Жоселин Клеменсия - Joceline Clemencia
Жоселин Клеменсия | |
---|---|
2010 | |
Родившийся | Хоселин Андреа Клеменсия 30 ноября 1952 г. |
Умер | 30 мая 2011 г. Виллемстад, Кюрасао | (58 лет)
Национальность | Кюрасао |
Другие имена | Жоселин Клеменсия-Кириндонго, Жоселин Клеменсия-Кириндонго |
Активные годы | 1980–2009 |
Известен | агитация за признание папиаменто официальным языком |
Жоселин Клеменсия (30 ноября 1952 г. - 30 мая 2011 г.) Афро-кюрасаоанский писатель, лингвист, феминистка и активистка за независимость. Она агитировала за Креольский язык говорят на Кюрасао, Папьяменто, чтобы стать официальным языком и добился успеха в борьбе, создав языковые школы и тексты, чтобы способствовать его культурному значению. Она выступала за полную независимость Кюрасао от Нидерландов.
Ранние годы
Хоселин Андреа Клеменсия родилась 30 ноября 1952 года на Кюрасао.[1] Она получила высшее образование в Амстердаме, получив докторскую степень.[2] степень в области испанской и испанской литературы от Амстердамский университет. В студенческие годы она приняла участие в нескольких активистских движениях, включая всемирные протесты против война во Вьетнаме и движения за независимость Нидерландские Антильские острова.[3]
Карьера
В начале 1980-х Клеменсия вернулась на Кюрасао и начала работать учителем испанского в колледже Питера Стуйвесанта.[5] теперь Колегио Алехандро Паула в Виллемстаде, Кюрасао.[6] Большая часть ее активности была сосредоточена на Папьяменто язык и его подавление. К началу 1990-х она работала директором Instituto di Nashonal Sede di Papiamentu (Национальный институт языка папиаменто) для содействия использованию и преподаванию родных языков Арубы, Бонайре и Кюрасао. Поскольку папиаменто имеет корни в работорговле, в голландской школьной системе не было большой общественной поддержки в сохранении языка или его преподавании. Она выступала за стандартизацию и преподавание языка, поскольку он является родным языком страны.[7][8][9] В докладе, подготовленном для ЮНЕСКО, Клеменсия утверждала, что папиаменту и английский следует объявить национальными языками Антильских островов.[10]
Клеменсия также работала руководителем в Государственном бюро лингвистики.[2] Она основала и стала директором Институт Культурной Независимости (Институт культурной независимости) в 1996 году с целью обучения папьяменто. Она также основала Скол Нобо (Новая школа) для преподавания истории культуры, включая изучение искусства, спорта и природы, которые не были включены в другие школьные программы.[11] Клеменсия в соавторстве с Омайрой Лифланг написала текст для обучения папьяменто под названием Папиаменту Фуншонал, который стал стандартом для среднего образования.[5] Ее усилия по признанию папиаменту официальным языком окончательно увенчались успехом в 2007 году, когда правительство приняло его в качестве одного из официальных языков наряду с голландским и английским.[12]
Изучая язык, Клеменсия писала о женщинах и их отношении к языку и общению. Термины и обычаи, которые женщины использовали между собой, чтобы сообщить о себе, были одной из тем, о которых она часто писала.[13] Как член Карибской ассоциации женщин и ученых (ACWWS), Клеменсия участвовала в конференциях и встречах, чтобы продвигать феминистскую идентичность, которая признает разнообразие женщин из Карибского бассейна и позволяет рассказать об их вкладе их собственным голосом, пусть даже голландцы. , Английский, французский, испанский[14] или же Креольские языки, поскольку используемый язык определяет стратегию идентификации для писателя.[15] Хотя Клеменсия была ярой феминисткой, она считала, что всеобщая эмансипация, включая идентичность, независимость и язык, является решающим элементом в достижении политической свободы.[5]
В первые годы 21 века, столкнувшись с высоким уровнем безработицы и социальными беспорядками на Кюрасао, Клеменсия присоединилась к другим интеллектуалам и в 2006 году сформировала Grupo Pro Defensa di Kòrsou (Группа в поддержку защиты Кюрасао) и политическую партию под названием Partido Indepensha. (Партия независимости).[3] Она была партийным председателем[16] и энергично выступал за независимость от Нидерландов.[17] Хотя она объединила влияние своей партии с Энтони Годетт с Фронт освобождения партийных рабочих 30 мая, они были побеждены[3] и окончательные результаты референдума не были полной независимостью. Кюрасао стал автономной страной в Королевство Нидерландов, зависит от королевства в вопросах обороны и внешнеполитических решений.[18] Вскоре после получения результатов Клеменсия отказалась от политики из-за своей личной борьбы с раком груди.[3]
Личное
Клеменсия была замужем за Фрэнком Кириндонго (также известным как Фрэнк Квириндонго), с которым у нее было трое детей до их развода.[3] Она умерла 30 мая 2011 года в Виллемстаде после двухлетней борьбы с раком груди.[11]
Избранные работы
- Клеменсия, Хоселин (1987). "Papiamentu in het Curaçaos basisonderwijs". Hacha: maandelijks informatiebulletin voor Antillianen в Утрехте e.o Hacha (на португальском). 13 (1): 40–42. OCLC 773341355.
- Клеменсия, Хоселин (1987). "Морская перспектива поэзии Элиды Юлианы". Платформа: kwartaalblad van Plataforma di Organisashonnan Antiano Plataforma (в папьяменто). 4 (4): 15–17. OCLC 773345744.
- Клеменсия, Хоселин (1987). "Een gewaad van Europese magie over het harnas van Afrikaanse magie: enkele aspecten van Religiositeit in de poëzie van Elis Juliana". Платформа: kwartaalblad van Plataforma di Organisashonnan Antiano Plataforma (на голландском). 4 (1): 20–26. OCLC 773342218.
- Клеменсия, Хоселин А. (1989). Het grote camouflagespel van de OPI: een tematische benadering van de poëzie van Elis Juliana (на голландском языке) (Рабочие документы Antillen # 14 ред.). Лейден, Нидерланды: Caraïbische Afd., Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. ISBN 978-90-6718-017-7.
- Клеменсия, Хоселин (1989). OPI i e gran kamuflahe: tokante poesia (в папьяменто). Корсу, Кюрасао: Sede di Papiamentu. ISBN 978-99904-2-701-1.
- Клеменсия, Хоселин (1992). «Семиотика темных облаков в песнях и стихах Элии Изении: искусство как женская терапия». В Ансано, Ришенель (ред.). Мунду яма синта мира: женственность на Кюрасао. Кюрасао: Fundashon Publikashon. С. 207–231. ISBN 99904-0-028-8.
- Клеменсия, Хоселин (1993). "Crime du fin de siècle: de eeuwige vernieuwingsintenties voor het Curaçaosche basisonderwijs". Черная вспышка (на голландском). Саскатун, Саскачеван, Канада. 3 (4): 22–28. OCLC 773345722.
- Клеменсия, Хоселин (сентябрь – октябрь 1994 г.). «Суринам en het Caribisch gebied». Избыток (на голландском). 8 (5): 2–19. OCLC 775405922.
- Клеменсия, Хоселин (апрель 1996 г.). «Женщины, которые любят женщин на Кюрасао: от« Качаперы »до открытого глотка: комментарий в коллаже». Феминистские исследования. 22 (1): 81–88. ISSN 0046-3663. OCLC 936756310.
- Клеменсия, Хоселин (1999). Язык - это больше, чем язык в развитии Кюрасао (PDF). Кингстон, Ямайка: Офис представителя ЮНЕСКО в Карибском бассейне. ISBN 978-976-95037-5-5.
- Клеменсия, Хоселин (2001). "'Katibu ta galiña ': от скрытого к открытому протесту на Кюрасао ". В Арнольд, А. Джеймс; Арнольд, Жозефина В .; Хьюстон, Натали М .; Рольфес, Ирен (ред.). Англо- и голландскоязычные регионы. Амстердам: Дж. Бенджаминс. ISBN 90-272-3448-5.
Рекомендации
Цитаты
- ^ "Празднование наследия Независимости Жоселин Клеменсия". Кюрасао: Триунфо ди Саблика. 9 декабря 2015 г.. Получено 17 февраля 2016.
- ^ а б «Премия Premio Literario Casa de las Américas: жюри 2006 года» (на испанском). Гавана, Куба: Casa Cultural. Получено 18 февраля 2016.
- ^ а б c d е "Onafhankelijkheidsstrijder Joceline Clemencia (58) overleded" (на голландском). Виллемстад, Кюрасао: Amigoe Nieuws. 31 мая 2011. Архивировано с оригинал 17 февраля 2016 г.. Получено 17 февраля 2016.
- ^ Гаррет 2000, п. 41.
- ^ а б c Монарт, Шарлон (31 мая 2011 г.). "Жоселин Клеменсия: Een leven in teken van emancipatie" (на голландском). Нидерланды: Radio Nederland Wereldomroep Aworaki. Получено 17 февраля 2016.
- ^ "Колегио Алехандро Паула". Виллемстад, Кюрасао: Do co mo mo Curaçao. Архивировано из оригинал 24 февраля 2016 г.. Получено 17 февраля 2016.
- ^ Клеменсия 1999.
- ^ Стедехудер, янв (1 июня 2011 г.). "In memoriam: Жоселин Клеменсия" (на голландском). Нидерланды: Ян Стедехудер. Архивировано из оригинал 4 июня 2011 г.. Получено 17 февраля 2016.
- ^ Гаррет 2000 С. 41, 43.
- ^ Клеменсия 1999, п. 31.
- ^ а б "Хоселин Клеменсия оверледен" (на голландском). Виллемстад, Кюрасао: NiNsee. 31 мая 2011 г.. Получено 18 февраля 2016.
- ^ «Антильские острова позволяют папиаменту быть официальным языком» (PDF). Времена. Гаага, Нидерланды. 9 марта 2007 г. с. 2, цв. 4. Получено 18 февраля 2016.
- ^ Каликст, Шана Л. (2005). "Вещи, которым не следует называть имен: афро-карибские и диаспорные переговоры об однополых желаниях и сексуальных отношениях". Канадские исследования женщин. Торонто, Канада: Инанна. 24 (2–3): 128–137. ISSN 0713-3235.
- ^ Пердомо, Илонка Нацидит (12 января 2015 г.). "Una hermosa visita al Centro Cultural Эдуардо Леон Хименес" (на испанском). Санто-Доминго, Доминиканская Республика: Acento. Получено 18 февраля 2016.
- ^ Арнольд, Родригес-Луис и Дэш 2001, п. 362.
- ^ Клеменсия, Хоселин (январь 2011 г.). «Колониализм по согласию: смена колониальной гвардии» (PDF). Компас Полярной звезды. Торонто, Канада: Международный совет дружбы и солидарности с советскими людьми и Общество карпато-русских канадцев. 20 (12): 22. Получено 18 февраля 2016.
- ^ «Референдум знаменует собой победу народа в антиколониальной борьбе на Кюрасао». Сеть переводчиков за языковое разнообразие. 2009 г.. Получено 18 февраля 2016.
- ^ «Изменение статуса означает, что Нидерландские Антильские острова больше не существуют». Лондон, Англия: BBC. 10 октября 2010 г.. Получено 18 февраля 2016.
Источники
- Арнольд, Альберт Джеймс; Родригес-Луис, Хулио; Дэш, Дж. Майкл (2001). История литературы в Карибском бассейне: англо- и голландскоязычные страны. Амстердам, Нидерланды: Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-272-3448-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Клеменсия, Хоселин (1999). Язык - это больше, чем язык в развитии Кюрасао (PDF). Кингстон, Ямайка: Офис представителя ЮНЕСКО в Карибском бассейне. ISBN 978-976-95037-5-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гаррет, Элен (2000). Идентичность в Papiarnentu Haiku Элиды Юлианы (PDF) (Мастер искусства). Альберта, Канада: Университет Альберты. Получено 23 февраля 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)