Катя Петровская - Википедия - Katja Petrowskaja

Катя Петровская
Катя Петровская (35313947131) .jpg
Родившийся (1970-02-03) 3 февраля 1970 г. (возраст 50)
Киев, Украинская ССР
Род занятийписатель, журналист
Национальностьукраинец
ЖанрНемецкая литература
Известные работыМожет быть, Эстер (2014)

Катя Петровская (Русский: Екатерина Мироновна Петровськая, украинец: Катерина Миронівна Петровська, родился 3 февраля 1970 г.), киевский немецкий прозаик и журналист.

биография

Она росла Катериной в Киеве, а после Чернобыльская катастрофа, в Москве как младшая дочь профессора литературы Мирон Петровский и учитель Светлана. Ее брат историк Йоханан Петровский-Штерн.

Она изучала литературу и славяноведение в Тартуский университет, где на нее особенно повлиял семиотик Юрий Лотман. В 1994–1995 обучалась по стипендии Американского совета учителей русского языка (ACTR) в г. Стэндфордский Университет и Колумбийский университет. В 1998 г. защитила диссертацию. Поэтическая проза Владислав Ходасевич на Российский государственный гуманитарный университет в Москве. В 1999 году она переехала в Германию, где живет с мужем и двумя дочерьми в Берлине.

Литературное произведение

Написав для русских газет, она начала публиковаться в немецкоязычных газетах. Neue Zürcher Zeitung, и Frankfurter Allgemeine Zeitung. В 2010 году она получила стипендию Роберта Боша за работу по их публикации в виде книги с рабочим названием Может быть, Эстер. В 2013 году она получила Ingeborg-Bachmann-Preis за отрывки из пятой главы книги. Может быть, Эстер, наконец опубликованная в 2014 году, повествует о геноциде еврейского населения Киева, завершившемся резней Бабий Яр 29–30 сентября, по рассказу Эстер, которая похожа на свою прабабушку Эстер, убитую во время резни. Книга переведена более чем на 20 языков. Основные работы Петровской:

  • Die Auserwählten. Ein Sommer im Ferienlager в Орлионоке. Bildreportage von Anita Back mit einem Essay von Katja Petrowskaja und einem Vorwort von Joachim Jäger. Браус, Берлин, 2012 г.
  • Vielleicht Esther. Зуркамп, Берлин, 2014 г.
    • Может быть, Эстер: семейная история. Перевод с немецкого Шелли Фриш. Харпер, Нью-Йорк, 2018.[1]

Награды

Рекомендации

  1. ^ Обзор Марси Шор, На границе памяти и истины, в: New York Review of Books 8 ноября 2018 г., онлайн

внешняя ссылка