Хосе Мария Жиронелла - José María Gironella
эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на испанском. (Май 2018 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Хосе Мария Жиронелла Поус (31 декабря 1917 г. в г. Дарниус - 3 января 2003 г. в г. Аренис де Мар ) был испанский автор наиболее известен своим вымышленный работай Кипарисы верят в Бога (Los cipreses creen en Dios), который был опубликован в Испания в 1953 году и переведена на английский в 1955 году Харриет де Онис (1899–1969), переводчиком, обычно специализирующимся на латиноамериканской художественной литературе.
биография
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (Июнь 2018 г.) |
Кипарисы верят в Бога
Книга - это Роман в двух частях, и это первый роман из четырех, написанный с Римский католик точки зрения католического автора, получившего образование в семинария - но кто пытался честно и беспристрастно подойти к множеству нюансов и тонкостей среди всех фракций накануне войны. История разворачивается в Жирона, город на востоке Каталония, и следует за жизнью семьи с 1931 года до гражданская война в Испании вспыхивает в 1936 году. главный герой сын атеиста из Мадрид, который женат на набожном Баскский женщина, и у нее есть младшие брат и сестра, также вовлеченные в конфликт. В продолжении Кипарисы, Один миллион мертвых (Un Millón de muertos), переведенная Джоан Маклин, Жиронелла следует за семьей Альвеар на протяжении всей войны. Следующий роман Мир после войны, опубликованный на английском языке в 1969 году, также был переведен Маклином. Четвертый роман, Los Hombres Lloran Solos (Мужчины плачут одни), на английский не переведено.
Хотя Жиронелла ненавидел поляризацию, которая привела к гражданской войне, он поддерживал Испанские националисты кто сплотился вокруг Франко[1] и сам присоединился к отряду Карлист, Рекветы (сокращение от "Tercio de Requetés de la Madre de Dios de Montserrat"). В Обзор книги New York Times, Джеральд Бренан, знаток испанской литературы, назвал работу увлекательной и удивительно объективной; тем не менее, многие современные ученые категорически возражали против ошибок, упущений и непростительных изменений, сделанных Жиронеллой в отношении выступления Университет Саламанки декан, философ Мигель де Унамуно, против военных повстанцев.[2][3] На ее страницах он сказал: «Разумные и умеренные, беспомощно попавшие в дилемму, о которой они не просили, должны связать свою судьбу с той или иной агрессивной стороной, пока страсти войны милостиво не поглотят их и не подтвердят их решение. Именно это трагическое развитие событий и касается этого романа ».
Рекомендации
- ^ Пейс, Эрик (2005-01-05). «Хосе Жиронелла, 85 лет, писатель и Франко Бэкер». Нью-Йорк Таймс.
- ^ Карлос Бланко Агинага, Хулио Родригес Пуэртолас и Ирис М. Завала: Социальная история Испании (en lengua castellana). Томо III, Castalia, Мадрид, 1979, стр. 105-106.
- ^ Миранда, Франсиско Алия; Моралес Энсинас, Ольга М. (2008). Гражданская жизнь в Кастилии - Ла-Манча, 70 лет назад: Actas del Congreso Internacional. ISBN 9788484275558. Архивировано из оригинал на 2016-08-15. Получено 2016-07-03. Отсутствует
| author2 =
(Помогите)
Эта статья о каталонском писателе заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |