Кун Келло Кай - Kun kello käy
"Кун келло кай" | |
---|---|
Евровидение 1968 вход | |
Страна | |
Художник (ы) | |
Язык | |
Композитор (ы) | Эско Линнавалли |
Автор текста | |
Дирижер | |
Выступление в финале | |
Конечный результат | 16-е |
Конечные точки | 1 |
Хронология входа | |
◄ "Варджун - суоджаан" (1967) | |
"Kuin silloin ennen" (1969) ► |
"Кун келло кай" («Когда идет время») был Финский запись в Евровидение 1968, выполненный в Финский от Кристина Хаутала.
Написано Эско Линнавалли и автор текстов Юха Вайнио, "Kun kello käy" был представлен Хаутала на YLE TV-ohjelma 1 10 февраля 1968 года в эфире Хаутала и еще пятерых певцов: Анки, Джонни, Ирина Милан, Аарно Ранинен и Инга Сулин каждый исполнил одну из шести песен, которые считаются финским участником Евровидения в этом году. Впервые в участии Финляндии в Евровидении, которое проходило в 1961 году, финский участник Евровидения был выбран на основании бюллетеней, отправленных зрителями по почте: 17 февраля 1968 года.[1] «Kun kello käy» была объявлена лидером по количеству голосов, и поэтому Хаутала выступит со своим номером, чтобы представлять Финляндию на Евровидении 1968.
«Kun kello käy» исполнила Хаутала в ночь соревнований, проведенных 6 апреля 1968 года в Королевский Альберт Холл в Лондон, Хаутала выступает после Клас-Йоран Хедерстрём из Швеция пение "Det börjar verka kärlek, banne mej "и за ним следует Изабель Обре пения Франции "La источник В конце голосования «Kun kello käy» получил 1 балл, только судья из Норвегии проголосовал за песню, которая в результате разделила последнее место - 16-е из 17-ти - в ничьей с Ронни Тобер представляя Нидерланды с песней "Morgen Две предыдущие заявки Финляндии на Евровидение получили ноль баллов, но ни в одном случае соответствующая песня не рассматривалась как реальный претендент: именно плохое выступление "Kun kello käy" на Евровидении 1968 укрепило давнее восприятие этого участие страны в Евровидении смешно.[2]
Последующие Финский абитуриент в 1969 Конкурс был "Куин силлойн эннен "в исполнении Яркко и Лаура.
Хаутала также записала «Kun kello käy» на шведском языке как «Vänta och se» («Подожди и смотри»), слова которого были написаны Стиг Андерсон.