Кей - Ламбет, ББК - Kay v Lambeth LBC
Кей - Ламбет, ББК | |
---|---|
Дома, используемые для социального / вспомогательного жилья с низкой арендной платой в Ламбете. | |
Суд | Судебный комитет Палаты лордов |
Полное название дела | Кей против Ламбета Городской совет Лондона Прайс и другие и другие против Городского совета Лидса |
Решил | 8 марта 2006 г. |
Цитирование (и) | [2006] УКХЛ 10 [2006] 2 Объединенный юридический совет по рассмотрению апелляций 465 [2006] 2 WLR 570 The Times (еженедельный юридический отчет), 10 марта 2006 г. |
Стенограмма (и) | [1] |
История болезни | |
Предварительные действия | Податели апелляции, оккупанты, также потерпели неудачу в первой инстанции и в апелляционном суде ([2004] EWCA Civ 926 и [2005] EWCA Civ 289) |
Мнения по делу | |
Пункт 110 однозначно одобрен четырьмя судьями: Макфейл против лиц, имена неизвестны [1973] утвердил ... << защита, которая не оспаривает закон, в соответствии с которым испрашивается постановление о владении, как несовместимое со статьей 8, а основывается только на личных обстоятельствах оккупанта, должна быть исключена. Если национальное законодательство предусматривает учет личных обстоятельств, как и в случае, когда установленный законом критерий заключается в том, было бы разумно отдать распоряжение о владении, тогда должна быть предоставлена справедливая возможность для представления аргументов в пользу арендатора. Но если требования закона были установлены и право на восстановление владения является безоговорочным, единственными ситуациями, в которых суд может воздержаться от вынесения решения в порядке упрощенного судопроизводства и вынесения постановления о владении, являются следующие: (a) если возникает серьезный аргумент в пользу того, что закон, позволяющий суду выносить постановление о владении, несовместим с статья 8... при осуществлении ... юрисдикции в соответствии с Законом о правах человека 1998 года ... разрешить спор одним из двух способов: (i) путем введения в действие закона, насколько это возможно в соответствии с разделом 3, способом, совместимым со статьей 8, или (ii) отложив производство по делу, чтобы разрешить проблему совместимости в Высоком суде; (b) если ответчик желает оспорить решение государственного органа о восстановлении владения как ненадлежащее осуществление своих полномочий по общему праву на том основании, что это решение ни одно разумное лицо не сочло бы оправданным, он [может] предоставить снова что дело серьезно спорно: Совет округа Лондона Уондсворт v Уиндер [1985] AC 461. Общее право, как оно разъясняется в этом случае, конечно, совместимо со статьей 8. Оно обеспечивает дополнительную защиту ". | |
Членство в суде | |
Судья (а) сидит | Лорд Бингэм Лорд Николлс Лорд Хоуп Лорд Скотт Лорд Уокер Лорд Браун Баронесса Хейл |
Совпадение | Все семь судей. |
Кей против Ламбета, Городской совет Лондона; Прайс и другие и другие против Городского совета Лидса [2006] - две объединенные апелляции в последний апелляционный суд[n 1] актуально для Английское право собственности, Права человека в Великобритании и Английский деликтный закон (нарушение владения). Это включало претензии для владения двумя домовладельцами (в каждом случае местными властями) против бывших краткосрочных оккупантов, в значительной степени полагаясь в своей защите на статья 8 Европейской конвенции о правах человека при обстоятельствах, выходящих за рамки других законов.[1]
Европейский суд по правам человека предоставил национальным властям широкую свободу усмотрения, придав большое значение обстоятельствам дела. Таким образом, суды должны были решить, как в первую очередь принципы, изложенные в Страсбурге, должны применяться в особом контексте национального законодательства, практики и социальных и других соображений. К таким решениям должны применяться обычные правила прецедента.
Факты
Ламбет и советы Лидса владели квартирами и парком (соответственно) с разными, последовательными временными жильцами.
Факты, по существу, не изменились на момент слушаний Лидс первое слушание, апелляция и окончательная апелляция - два дня хранения - пока не достигли порога для установления статья 8 права, изложенные в обязательном решении по апелляции, Харроу ББК v Кази и судебная практика Европейского суда по правам человека, что его факты и его решение в отношении скваттеров / нарушителей были тесно переплетены во всех окончательных решениях (поэтому они представлены вместе в одном разделе ниже).
Ламбетский совет
Дома были запланированы под снос или перепланировку. У Совета не было достаточно средств на их перепланировку. На протяжении более двух десятилетий они заключали неофициальные договоренности с жилищным фондом («Доверие»), в рамках которого фонд мог предоставлять недвижимость для проживания, среди прочего:[n 2] бездомными, перед которыми власти не были обязаны (переселить или помочь в поиске жилья). Траст на первый взгляд предоставлял сублицензии (в отличие от субаренды) таким людям как арендаторам.
Совет и Траст заключили между собой соглашения через несколько лет после начала договоренностей, призванных формализовать условия: Совет предоставил Трасту лицензии на всю собственность.
Постановление 1999 г. Брутон против Лондона и жилищного фонда квадранта [2000] UKHL означало, что все стандартные, типичные заявленные «лицензии», выдаваемые таким трастом / юридическим лицом физическим лицам в качестве их дома, например, трастом, в том числе выданные ответчикам, занимающим жилье, по закону были арендой (краткосрочная аренда) .
Во время или после BrutonСовет заменил свои лицензии договорами аренды, но с оговорками, разрешающими прекращение действия любой из сторон по письменному уведомлению. Совет осуществил их, направив уведомление, и Траст не оспаривал их действительность, что оставило Совет требовать владения против оккупантов на том основании, что после прекращения аренды они (ответчики) стали нарушителями; они никогда не были ни арендаторами, ни лицензиатами.
Ответчики (теперь апеллянты) утверждали, прежде всего, что даже если бы они стали нарушителями, они могли бы остаться со ссылкой на свои права человека, поскольку владельцы должны были подать заявление. статья 8 Европейской конвенции о правах человека. Их аргументы были опровергнуты в окружном суде и обжалованы в Апелляционном суде. Они подали апелляцию на (Европейскую) конвенцию о правах человека, утверждая, что имело место нарушение статьи, поскольку суд не определил соразмерность вмешательства. Они утверждали, что подход большинства, принявшего более раннее юридическое решение, относительно «ширины» «прохода (b)» несовместим со статьей.
Факты и решение по апелляции Лидса
Лорд Скотт объединил факты и юридические последствия, как и другие, по их мнению. Соединяя его абзацы 123-128:
Заявителями были пятилетняя семья Мэлони, путешественники, чей дом находился в одном или нескольких караванах, часто перемещающихся из одного места в другое. Ответчиком был Городской совет Лидса («Лидс»). Лидс - владелец площадки для отдыха (на Спинквелл-лейн). 13 июня 2004 года Мэлоуи перебрались на него после того, как с прошлого месяца по меньшей мере две другие группы путешественников вошли и припарковались там. Двумя днями позже, 15 июня, Лидс подал иск в окружной суд о хранении. В деталях иска говорилось, что путешественники являлись нарушителями и отказались покинуть территорию отдыха. 24 июня 2004 г. была указана дата возврата в форме претензии. Семья Мэлони была единственной, кто посетил площадку для отдыха в тот день, и они оспорили это дело. Формально к ним присоединились в качестве ответчиков. Дело было отложено до слушания в октябре. Претензия Лидса на владение была основана на его праве собственности (не оспаривается). Также не оспаривалось, что Мэлоуи были нарушителями, которые проникли на землю и остались на ней без какой-либо лицензии или согласия со стороны Лидса. Они стремились защищаться, полагаясь на статья 8 и утверждая, что Лидс нарушил свои уставные обязательства по предоставлению подходящих мест, где цыгане могли бы припарковать свои караваны. Они также заявили, что их личные обстоятельства были «исключительными», поскольку несколько членов семьи страдали от медицинских и психиатрических проблем, трое членов семьи были детьми школьного возраста и за двенадцать месяцев, предшествовавших их посягательству, семья была выселена. или вынуждены переехать под угрозой выселения более пятидесяти раз. В ответ Лидс уведомил семью о том, что их статус непреднамеренно бездомных и нуждающихся в первую очередь был принят, и взяв на себя обязанность помочь им в получении жилья.
22 сентября дело было передано в Высокий суд. Вопрос по статье 8 рассматривался как предварительный, и 25 октября Е.С. Буш, после Харроу ББК v Кази, постановил, что договорные и имущественные права на владение не могут быть нарушены или квалифицированы на основании статьи 8. Поэтому он немедленно отдал приказ о владении. Он отказался от отсрочки исполнения приговора, но разрешил подать апелляцию в Апелляционный суд. После приказа о захвате и отказа в отсрочке казни Мэлоуни и их караваны покинули площадку для отдыха. Семья подала апелляцию в Апелляционный суд, по всей видимости, «для ... обсуждения вопроса о статье 8». С тактической точки зрения это было злоупотребление как государственными деньгами (юридической помощью), так и временем суда по вопросу, ставшему спорным, поскольку апелляционный суд не имел полномочий приказать Лидсу разрешить Мэлони и их караванам вернуться на территорию отдыха, снова нарушителей как и раньше. Никаких юридических аргументов в пользу денежной компенсации также не нашлось.
... Общепризнано, что статья не защищает занятие земли или здания, если только земля или здание не являются «домом» оккупанта. Если путешественник со своим караваном входит в качестве нарушителя на участок земли, то каким образом идентифицируется небольшой участок земли, на котором он разместил свой караван и, предположительно, несколько квадратных ярдов, окружающих этот небольшой участок земли. как его "дом"? Если бездомный входит в незанятое здание, кладет свои немногочисленные вещи в одну из комнат и проводит там следующие ночи или две, становится ли эта комната его «домом», в отношении которого он имеет право на статью 8 «право уважения» "? Я думаю, ответ должен быть отрицательным. Совершенно очевидно, что злоумышленник может создать «дом» в собственности, принадлежащей кому-либо еще, но вопрос о том, сделал ли он это и когда он это сделал, является вопросом степени. В Бакли - Соединенное Королевство (1996) Страсбургская комиссия (пункт 63) заявила, что
«является ли конкретное жилище« домом », защищаемым статьей 8 (1), будет зависеть от фактических обстоятельств, а именно от наличия достаточных и непрерывных связей».
Нельзя достоверно предположить, что за два дня между въездом Мэлоуни на площадку для отдыха и началом Лидсом разбирательства по поводу владения Мэлони установили «достаточные и непрерывные связи» с участком земли, на котором стоял их караван. как составлять этот единственный участок земли их статьей 8 (1) "дом".
Таким образом, факты в деле Лидса сделали его «очень плохим выбором для повторной проверки правильности Кази поскольку ... гротескно предполагать, что Мэлоуи могли утверждать, что начало процедуры владения Лидсом с целью восстановления его территории отдыха было вмешательством в их право на уважение «дома», который они основали на земле Лидса.
Как бы то ни было, Ламбет [обращение], напротив, кажется мне очень хорошим тестом.
И судья Буш, и Апелляционный суд после Кази, отвергла опору Мэлоуни на статью 8.— Лорд Скотт Фоскотский, пункты 128–131.
Как показано выше, Палата лордов подтвердила, что этот отказ, основанный на самих фактах, был единственным не абсурдным решением: разрешить семье повторно войти - значит разрешить им вторгнуться на территорию общественного отдыха.
Решение по апелляции Ламбета
В Палате лордов лорд Бингхэм дал главные 49 параграфов решения. Он считал, что Европейский суд предоставил национальным властям широкую свободу усмотрения, придавая большое значение фактам дела. Таким образом, суды должны были решить, как в первую очередь принципы, изложенные в Страсбурге, должны применяться в особом контексте национального законодательства, практики и социальных и других соображений. К таким решениям должны применяться обычные правила прецедента.[2][3][4]
Решение применяется в целом к бездомный люди, с которыми обращаются справедливо по сравнению с другими из-за их статуса и для которых местные власти справедливо считают менее приоритетным оказание помощи в поиске жилья. Если таким людям предоставляется суб-лицензия по инвестиционный фонд недвижимости позволяя им временно занимать жилье, которого они не делают, становятся обеспеченными (т.е. арендаторы ) местного органа власти. Любая более ранняя передача (документально) местным органом власти не имеет значения. Также несущественно то, что лицензия может толковаться по закону как гарантированная краткосрочная аренда в отличие от инвестиционного фонда недвижимости.
Смотрите также
Примечания
- Рекомендации
- ^ Дом, милый дом?
- ^ Права человека и гражданские свободы В архиве 15 марта 2007 г. Wayback Machine (Формат документа) Стив Фостер, Longman, 2003 г.
- ^ "Кей против Ламбета LBC; Прайс против городского совета Лидса (2006) UKHL 10". Журнал солиситоров. 24 марта 2006 г.
- ^ Электронная вспышка Arden Chambers
- Примечания
- ^ В то время апелляционный суд последней инстанции был Судебный комитет Палаты лордов
- ^ среди прочего (в данном случае для других целей)