Jordaanlied - Jordaanlied

Район Йордан Брайтнера.

В Jordaanlied («Песня Джордана») является разновидностью выровненный, голландский жанр сентиментальной ностальгической популярной музыки; то Jordaanlied родом и поет хвалу Амстердам окрестности Йордан который до 1960-х был районом обедневшего рабочего класса. Этот жанр впервые проявился в конце 19 века и приобрел необычайную популярность в 1950-х годах, прежде чем быстро стать старомодным с приходом рок-н-ролла. Его по-прежнему поют в ныне раскинувшемся Джордане, как местный фаворит и достопримечательность в сильно изменившемся районе; уже будучи ностальгическим жанром, когда он впервые стал популярным, ситуации, которые он описывает, и эмоции, которые он вызывает, больше не доступны напрямую даже для старшего поколения, трансформация отчасти связана с Jordaanlied сам.

История

До Второй мировой войны

Первый Jordaanlied, в соответствии с кабаре Художник и историк Жак Клетерс, датируется 1897 годом, и это песня под названием «Pietje Puck».[1] Этот жанр помог зародить, а позже и увековечить миф о Йордане, утверждал Клётерс, - миф о мире, полном бедных, трудолюбивых и веселых людей, которые придерживаются традиционных ценностей.[2]

Вторая волна популярности пришла во время и после Первой мировой войны и была вызвана творчеством голландского писателя. Исраэль Керидо, написавшего четырехтомный роман Де Йордан. Спектакль, вдохновленный характеристикой Иордании Керидо как «тружеников, алкоголиков, работающих в ужасных условиях и имеющих свои эмоции только на поверхности», стал большим хитом: Герман Буберс ' Муи Нил (1916) - история фабричной девушки, соблазненной своим начальником и оставшейся с последствиями. Буберс написал вторую пьесу, на этот раз песни, написанные в сотрудничестве с Луи Дэвидс, один из величайших артистов кабаре в Нидерландах, которого Буберс случайно встретил в кафе на Площадь Рембрандта, одна из главных развлекательных площадок города.[3] Давидс сочинил ряд песен на тему Йордана (хотя он был роттердамцем) со своей тогдашней девушкой, английской певицей и актрисой. Марджи Моррис, для чрезвычайно популярных Bleeke Bet (1917), в котором Йордан использовался в качестве фона и темы. Одна из песен пьесы «O oude mooie toren», позже названная «O mooie Westertoren», стала первым «гимном» района.[1]

Boubers следили за ошеломляющим успехом Bleeke Bet с большим количеством того же самого, включая песни Дэвидса и Морриса; Оранже Хайн (1919) и Де Янтьес (1920) были столь же успешными и сделали его богатым человеком (он купил себе моторную лодку под названием Де Янтьес). В 1930-е годы, с появлением кино, по его пьесам были сняты фильмы; певец Йохан Хестер и актриса Fien de la Mar были самыми популярными звездами того времени, и практически все успешные голландские фильмы той эпохи были сняты в Амстердаме, и эта тема продолжалась до начала Второй мировой войны. По словам Хенка ван Гелдера, популярные голландские настроения, казалось, полностью отождествлялись с Амстердамом и особенно с де Йорданом.[3]

1950-е годы и позже

Статуя Джонни Джордана с Джонни Мейером на заднем плане на площади Джонни Джордан в Амстердаме. Фото Нильса Эмминка, Амстердам.

В Jordaanlied снова стал популярным после Второй мировой войны и достиг своего пика в 1950-х годах, наконец, получив признание в основной национальной культуре; выдающиеся певцы в жанре той эпохи были Джонни Джордан («некоронованный король Jordaanlied"[4]), Вилли Альберти, Тантэ Лин, Zwarte Riek, и Манке Нелис. Этот всплеск в 1950-х годах начался с выступления артиста кабаре и двух авторов песен. Артист кабаре был Вим Сонневельд, который в начале 1950-х создал персонажа по имени Виллем Парел для своего субботнего вечернего радиошоу; Парел был шарманка игрок из Джордана, благодаря которому Сонневельд добился славы.[2] Зонневельд был родом из Утрехта, и его амстердамский диалект был явно подражательным, но он проложил путь для национальной аудитории, чтобы снова принять йорданский диалект и темы.[3] В то же время два автора песен из Амстердама, Хенк Воогт («Хенво») и Луи Нуаре (настоящее имя Луи Шварц), разработали настоящий Jordaanlied;[2] две из их песен, «Bij ons in de Jordaan» и «De parel van de Jordaan», были исполнены Хенком Берлипсом на фестивале в Йордане в сентябре 1954 года и получили признание. В то время ни одна звукозаписывающая компания не проявила интереса к той или иной музыке, потому что они думали, что ей не хватает национальной привлекательности, но Хенво и Луи Норэ сумели привлечь Жера Орда, менеджера звукозаписывающей компании. Бовема, чтобы спонсировать шоу талантов и предложить победителю контракт. Финал этого шоу талантов прошел 2 марта 1955 года в г. Гостиница Краснопольский, и выиграл поющий бармен Ян ван Мюссер, также известный как Джонни Йордан. Хелена Янсен-Польдер, более известная как Тантэ Лин, финишировал вторым.[3]

Два дня спустя Джонни Джордан записал "Bij ons in de Jordaan" и "De parel van de Jordaan", и сингл имел мгновенный успех. Однако настоящим прорывом был "Geef mij maar Amsterdam ", а Пи Веррисс композиция, которую Джонни Джордан записал в том же году. Всего в 1955 году Bovema продала 360 000 пластинок. Джордан и Тантэ Лин стали звездами, и вся страна была готова принять Jordaanlied.[3] Все еще считавшийся низкопробным жанром, он был бойкотирован рядом радиостанций в столбчатый Голландское общество периода после Второй мировой войны, в том числе социалистическое ВАРА;[5] только АВРО играл эту музыку в 1950-х.[6] Однако артисты 1950-х годов полагались в своей музыке и репертуаре на стиль периода между войнами, не внося никаких существенных изменений, даже в то время как рок-н-ролл и блюз были на пути к захвату массовой культуры. В дополнение Jordaanlied помог сделать район настолько популярным, что с 1960-х годов он полностью облагорожен;[1] многие из малообеспеченных слоев населения вообще переехали из города, и в настоящее время Йордан в основном населен яппи и профессионалами.[7] Изменение музыкальных вкусов в 1960-х и 1970-х годах положило конец повсеместной популярности этого жанра, хотя он продолжает играть важную роль в культуре Йордана и является важной туристической достопримечательностью.[2]

Темы и стиль

Шпиль Вестерторена.

Музыкальный фон

В музыкальном плане Jordaanlied опирается на традиции кабаре 19-го века, и особенно на итальянский стиль оперы, который был очень популярен в этом районе, заимствуя «аккорды, ритмы, мелодии и способы пения».[1] Вилли Альберти, например, начал свою карьеру с итальянских песен. Еще одним заметным влиянием в 1950-х годах было свинг репертуар, с текстами на голландском языке.[8]

Инструментарий традиционный, а аккордеон играет важную роль; важные аккордеонисты были Гарри де Гроот[9] и Джонни Мейер, у последнего есть статуя позади Джонни Джордана на площади Джонни Джордан в Амстердаме.[10]

Ностальгия

В Jordaanlied обычно ностальгически относится к прошлому; это прошлое - история рабочего класса, Йордан сильно обеднел с середины 19 века. В песнях, рабочие и их семьи работают и остаются бедными, но, тем не менее, «Jordaners хоп пение через жизнь, несмотря на бедность и нищету».[2] Одна конкретная профессия, фигурирующая в этом жанре, - это артобстрел креветок. Этим делом занимались многие женщины в этом районе в XIX и XX веках.[11] как в "Grote garnalen" Хенво и Луи Норэ:

Ik zit aan de stal in het hart der Jordaan
En ik pel voor m'n выводок де гарнален
Dat Heb M'n Familie Аль Джарен Гедаан
Dat waren zo hun idealen.[2]

(«Я сижу у своей палатки в самом сердце Йордана и зарабатываю на жизнь обстрелом креветок; моя семья делала это годами, это было их идеалом»)

Как утверждает Клётерс, этот мир уже исчез к тому времени, когда Jordaanlied достигли пика своей популярности, и для певцов 1950-х годов это было не более чем ностальгия по молодости; он видит эту сентиментальность как реакцию на угрозу, исходящую от быстро меняющегося мира в период после Второй мировой войны, как ностальгию по «более безопасному» периоду. Ван Гелдер добавляет, что 1955 год был годом, когда рок-н-ролл пришел из Соединенных Штатов в Нидерланды, и в том же году было придумано новое слово для молодежи, «nozem», чтобы обозначить новую и совершенно иную молодежную культуру.[3]

Вестерторен

Вестерторен, шпиль Вестеркерк, символизирует местность и играет важную роль в музыке - в 1917 г. Bleeke Bet, в песнях Йохана Хестерса 1930-х годов и во многих Jordaanliederen 1950-х годов.[3] «Настоящие» иорданцы должны родиться в пределах слышимости башни. карильон.[12] «Aan de voet van die ouwe Wester» («У подножия того старого Вестера») - это название одного из величайших хитов Вилли Альберти.[13] Вестерторен упоминается как «De parel van de Jordaan» («Жемчужина Йордана»).[14] также тема и название первого большого хита Джонни Джордана, а его самого стали называть «Парел ван де Йордан».[15] Поэт и писатель Виллем Уилминк отметил, что Вестерторен почитается как заменитель Бога.[1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Клетерс, Жак (2001). "De muzikale constructie van de Jordaanmythe". В Луи Питере Грийпе (ред.). Een muziekgeschiedenis der Nederlanden (на голландском). Игнас Боссайт. Амстердам UP. С. 653–61. ISBN  9789053564882.
  2. ^ а б c d е ж Рональд, Окхайзен (12 апреля 2001 г.). "Heibel en hassebassies". de Volkskrant (на голландском). Получено 10 мая 2013.
  3. ^ а б c d е ж грамм Гельдер, Хенк ван (март 2005 г.). "Het successces van het Jordaan-lied". Онс Амстердам (на голландском). Получено 11 мая 2013.
  4. ^ Хорст, Хан ван дер (2007). Нидерланды: de vaderlandse geschiedenis van de prehistorie tot nu. Берт Баккер. п. 531. ISBN  9789035132689.
  5. ^ Блок, Гемма (2011). Зик из цвака. Nieuwezijds. п. 118. ISBN  9789057123047.
  6. ^ Фриджхофф, Виллем; Прак, Маартен Рой; Карассо-Кок, Марийке (2007). Гешиденис ван Амстердам. СОЛНЦЕ.
  7. ^ Зиг, Кэролайн; Беркмос, Райан Вер (2010). Амстердам. Эдиз. Английский. Одинокая планета. п. 84. ISBN  9781741793123.
  8. ^ Цваан, Вольтер ван дер (2003). Muziek in de bibliotheek. NBD Biblion. С. 51–52. ISBN  9789054833994.
  9. ^ Ханенберг, Патрик ван ден (28 сентября 2004 г.). "Onmisbare schakel в Jordaanlied". de Volkskrant (на голландском). Получено 11 мая 2013.
  10. ^ Омес-Кок, Замарра (2006). Амстердам. Ланноо. п. 149. ISBN  9789020966671.
  11. ^ Вейнман, Хендрик Фредрик; Остенде, Дж. Х. ван ден Хук; Bijtelaar, B.M .; Антуан Эверард д'Айи (1971). Historische gids van Амстердам. Allert de Lange. С. 488–89.
  12. ^ Путешествие, Авалон (2002). Луна Метро Амстердам. Авалон Трэвел.
  13. ^ Йонг, Хетте де (1974). Де Йордан: клоппенд харт ван Мокум. Europese Bibliotheek. п. 78.
  14. ^ Бойсекамп, Виллем (20 декабря 2002 г.). "Де Вестермоски". de Volkskrant (на голландском). Получено 10 мая 2013.
  15. ^ Харт, Дж. Де (2005). Voorbeelden en nabeelden: Historische Vergelijkingen naar aanleiding van de dood van Fortuyn en Hazes. Гаага: Sociaal en Cultureel Planburo. ISBN  9789037702484.