Карл Восслер - Karl Vossler
Карл Восслер | |
---|---|
Карл Восслер (1926) | |
Родившийся | |
Умер | 19 сентября 1949 г. | (77 лет)
Род занятий | Романист |
Карл Восслер (6 сентября 1872 г., в Hohenheim - 19 сентября 1949 г., г. Мюнхен ) был немецким лингвистом и ученым, а также ведущим Романист.[1] Фосслер был известен своим интересом к итальянской мысли и как последователь Бенедетто Кроче. Он заявил о своей поддержке немецких военных, подписав Манифест девяноста трех в 1914 году. Однако он выступал против нацистского правительства и в то время поддерживал многих еврейских интеллектуалов.
В 1897 году он получил докторскую степень в Гейдельбергский университет, а в 1909 г. был назначен профессором Романтические исследования на Вюрцбургский университет. С 1911 г. он преподавал в Мюнхенский университет.[2]
Работы Фосслера опубликованы на английском языке
- «Средневековая культура; знакомство с Данте и его временами»; переведен Уильямом Крэнстоном Лоутоном (1929).
- «Дух языка в цивилизации»; перевел Оскар Озер (1932).
- «Жан Расин»; переведен Изабель и Флоренс МакХью (1972).[3]
Смотрите также
Примечания
- ^ Дарко Сувин позвонил ему Ведущий католик донацистских времен[1]
- ^ Тибо - Зыча / Отредактировано Вальтер Килли Словарь немецких биографий
- ^ Цифровая библиотека HathiTrust (опубликованные работы)
внешняя ссылка
- Газетные вырезки о Карле Восслере в Архив прессы ХХ века из ZBW
- Критическое издание переводов "Божественной комедии" Карла Фосслера на немецкий язык на сайте academia.edu
Эта статья о Немецкий лингвист заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |