Journée de solidarité envers les personnes âgées - Journée de solidarité envers les personnes âgées
Французский Journée de solidarité (или Journée de solidarité envers les personnes âgées / День солидарности с пожилыми) - французский закон от Code Du Travail.Он основан 30 июня 2004 года.[1] под властью Жан-Пьер Раффарен Этот закон гласит, что каждый год работник должен работать семь часов бесплатно для одного из своих работодателей и что каждый год работодатель должен платить определенный взнос. Размер взноса определяется другим законом.[2] по ставке 0,3 процента выплачивается специальному Caisse nationale de solidarité pour l'autonomie работодателями (0,3 процента считается приблизительной стоимостью этих семи часов работы). Его эффект - снятие выходных.
Внедрение этого нового вида «рабочего отпуска» было сложным и привело к некоторым спорам о его последствиях для социальных прав.
Начальная цель
Закон, принятый после сильной жары 2003 года, унесшей жизни почти 15 000 человек, предназначен для финансирования действий в пользу пожилых людей, особенно для предотвращения рисков, связанных с чрезмерной жарой. Фирмы должны платить за один день брутто зарплата (без затрат на заработную плату и социальная защита взносов) за каждого сотрудника в государство. Приблизительные цифры вызвали дискуссию о производительности схемы, которую премьер-министр Доминик де Вильпен признан удовлетворительным. 1 июня 2006 года он сказал, что выгоды от дня (схемы) «неисчислимы».
Принцип
Работодатель выплачивает ровно 0,3 процента от общей заработной платы работников, которая включается в расходы работодателя на заработную плату. Эта сумма почти эквивалентна чистой заработной плате за один день. У работодателя нет затрат на заработную плату для оплаты этого рабочего отпуска (потому что нет нетто-зарплаты за этот день). Таким образом, работодатель платит только половину обычной ставки за один рабочий день и получает выгоду с этого дня. В течение года этот день почти равен (с учетом ставки работодателя на заработную плату в размере 50 процентов):
- увеличение рабочего времени работника на 0,44 процента, то есть снижение на 0,43 процента почасовой оплаты труда;
- снижение почти на 0,23% стоимости почасовой оплаты труда для работодателя.
Разница между двумя ставками (0,43 и 0,23), около 0,20 процента почасовых затрат, включая затраты на заработную плату, передается государству.
Суммы, собранные государством
- 2005: €1,950,000,000
- 2006: €2,090,000,000
- 2007: €2,200,000,000[3]
Реализация и реакция
В 2004 году этот новый добавленный рабочий день был установлен законом по умолчанию. Пятидесятница Понедельник, раньше был нерабочим праздником. С 2004 по 2008 год в Пятидесятницу в понедельник работали многочисленные сотрудники. Понедельник Пятидесятницы по-прежнему выходной (но рабочий). Это подтвердил Государственный совет Франции 3 мая 2005 года.[4]
Многие люди, особенно из организации активистов Collectif des Amis du Lundi (CAL), выступают против этого закона, который восстанавливает во Франции один обязательный неоплачиваемый рабочий день. В Государственный совет Франции были проведены консультации по конституционной позиции, но не сочли закон незаконным.
Точки зрения профсоюзов работодателей:
- то Движение предприятий Франции[требуется разъяснение ] выступает за работу в этот день. В 2006 г. Лоуренс Паризо сказал, что работать в этот понедельник «очень хорошо». Она считает, что правительство подает «плохой пример», закрывая в этот день школы и почтовые отделения.[нужна цитата ]
- Генеральная конфедерация малых и средних предприятий заявляет, что этот день «создаст неравенство между администрациями, крупными компаниями с одной стороны и МСП /VSB с другой стороны. В отличие от первых, вторые не смогут внести взнос и предложить этот день своим сотрудникам.
Точка зрения профсоюзов:
- Confédération Française des Travailleurs Chrétiens говорит, что «работа без заработной платы приравнивается к обязательному или принудительному труду».
- CFDT: «Будут забастовки наемных рабочих, которые откажутся работать в этот день. И они правы, что выступают против этого», - говорит Франсуа Шерек, потому что это «в основном сотрудники небольших компаний и розничные торговцы «кто будет работать, в то время как« во многих местах, в крупных компаниях и администрациях им удалось договориться о том, чтобы этот праздник оставался нерабочим ».
Смотрите также
использованная литература
- ^ http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000622485&dateTexte=
- ^ Кодекс социального действия и семейной законодательной партии Livre Ier: Dispositions générales Titre IV: Institutions Chapitre X: Caisse nationale de solidarité pour l'autonomie.
- ^ http://www.tessolidaire.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/491/TPL_CODE/TPL_VULU_FICHE/PAG_TITLE/La+journ%E9e+de+solidarit%E9+a+rapport%E9+2,2+milliards+d'euros+en+ 2007/1672-resultat-de-votre-recherche.htm
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2009-05-28. Получено 2009-11-05.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)