городе Таканабе. Первоначально ожидалось, что они переместятся на 40 километров до Нишимерасона, но в итоге они переместились на 60 километров с ночевкой вдали от животноводческой фермы, расположенной недалеко от Нисимерасона.[40] Тадафудзи, который позже обнаружил, что ящур положительный, был одним из шести быков. В отчете от 22 мая 2010 года говорится, что у быка во время переезда проявлялся симптом чрезмерного слюноотделения, и была вероятность того, что Тадафуджи, возможно, распространил вирус на окрестности, в том числе на пять других быков-производителей.[41]
221 человек принял участие в «Кампусном совещании по превентивным мерам против ящура», организованном Организацией по борьбе с ящуром Университета Миядзаки (учрежденной 21 апреля 2010 г.).[17]
(S / NJI-332) «Нет волшебной пули для предотвращения ящура: министр отрицает превентивные убийства»,[42]Г-н Хиротака Акамацу, министр сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства заявил в пятницу [14 мая 2010 г.] на пресс-конференции после заседания кабинета министров, что не существует волшебной пули в предотвращении ящура [ящура], и подтвердил свое мнение о том, что тщательные контрмеры, принимаемые в настоящее время, такие как дезинфекция и уничтожение инфицированных животных, очень важны. Он осторожно выступил против идеи, предложенной г-ном Хидео Хигашикокубару, губернатором префектуры Миядзаки, о превентивном умерщвлении всего домашнего скота, включая здоровых животных, в конкретном районе в случае более серьезной эпидемии, заявив: «Я боюсь, что убивать здоровый скот недопустимо. Мы. должны тщательно подумать о посягательстве на чью-либо личную собственность ".
"Когда это закончится?" - более 80 000 человек погибли в результате эпидемии ящура
На сегодняшний день 86 хозяйств заболели ящуром, а общее количество убитого крупного рогатого скота и свиней достигло 80 275 голов. Г-н Акамацу, министр сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства, посетивший Миядзаки 10 мая 2010 года, подчеркнул, что национальное правительство полностью покроет потерю скота, но фермеры и люди, причастные к этому, по-прежнему весьма обеспокоены потоком случаев ящура. «У нас нет надежды. Мы не можем больше продолжать». Представитель сельскохозяйственных групп со слезами на глазах жаловался г-ну Акамацу на тяжелое положение животноводов. Г-н Хидео Хигашикокубару, губернатор префектуры Миядзаки, неоднократно объяснял, что финансовое положение животноводов резко ухудшилось по сравнению с ситуацией 10 лет назад, и просил всестороннюю поддержку со стороны правительства Японии. Нет никакого сравнения между эпидемией, с которой мы сталкиваемся сегодня, и вспышкой 10 лет назад, когда [было убито значительно меньшее количество животных]. «Одна из причин этого широко распространенного ущерба заключается в том, что вспышка произошла в районе с переполненными животноводческими фермами», - указал представитель префектуры. Согласно источнику, более половины свиней в городе Каваминами, который имеет самый высокий уровень заболеваемости ящуром, решено уничтожить, а количество крупного рогатого скота, подлежащего уничтожению, также достигнет половины городского стада. Японские силы самообороны помогают закапывать трупы, но только около половины из них завершено захоронением.
14 мая прошел комитет Палаты представителей по AFF.[43] (есть видео).
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору России предложила запретить импорт животноводческой продукции из Японии (пресс-релиз 17 мая 2010 г.).
Что касается замечания губернатора Миядзаки Хигашикокубару о возможности забоя всего скота, включая неинфицированных, в определенной области, Хиротака Акамацу, министр сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии, сказал: «Я не уверен в убийстве здоровых животных. о нарушении прав собственности »и выразил свое несогласие.[44]
15 мая префектуры Миядзаки и Кагосима решили временно приостановить аукционы по продаже крупного рогатого скота и свиней.[45]
Случай ящура у коровы был подтвержден в Ассоциации улучшения животноводства Миядзаки (город Таканабэ). 49 японских черных голов крупного рогатого скота, включая одного легендарного быка-производителя по кличке Ясухира (21 год) и 259 голов крупного рогатого скота на откорме, попали в цель для выбраковки. Шесть наиболее ценных быков-семечек были эвакуированы накануне, и администрация префектуры решила осмотреть их на наличие признаков инфекции.
Более 30 000 телят, рожденных в Миядзаки, вывозятся за пределы префектуры для производства 40% говядины Оми, 40% мацудзаки и части Саги.[46] Говорят, что выращивание семенного быка занимает семь лет, а оставшиеся шесть лет являются серьезным ударом по животноводческой отрасли Миядзаки. Общее число инфицированных составляет 101 человек, а общее количество животных, подлежащих убою, составляет 82 411 человек.
16 мая выяснилось, что забой остановился на отметке в 49 198 (67% от общего числа), а на 6 мая 2010 года - 33 213 человек.
Главный секретарь кабинета министров Хирофуми Хирано и государственный министр по особым поручениям Мидзухо Фукусима (тогдашний министр по делам потребителей) посетили Миядзаки, чтобы встретиться с губернатором Миядзаки Хигашикокубару. Губернатор вручил им петицию о поддержке потери бизнеса животноводов.[47] На встрече с Фукусимой губернатор попросил ее принять меры против недостоверных слухов, которые могут еще больше навредить бизнесу Миядзаки. Министр Мидзухо Фукусима одобрил его запрос и сказал: «Мы попросим потребителей понять, что болезнь не влияет на людей».[48]
Всего инфицированных: 111. Всего подлежит уничтожению 85 723 голов (крупного рогатого скота 8 212 и свиней 77 511).
17 мая ящур был подтвержден в Сельскохозяйственном колледже префектуры Миядзаки,[49] второй случай - в городе Таканабе. Подозреваемый случай заболевания коровы был обнаружен в городе Синтоми, что позже было подтверждено и началась выбраковка.[50] Город Цуно, город Каваминами, город Таканабэ и город Синтомо расположены вертикально вдоль моря, с севера на юг в префектуре Миядзаки. Заражение в городе Синтоми означало, что вирус распространился дальше на юг.
Зоопарк Феникса в городе Миядзаки решил временно закрыть, чтобы защитить своих животных от заболевания.[51]
17 мая 2010 года премьер-министр Хатояма попросил министра АФФ Акамацу использовать 100 миллиардов иен из резервного фонда правительства в 2010 финансовом году на меры по сдерживанию болезни и экономической помощи пострадавшим фермерам.[52] Однако на пресс-конференции, состоявшейся в тот день, заместитель министра финансов Ёсихико Нода заявил, что «цифра может измениться, и нереально придумать 100 миллиардов иен», и выразил несогласие.[53] Позже в тот же день Хатояма отказался от своего замечания о 100 миллиардах и сказал, что эта цифра не точна. Хатояма сменил министра AFF Акамацу на посту главного директора отдела реагирования на ящур на встрече, состоявшейся тем же вечером. Старший заместитель министра сельского хозяйства Масахико Ямада стал директором группы по противодействию ящуру, в которую вошли специальный советник премьер-министра Кацуя Огава, 19 сотрудников, генеральный директор Бюро по безопасности пищевых продуктов и по делам потребителей Хирао и другие. Они будут размещены в Миядзаки и будут работать тремя командами.[54] Было признано, что правительство рассматривает исключительную меру, а Министерство финансов рассматривает возможность оказания префектуре финансовой помощи в размере от 10 до 20 миллиардов иен.[55]
Всего инфицированных: 126. Общее количество скота, подлежащего забою: 114 177 (крупный рогатый скот и буйволы 8 564, овцы 4 и свиньи 105 519).
18 мая губернатор Миядзаки Хигашикокубару объявил чрезвычайное положение.[56][57] Группа экспертов Министерства AFF неофициально связалась с префектурой Миядзаки по поводу вакцинации и выбраковки всего скота в радиусе 10 км от пораженных ферм. Они также планировали закупить весь скот в радиусе 20 км для переработки мяса и выброса.[58] Министерство AFF сообщило, что подозреваемые случаи заражения были обнаружены на фермах в городах Каваминами, Таканабэ и Синтоми (обнародованное в прессе дело 112–116,[59] 127 по 131.[60]) Это был первый случай в городке Синтоми.[7]
Организация сельскохозяйственного сотрудничества Хоккайдо-Гольштейна решила отложить крупнейшую выставку животноводства Японии (сентябрь 2010 г.) до 2011 г.[61] Префектура Хёго решила перевезти половину из 12 бычков-посевов Таджима и двухмесячный запас замороженной спермы из Касаи-ши в Асаго-ши.[62] Префектура Миядзаки эвакуировала 16 кандидатов в быки-производители (годовалые) из центра проверки мощности по переработке говядины в городе Такахару в город Такачихо. Департамент сельского, лесного и рыбного хозяйства Асахи-ши в префектуре Тиба сообщил, что гидрата извести для дезинфекции не было в наличии, поскольку 30 апреля 2010 года они распространили его в 1500 мешков.[63] Общее количество инфицированных: 131. Общее количество животных, подлежащих убою: 118 164. Незавершенные животные: около 60 000.
19 мая Управление по борьбе с ящуром правительства объявило об «основной политике противодействия».[64] это включает вакцинацию и забой всего домашнего скота в радиусе 10 км от основных пораженных территорий. Было предсказано, что будет убито более 300 000 голов крупного рогатого скота и свиней.[65]
Депутат от Либерально-демократической партии Ясукадзу Хамада, заместитель председателя комитета по диетам, сообщил, что министр AFF Акамацу покинул Японию, несмотря на его предложение отложить поездку за границу, чтобы спланировать меры против вспышки.[66][67] В Комитете по иностранным делам Палаты представителей (№ 15) депутат от Либерально-демократической партии Ицунори Онодера[68] поставил под сомнение поездку министра AFF Акамацу. Он сказал, что поездка в Мексику, Кубу и Колумбию не была срочным делом.[69] и «истинной целью министра была встреча с Кастро в предыдущей социалистической стране». Он также подверг критике, что поездка была важна лично для Акамацу, а не для правительства Японии, и что министр вынужден был уехать за границу, «игнорируя пораженных ящуром фермеров в Миядзаки».
Префектура Кагосима решила эвакуировать 12 быков-производителей ценной марки Кагосима Черный скот рассредоточенно на остров Кучиноэрабу (город Якусима) и остров Танега, в 100 км от Кагосима-си. Часть их семени также будет рассеяна (место хранения не разглашается).[70]
20 мая заместитель министра сельского хозяйства Ямада в министерстве ВСФ и руководители 2 и 7 поселков, включая Каваминами в Миядзаки, обсудили основные меры противодействия ящуру; вакцинация и убой всего домашнего скота в радиусе 10 км. Вождям потребовались переговоры с животноводами и конкретное заявление центрального правительства, поскольку они не могут получить понимание от пострадавших фермеров без обещания компенсации за их убытки. Хотя заместитель министра сельского хозяйства Ямада заявил в интервью накануне, что он будет интересоваться пониманием фермеров, он изменил замечание после встречи и сказал, что «вакцинация может проводиться без их согласия». Губернатор Хигашикокубару, который присоединился к встрече, сказал: «Я хочу, чтобы премьер-министр Хатояма показал нам схему компенсации, с которой согласятся местные фермеры». He said that legally it may be possible to vaccinate whether they agree or not, but it is difficult to do so without consent of all self-governing bodies.[71][72]
The Democratic Party of Japan launched discussion of economic recovery payment for the livestock farmers who would lose all animals by slaughtering; 59,000 yen per cow and 12,000 yen per swine.[73]
The Liberal Democratic Party (LDP) decided to submit a vote of nonconfidence motion of the Minister Akamatsu by the following week to the House of Representatives. The Minister had been traveling overseas while the FMD deepened.[74][75] Chairman of Policy Bureau Shigeru Ishiba and Yasukazu Hamada, Deputy Chairman of LDP Diet Affairs Committee in the House of Councillors, criticized him. At the House of Representatives Financial Administration Committee, the Lower House member Toshiko Abe also criticized Akamatsu for his having left Japan ignoring the LDP's suggestion to stay and work on the disaster. The AFF Minister said he felt annoyed for being recognized as though he had walked off his job and said that the travel was not personal. Yasumasa Shigeno, Secretary General of the Social Democratic Party (the DPJ's coalition) expressed that Akamatsu was the first to be blamed for the outbreak and the Minister of State for Special Missions Mizuho Fukushima the second, and if their initial actions on the virus were inadequate, they must take the consequences.[76]
The Liberal Democratic Party decided to submit by the following week an exceptional measure bill that the government would fully compensate the affected farmers who had lost their livestock by slaughter.[77]
The 159th infected animals found, 13,258 would be slaughtered. 72,776 completed (56% of all targets), 57,482 yet to be culled.
The LDP lawmaker Taku Eto questioned the Minister Akamatsu about the FMD crisis at a plenary session of the House of Representatives (video available).[78] Disinfection mattresses were placed near the border between Hyuga city and Tsuno town on the Route 10, and near the Japan Agricultural Co-operatives (JA) Hyuga Mimitsu branch.[79]
May 21 to 31
On May 21, the Japanese government declined an offer by the Food and Agriculture Organization (FAO) to send Miyazaki prefecture a specialist team to help contain the virus.[80]
The Democratic Party of Japan decided to submit by the following week an exceptional measure bill that would fully compensate for losses of farmers forced to slaughter their livestock on an estimated cost basis.[81]
Tadafuji, (7 years old, BMS [Beef Marbling Standard] 7.3) one of 6 ace stud bulls who had been evacuated into sheds in the Ohae ranch in Saito city, was confirmed to be infected with FMD as both PCR test results, conducted on May 19 and 20, showed positive and became a culling target. The other 5 bulls would be observed for signs of infection.[82] (The rough-natured Tadafuji was separated in a shed 2m away from them, leaving one shed vacant between that of Tadafuji and the others.[83]) Generally all would be slaughtered since they had been in the same building, but concern for extinction of Miyazaki's calves by doing so resulted in endorsing the exceptional measure.
The virus spread to Saito city (2 cases) and Kijyo town (1 case). New restriction zone was set up.
Hokkaido established the FMD Preventive Measures Department headed by Deputy Governor Yoji Takahara.[84]
A hole was found on a plastic 500 liter disinfectant tank in Yamato town in Kumamoto prefecture. The prefecture assumed that someone had done it intentionally and submitted the local police department a damage report.[85]
The 171st infected animals found, 133,011 to be slaughtered (17,370 cattle, 5 goats, and 115,636 swine).
On May 22, vaccination began. 27 veterinarians from outside of Miyazaki were main leaders of 27 teams which consisted of 3 members each. Target species would be 205,000 uninfected livestock (50,000 cattle and 155,000 swine) in 4 towns; Tsuno town, Kawaminami town, Takanabe town, and Shintomi town. They planned to finish it within 3–4 days.[86]
The Governor Higashikokubaru revealed that he would request the government to cancel slaughter of the remaining 49 stud bulls in Takanabe town.[87]
After more than a month of the first infection, the Prime Minister Hatoyama received a report on the crisis from the AFF Minister Akamatsu and Special Advisor to the PM Ogawa and ordered them to "cooperate with local citizens and proceed quickly. Swift moves are crucial." [88]
Total cases are 181, 136,265 animals to be slaughtered (17,734 cattle, 118,526 swine and 5 goats).
On May 23, the Japanese government refused to accept FMD specialists from FAO who would investigate the route of FMD.
77,500 livestock in 90 farms were buried (including those of secured burial sites). Only 57% of all was completed.[89]
The Senior Vice Farm Minister Masahiko Yamada expressed to the press that "an exceptional measure for the 49 stud bulls is unacceptable", and "it is outrageous that those bulls are still alive." [90]
57 teams, expanded from 27 teams, vaccinated the livestock and 63,156, a half of target species, were completed.[91][92]
Kawaminami, Tsuno, Shintomi, and Saito towns announced newly found cases. The 193rd case found, total 144,335 animals to be culled (18,561 cattle, 125,759 swine, 7 goats, and 8 sheep). The government began considering to lift restrictions in Ebino city and to recognize the city as FMD-free.
On May 24, the Director of FMD Countermeasures Team Yamada talked with the Prime Minister Hatoyama, the Chief Cabinet Secretary Hirano, and the Minister of AFF Akamatsu and confirmed their agreement on the 49 stud bulls` slaughter. (The Miyazaki Governor Higashikokubaru requested a "special procedure beyond the law").[93]
Total 200 infected cases, 145,358 to be slaughtered (19,303 cattle, 126,040 swine, 7 goats, and 8 sheep).
One cow was found infected, the 197th case, at the Miyazaki Prefectural Takanabe Agricultural High School (Animal Husbandry Department; boarding school with 90 students. Total breeding animals; 281 swine, 53 cattle, 93 piglets, and 12 calves). FMD prevention work had started in the evening of the 23rd. The school temporarily would be closed from May 24 to 26.
On May 25, the AFF Minister Akamatsu said, "I didn’t say that I regret nothing. I do feel sorry that the virus has spread widely as a result." [94]
Total 209 infected cases, 147,894 animals (19,720 cattle, 128,159 swine, 7 goats, and 8 sheep), 9 cases in Kawaminami, Tsuno, Shintomi, Kijo towns. Yahoo Volunteer, an internet donation site, raised 20,820,108 yen from 41,563 viewers.
On May 26, the U.N. Food and Agriculture Organization (FAO) reported that the FMD outbreak in Miyazaki prefecture was "the world's worst epidemic in the past ten years" and requested Japanese government to contain the virus nationwide so that it won't spread outside Japan. The AFF Ministry revealed that it had declined FAO's offer to send international experts on FMD to Miyazaki at the request of Japan.[95]
Total infected cases: 218. Total animals to be slaughtered: 152,357 (cattle 22,438, swine 129,903, goats 8, and sheep 8), 6 in Kawaminami town and 1 in Tsuno town. Vaccinated 10 animals included.
The ProMED Mail placed a comment by Arnon Shimshony of the International Society for Infectious Diseases that "this may pose, among other things, a biosecurity problems, since the vaccinators could have unknowingly transmitted the virus to other visited holdings, in case they proceeded their vaccination activities the same day." [96][97]
An exceptional measure bill drafted based on that of the Liberal Democratic Party to stop further spread of the virus was approved at the House of Representatives Committee on agriculture, forestry and fisheries. It passed as a legislation of specified duration (this time for two years) and as a legislation introduced by Diet members of the Democratic Party of Japan, the Liberal Democratic Party of Japan, and the New Komeito. The bill includes that the government is entitled to forcibly slaughter uninfected animals and bury them, and the release of 100 billion yen budget figure for compensation for the affected farmers and slaughtering fees. The Liberal Democratic Party shelved no-confidence motion against the AFF Minister Akamatsu considering compromise offered by the Democratic Party of Japan on the bill.[98]
99.5% of vaccination ended (124,698 animals out of 125,200). No agreements from 12 farmers yet. Vaccination team consisting of three members enhanced to 80 teams.[99]
Donations in 2009 at the Tokyo branch "Shinjuku Miyazaki-kan Konne" had totaled approximately 4 million yen including the "hometown tax ", but the amount raised from 7 May 2010 to 24 May 2010 already exceeded 2.8 million yen. 3.55 million yen was also donated to Kawaminami town in Miyazaki prefecture, seven times more than the previous year's total donation to the town.[100]
On May 27, the Miyazaki FMD Donation collected 477,105,204 yen as of 27 May 2010. Total infected cases: 221. Total animals to be culled: 152,403 (cattle 22,484, swine 129,903, goats 8, and sheep 8). 91,846 livestock completed (60% of all targets) and 60,557 uncompleted (8,000 left stranded without burial sites). 5,856 terminated a day.
Ehime prefecture's officials held a training session on FMD in Miyazaki. "One cow needed four adults for slaughtering", "a health inspector was hit by a cow that didn’t have enough drug effects" were disclosed at the session.[101]
On May 28, an exceptional measure bill was unanimously approved by the House of Councilors and the FMD counterplan legislation was established.[102]
Approximate payments for compensation to farmers that had finished slaughtering started.[103] Yahoo Volunteer, a donation website, raised 24,825,418 yen from 50,088 viewers. Total infected cases: 224. Total animals to be culled: 155,182 (cattle 22,547, swine 132,619, goats 8, and sheep 8). New cases found in Kawaminami town and Takanabe town.
The Liberal Democratic Party, the New Komeito, the Your Party, and the Sunrise Party of Japan submitted no-confidence motion against the AFF Minister Akamatsu to the House of Representatives.[104]
The Director of FMD Countermeasures Team Yamada exchanged opinions with Miyazaki governor and others at the Kyusyu Regional Agricultural Administration Office. He revealed that "I asked them to work hard on disinfection and protection against the disease, now that the virus is likely to spread to the next prefectures. I also asked them to have some land lots owned by the prefecture ready for use as burial sites in case the spread deepened."[105]
Associate professor of Gifu University Yasuo Inoshima, who had worked on diagnoses, antibody tests, and protection measures against FMD in Miyazaki prefecture in 2000 as Senior Researcher of the National Institute of Animal Health, said "the virus in 2000 was not as much contagious and they succeeded in containing it back then. That experience may have affected measures against the disease, resulting in the slow move." He also mentioned "it is impossible to diagnose FMD with only fever and diarrhea. We should not blame one vet for the crisis by saying ‘he misdiagnosed the disease and let the virus spread.’ It was not triggered by the farmers either."[106]
Kumamoto prefecture submitted the local police station an offense report that someone had made a hole on an FMD disinfection tank in Yamato town on 21 May 2010. Later on 28 May 2010, they dropped the charge after a police report that it may have occurred by vent heat from a disinfectant spray machine.[107]
On May 29, the Japan Cattle Industry Cooperative and the Japan Swine Association requested Miyazaki prefecture to slaughter the evacuated six top stud bulls. They criticized the prefecture for its asking to save the 49 seed bulls and neglecting to report on the FMD to the central government by saying that "it is not only a betrayal to the sacrificed and all Japanese livestock producers, but also outrageous in view of the epidemiology."[108] They continued that "saving the (FMD-prone) seed bulls will discourage the livestock producers in other prefectures from visiting Miyazaki to buy its calves for fear of infection."[109]
The number of buried animals reached around 100,000 as of 28 May 2010. Approximately 180,000 more livestock expected to be culled including vaccinated cattle and swine. A total of 280,000 would be slaughtered[110] (60ha burial lots needed). Total infection cases: 232. Total animals to be culled: 162,159 (cattle 28,669, swine 133,474, goats 8, and sheep 8), 4 cases in Kawaminami town, Tsuno town 1, Takanabe town 3 (391 animals added to the 158th case). All newly infected cases vaccinated.
On May 30, the market value of calves in Japan jumped 9% reaching a wholesale price of 390,000 yen. Livestock producers ended up purchasing low-ranked calves due to the decreased number of them by 80% compared to the previous year.[111][112]
The AFF Minister Akamatsu paid the second visit to Miyazaki prefecture and dropped into the Prefectural Office, the Shintomi Town Office, and some farms.[113] He apologized to the Miyazaki governor by saying that "the virus spread has not stopped. I regret this whole situation" and asked the governor to finish slaughtering the rest of the culling targets, 55,000 in total, within the week. Total infected cases: 238. Animals to be culled: 163,492 (cattle 30,002, swine 133, 474, goats 8, and sheep 8). New cases: 6. Kawaminami town 1, Tsuno town 2, Shintomi town 2, Saito town 1 (vaccination of all cases conducted from 24 May 2010 to 26 May 2010).
On May 31, Yahoo Volunteer, a donation website, raised 26,515,986 yen from 54,386 viewers. The 49 top stud bulls in Miyazaki, including the legendary Yasuhira, were slaughtered with only five other prized seed bulls left. The remaining five had been evacuated into the two newly built cattle sheds in the Ohae ranch in Saito city. Total cases: 247. Total animals to be culled: 164,057 (cattle 30,567, swine 133,474, goats 8, and sheep 8). 4 cases found in Kawaminami town, Tsuno town 4, Takanabe 1. A total number of livestock waiting to be culled reached 277,055 including vaccinated cattle and swine.[114][115]
Miyazaki prefecture announced the General Fund Budget Amendment of 42,621.53 million yen as FMD countermeasures expenditures. Later the figure swelled into 54,231.69 million yen in the fourth amendment.[116]。
- 家畜の移動制限区域にある「ミヤチク」都農工場で搬出制限区域から受入れた家畜の食肉処理を開始[117] The Miyachiku plant in Tsuno located within a movement control zone started slaughtering livestock brought in from the unloading restricted area.
Июнь
6.12
июль
On July 4, a report said that FMD would infect human but the Ministry of AFF denied it.
On July 16, a cattle farmer Mr. Komoda (Takanabe town) made an announcement that he approved of slaughtering his prized 6 stud bulls so that the central government could lift restrictions in the infected area. The media reported this would help hasten the restart of Miyazaki Wagyu beef exports.
Mr. Komoda had been resisting against slaughtering them who come from the line of Yasuhira, a legendary Miyazaki stud bull.
Reports said the economic damage by losing them would be more than 70 billion yen.[118]
август
On August 26, Miyazaki governor Higashikokubaru announced that the Foot-Mouth disease was eradicated. It took lives of about 290,000 cattle.[119]
Impact on the Japanese beef industry
On April 20, 2010, the export of all Japanese beef was banned.[нужна цитата ] On April 21, local government was confused because the Japanese Government gave no instructions. There was not enough of disinfectant prepared by a local agricultural union to be distributed to all the farmers. Miyazaki Livestock Improvement Association stopped producing sperm straws which make up the major part of Japan's production (15,000 a year). The amount of stock in distribution would last for 2 months; remaining stocks for about 1 year.[нужна цитата ]
Смотрите также
South Korea foot-and-mouth outbreak в 2010
Рекомендации
- ^ Nishiura, H; Omori, R (December 2010). "An epidemiological analysis of the foot-and-mouth disease epidemic in Miyazaki, Japan, 2010". Трансграничные и новые болезни. 57 (6): 396–403. Дои:10.1111/j.1865-1682.2010.01162.x. PMID 20723164.
- ^ а б Sugiura, K; Огура, H; Ito, K; Ishikawa, K; Hoshino, K; Sakamoto, K (December 2001). "Eradication of foot and mouth disease in Japan" (PDF). Revue scientifique et Technique (Международное эпизоотическое бюро). 20 (3): 701–13. PMID 11732412.
- ^ "Molecular epidemiology reports: Japan". FAO World Reference Laboratory for Foot-and-Mouth Disease. Архивировано из оригинал на 2016-03-03. Получено 2017-02-19.
- ^ "Confirmation of FMD outbreak in Japan (follow up report - 14 April 2000)". National Agriculture and Food Research Organization, Japan. 17 апреля 2000 г. Архивировано с оригинал on 28 July 2001.
- ^ "Япония". Stolen Cryo-Preserved Sperm. Архивировано из оригинал на 22.05.2010.
- ^ "Япония". 3½ Years In Prison for Sotlen Cryo-Preserved Sperm. Архивировано из оригинал на 2012-08-03.
- ^ а б "【口蹄疫】宮崎県、3月の感染を見逃す 殺処分対象11万頭超に". Санкей Симбун. 2010-05-18. Архивировано из оригинал on 2010-05-21. Получено 2010-05-22.
- ^ 宮崎家畜保健衛生所検査課だけが宮崎県の家畜の病性鑑定と診断をする。その中には年間2500頭の死亡牛のBSE 検査や鳥インフルエンザ、炭疽などの検査も含まれる
- ^ "FMD". Confirmation Delayed in March. Архивировано из оригинал на 21.05.2010.
- ^ "FMD". Confirmation for FMD by Miyazaki Pref. Архивировано из оригинал 11 мая 2010 г.
- ^ "FMD". FMD report by Miayzaki Pref. Архивировано из оригинал 11 мая 2010 г.
- ^ "FMD". Not As Described In Textbook.
- ^ "FMD". Was different As Described In Textbook. Архивировано из оригинал на 2010-06-13. Получено 2010-07-02.
- ^ Fackler, Martin (April 21, 2010). "Japan Wagyu". Not As Described In Textbook.
- ^ "農林水産省/口蹄疫の疑似患畜の確認及び口蹄疫防疫対策本部の設置について". www.maff.go.jp (на японском языке). 20 апреля 2010 г. Архивировано с оригинал 23 апреля 2010 г.. Получено 2 июля 2010.
- ^ "Япония". Quated from Congress. Архивировано из оригинал on 2011-07-22.
- ^ а б 宮崎大学農学部獣医衛生学研究室Webページ
- ^ "Food and Agriculture Organization of the United Nations".
- ^ "FMD". FAO warns of increased foot-and-mouth threats.
- ^ "FMD". LDP makes 42 request to the government.
- ^ 口蹄疫で自衛隊派遣要請=宮崎県[постоянная мертвая ссылка ](時事通信)
- ^ "舟山農林水産大臣政務官の海外出張について". MAFF. 30 апреля 2010 г. Архивировано с оригинал 2 мая 2010 г.. Получено 2017-02-19.
- ^ "農林水産省/宮崎県において確認された口蹄疫ウイルスの分析結果について". www.maff.go.jp (на японском языке). 2 мая 2010. Архивировано с оригинал 6 мая 2010 г.. Получено 2017-02-19.
- ^ 【連載企画】えびの終息・37日間検証(上)
- ^ "FMD". Miyazaki Governor announced the state of emergency. Архивировано из оригинал на 21.05.2010.
- ^ "asahi.com(朝日新聞社):口蹄疫問題で特命チーム設置 宮崎県 - 社会".
- ^ 副知事トップに特命チーム結成
- ^ "FMD". Miyazaki Prefecture established a special mission team.
- ^ "WRLFMD:Molecular epidemiology reports, 2010" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-07-20. Получено 2010-08-28.
- ^ 処分急増で人手足りず 県が作業人員を募集
- ^ 幹事長来県も具体的対策提示なし
- ^ "富岡氏後援会、佐野にも発足 赤松農相ら出席" [Akamatsu Minister of AFF visit to support DPJ candidate Tomioka].下野新聞. 9 мая 2010. Архивировано с оригинал на 21.05.2010.
- ^ 宮崎、口蹄疫疑い49ヶ所に拡大 豚・牛処分6万超す (日本経済新聞 2010年5月9日)
- ^ "農林水産省:平成22年5月10日 香港への豚肉の輸出再開について" [AFF announced export pork to Hong Kong.]. Архивировано из оригинал на 2010-05-12. Получено 2010-07-13.
- ^ 読売:口蹄疫被害の農家支援、赤松農相に要請 В архиве 2010-05-14 на Wayback Machine
- ^ 赤松農相来県で民主民主、自民が口論も
- ^ "衆議院TV". 2010-05-11. Архивировано из оригинал on 2011-07-22.。衆議院農林水産委員会速記録 平成22年5月11日 В архиве 2011-06-13 на Wayback Machine
- ^ "衆議院TV". 2010-05-13. Архивировано из оригинал on 2011-07-22.
- ^ 口てい疫 処分対象8万頭超に В архиве 2010-05-16 на Wayback Machine (NHKニュース 2010年5月14日)
- ^ 西日本新聞:5月15日:種牛避難に1日半 口蹄疫 不手際で目的地を変更 「距離20キロ」移動は60キロ В архиве 2012-09-09 в Archive.today
- ^ 忠富士、既に症状…周囲にウイルスまき散らす? (読売新聞 2010年5月22日)
- ^ "FMD". No magic bullet for FMD prevention by Minister.
- ^ "衆議院TV". 2010-05-13. Архивировано из оригинал на 2012-03-08.
- ^ "口蹄疫「特効薬ない」=まん延防止で赤松農水相".時事通信. 2010-05-14. Архивировано из оригинал на 2010-05-19. Получено 2010-08-28.
- ^ 日本経済新聞 2010年5月15日 朝刊29面
- ^ 宮崎牛の種牛施設でも口蹄疫の疑い エース級は避難済み (朝日新聞 2010年5月16日)
- ^ 平野氏が東国原知事と会談 宮崎の口蹄疫拡大[постоянная мертвая ссылка ] 産経新聞 2010年5月16日
- ^ 口蹄疫で宮崎牛ブランドの種牛49頭処分へ В архиве 2010-05-20 at the Wayback Machine (スポーツ報知 2010年5月16日)
- ^ 宮日:県農大校などでも口蹄疫感染疑い
- ^ 西日本:5月17日:新富町にも口蹄疫拡大か В архиве 2012-09-04 в Archive.today
- ^ お 知 ら せ 宮崎市フェニックス自然動物園公式ホームページ 2010年5月17日
- ^ 口蹄疫被害で首相、1000億円投入を指示 (読売新聞 2010年5月17日)
- ^ 1000億円は疑問=口蹄疫対策で財務副大臣[постоянная мертвая ссылка ](時事通信 2010年5月17日)
- ^ 政府、口蹄疫で対策本部 首相自ら本部長に (日本経済新聞 2010年5月17日)
- ^ 政府、口蹄疫で対策本部 農家に財政支援検討 (日本経済新聞 2010年5月17日)
- ^ "東国原知事、口蹄疫拡大で「非常事態宣言」". YOMIURI ONLINE. Ёмиури симбун. 2010-05-18. Получено 2010-05-18.
- ^ 宮崎県:「口蹄疫」非常事態宣言:原文 В архиве 2010-05-21 на Wayback Machine
- ^ 朝日:口蹄疫、10キロ圏全頭処分 20キロ圏は国が買い上げ
- ^ "宮崎県における口蹄疫の疑い事例の112例目~126例目について" (Пресс-релиз).農林水産省. 2010-05-18. Архивировано из оригинал на 2010-05-20. Получено 2010-05-22.
- ^ "宮崎県における口蹄疫の疑い事例の127例目~131例目について" (Пресс-релиз).農林水産省. 2010-05-18. Архивировано из оригинал на 2010-05-24. Получено 2010-05-22.
- ^ 口蹄疫 厳戒の道内[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ 但馬牛 種牛を分散管理 兵庫県
- ^ 「消石灰がない」口蹄疫影響じわり В архиве 2010-05-21 на Wayback Machine
- ^ 基本的対処方針
- ^ "口蹄疫で処分30万頭超 支援策300~400億円". 日本 経 済 新聞 電子 天. Нихон Кейдзай Симбун. 2010-05-19. Получено 2010-05-19.
- ^ "【口蹄疫】問題の本質を見誤った鳩山政権(1/2ページ)". Архивировано из оригинал on 2010-08-11.
- ^ "同(2/2ページ)".産 経 新聞. 2010-05-20. Архивировано из оригинал on 2010-08-11.
- ^ 小野寺五典は外務副大臣を経験し、中南米地域を担当していたため、赤松農水相が今回外遊したメキシコ、キューバ、コロンビアのEPA、FTAについて精通している
- ^ 外務省筋も同様の見解。"赤松農水相外遊に「空白の一日」(2/2ページ)".産 経 新聞. 21 мая 2010 г. Архивировано из оригинал on 2010-05-24.「外務省筋は、メキシコ、コロンビアとのEPA関係の交渉について「不要不急のもの」としている。」
- ^ "鹿児島黒牛・黒豚、離島で守る 種牛種豚避難へ".朝日 新聞 社. 2010-05-19.
- ^ "「農家ないがしろ」 トップダウンに首長ら".宮崎日日新聞「激震 口蹄疫」. 21 мая 2010 г.
- ^ "「具体的補償ない」 首長らワクチン接種に難色".宮崎日日新聞「激震 口蹄疫」. 21 мая 2010 г.
- ^ "口蹄疫対策の協議難航 政府、肉牛5万9千円検討".岩手日報. 2010-05-20. Архивировано из оригинал on 2010-06-14.
- ^ "【口蹄疫】自民、不信任案提出へ 与党からも責任論続々(1/2ページ)".産 経 新聞. 2010-05-20. Архивировано из оригинал на 22.05.2010.
- ^ "同(2/2ページ)".産 経 新聞. 2010-05-20. Архивировано из оригинал on 2010-06-14.
- ^ "【口蹄疫】社民・重野氏「初動の遅れ、農水相に責任」「第一に赤松、第二に福島」".産 経 新聞. 2010-05-20. Архивировано из оригинал на 2010-10-31.
- ^ "殺処分に全額補償=口蹄疫で特措法案-自民".時事通信社. 2010-05-20. Архивировано из оригинал on 2015-05-01.
- ^ "衆議院TV". 2010-05-20. Архивировано из оригинал on 2011-07-22.
- ^ 【消毒ポイント】日向ほか
- ^ "Gov't to compensate farmers for losses due to foot-and-mouth disease(政府は農家に口蹄疫による損失を補償する)". MAINICHI DAIRY NEWS. 21 мая 2010 г. Архивировано из оригинал on 2010-05-23.「Meanwhile, the Japanese government has declined a proposal by the U.N. Food and Agriculture Organization to send an expert team to contain the escalating infection in Miyazaki.(一方、日本政府は宮崎県での感染症拡大を封じ込めるために専門家チームを送るという国連食糧農業機関(FAO)による提案を断りました)」
- ^ "口蹄疫で特措法案=殺処分損失を全額補償-民主".時事通信社. 21 мая 2010 г. Архивировано из оригинал on 2015-05-01.
- ^ 避難の種牛1頭口蹄疫の疑い 宮崎、残る5頭は経過観察 В архиве 2010-07-26 at the Wayback Machine
- ^ 感染疑いエース種牛
- ^ 口蹄疫:水際阻止、観光シーズン前に徹底へ 道が対策本部設置 В архиве 2010-05-24 на Wayback Machine
- ^ "口てい疫消毒用タンクに穴". NHK熊本放送局. 2010-05-28.
- ^ 口蹄疫 ワクチンの接種開始 家畜20万頭を対象に В архиве 2010-05-25 на Wayback Machine (毎日新聞 2010年5月22日)
- ^ 宮崎、種牛49頭救済を要請へ 東国原知事、国と協議意向 В архиве 2010-07-24 на Wayback Machine (共同通信社 2010年5月22日)
- ^ 首相、口蹄疫対策「スピード感が大事」 (日本経済新聞 2010年5月22日)
- ^ 埋却57%止まり 殺処分遅れ必至 宮崎・口蹄疫 В архиве 2012-09-05 в Archive.today
- ^ 種牛49頭延命、副大臣「認めぬ」宮崎知事願い届かず
- ^ 共同:対象の半数にワクチン接種 口蹄疫で現地本部と宮崎県 В архиве 2010-09-24 на Wayback Machine
- ^ 3市4町の農家165戸の牛、豚、ヤギ4万1060頭。累計は6万3156頭
- ^ 宮崎種牛49頭の殺処分を確認 口蹄疫問題 В архиве 2010-07-30 на Wayback Machine
- ^ "口蹄疫:赤松農相が初めて陳謝".毎日新聞 夕刊. 2010-05-25. Архивировано из оригинал 28 мая 2010 г.
- ^ "口てい疫 封じ込め徹底を". NHKニュース. 26 мая 2010 г.
- ^ This may pose, among other things, a biosecurity problems, since the vaccinators could have unknowingly transmitted the virus to other visited holdings, in case they proceeded their vaccination activities the same day. - Mod. AS, ARNON SHIMSHONY, ProMED-mail Animal Disease and Zoonoses Moderator, Associate-Professor, Koret School of Veterinary Medicine, Hebrew University of Jerusalem Jerusalem, Israel
- ^ F2400_P1001_PUB_MAIL_ID:1000,82929 PRO/AH/EDR> Foot & mouth disease - Japan (15): (MZ) update[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "口蹄疫:特措法成立へ 処分費用は国負担…民自公合意".毎 日 新聞. 26 мая 2010 г. Архивировано из оригинал on 2010-06-14.
- ^ 毎日:口蹄疫:ワクチン接種99.5%終了 В архиве 2012-07-11 в Archive.today
- ^ 時事:がんばれ宮崎!全国から善意=「ふるさと納税」大幅増-義援金も続々・口蹄疫被害で
- ^ 口蹄疫 宮崎で処分体験職員講演
- ^ 口蹄疫対策特別措置法案 全文
- ^ 処分農家へ補償開始 国、頭数で一時概算払い
- ^ "野党、赤松農水相の不信任案提出 口蹄疫対応を批判".朝日新聞. 2010-05-28.
- ^ 南日本新聞:口蹄疫 農水副大臣、鹿児島など3県知事と意見交換
- ^ 口蹄疫「確かな知識を」 岐阜大で緊急シンポ В архиве 2010-05-31 at the Wayback Machine
- ^ "消毒タンクの穴は作業で開く". NHK熊本放送局. 2010-05-28.
- ^ 共同:生産者団体、種牛5頭処分求める 口蹄疫で避難のエース級 В архиве 2010-08-06 на Wayback Machine
- ^ 時事:宮崎県の対応に抗議=優良種牛5頭の殺処分も要求-業界団体
- ^ 共同:口蹄疫殺処分、28万頭へ 評価基準「なるべく早く」 В архиве 2011-10-03 на Wayback Machine
- ^ 産経:【現場発 ニュースを見に行く】経費かかるブランド和牛の肥育現場 口蹄疫ショックが追い打ち В архиве 2010-11-08 в Wayback Machine
- ^ 農畜産業振興機構:主要な家畜市場における子牛の取引状況(黒毛和種)(第437報)平成22年5月24日
- ^ "農林水産省公報(平成22年5月28日):赤松農林水産大臣の国内出張(宮崎県)について". Архивировано из оригинал на 2010-08-11. Получено 2010-08-28.
- ^ 殺処分対象頭数の推移 В архиве 2011-02-02 в Wayback Machine
- ^ 殺処分対象頭数の推移のグラフ В архиве 2011-07-19 на Wayback Machine
- ^ "県 、 426 億 円 補正 提案 へ 6 月 定 例会".宮 崎 日 日 新聞 「激 震 口蹄疫」. 2010-06-01.
- ^ "食肉 処理 を 開始 ミ ヤ チ ク 都 農 工場".宮 崎 日 日 新聞 「激 震 口蹄疫」. 2010-06-01.
- ^ "Япония". Фермер из города Таканабэ согласился на убой своих 6 быков-производителей. Архивировано из оригинал в 2010-07-19. Получено 2010-07-16.
- ^ "Япония". Губернатор Хигашикокубару объявил, что болезнь искоренена. Архивировано из оригинал на 2010-08-27. Получено 2010-08-27.