Хесус Мануэль Сантьяго - Jesús Manuel Santiago
Хесус Мануэль Сантьяго или Джесс Сантьяго Филиппинский поэт, автор песен, певец-композитор, протестный музыкант и переводчик.[1][2]
биография
Он родился в Обандо, Булакан, Филиппины. Его стихи были опубликованы в национальных и международных журналах и антологиях, включая Караван журнал глобальной группы Alliance for the Responsible and United World. Караван опубликовал свое стихотворение Деревня в процессе становления который также был переведен с английского на французский. Он был поэтом года Института филиппинских языков в 1978 и 1979 годах. Сантьяго перевел Лу Синь с Дневник сумасшедшего, Артур Миллер с Смерть продавца в Филиппинский язык, а также некоторые песни и стихи Латиноамериканская и афро-азиатские писатели. Он женат на Лилии Киндосе Сантьяго, профессоре Филиппинская литература на Университет Филиппин, а также состоявшийся поэт и писатель. У них четверо детей: Хайя Пагаса, Халина Мандала, Балагтас Химиг Баян и Дэниу.[1][2]
Достижения
Среди его музыки альбомы находятся Галина (1990) и Обандо (1993). Эти альбомы включить песни Хулинг Балита (Последние новости), Martsa ng Bayan (Марш нации), колыбельная Мем На (Спи сейчас) и Питонг Либонг Пуло (Семь тысяч островов). Его темы и Филиппинский персонажи низшего сословия в его песни эволюционировали из политических и социальных реалий в течение десятилетия Маркос деспотизм в 1970-е гг. Сантьяго также был награжден премией Родины от Политехнический университет Филиппин из-за его роли в народном музыкальном движении в Филиппины. Он был членом Galian sa Arte в Туле, Программы культурных действий Азиатского культурного форума по развитию (ACFOD), Азиатско-Тихоокеанской региональной консультации по народной культуре и Национального союза писателей Филиппин (PANULAT). Он сочинял и выступал 15 лет. Еще у него есть колонка Usapang Kanto (Street Corner Talk) на страницах Pinoy Weekly газета в Филиппины.[1][2]