Курт Балдингер - Kurt Baldinger
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Январь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Курт Балдингер (17 ноября 1919 - 17 января 2007) был швейцарским лингвистом и филологом, внесшим важный вклад в романоведение в галло-романской и иберо-романской ветвях, с работами лексикография, историческая лингвистика, этимология и семантика.
Жизнь и работа
Курт Балдингер родился в Биннингене, недалеко от Базель. В двенадцать лет он потерял отца, профессора средней школы. После окончания средней школы в 1938 году он пошел работать инструктором по физическому воспитанию в средней школе, в то время как он учился в университетах Женевы и Базеля, получив диплом профессора среднего и высшего образования по дисциплинам германской и французской филологии и истории. . В 1947 году он женился на Хайди Ислер, от которой у него будет четыре дочери. В 1948 году он получил докторскую степень в Базельском университете. Его диссертация, Коллективные суффиксы и понятие коллективности на французском языкепод руководством выдающегося романиста Вальтера фон Вартбурга. Он стал учеником фон Вартбурга и одним из его главных сотрудников по его Französisches Etymologisches Wörterbuch (Французский этимологический словарь), который достиг двадцати пяти томов.
Будучи гражданином Швейцарии, как и его учитель, Бальдингер смог пересечь границы холодной войны. Таким образом, он мог работать профессором в Берлинский университет имени Гумбольдта, то в Германская Демократическая Республика, после фон Вартбурга на посту главы отделения романской лингвистики и филологии, где он оставался до 1957 года. Гейдельбергский университет, где он оставался до конца своей жизни. (Он сохранял свой пост директора Института романских языков Академии наук в Восточном Берлине до 1962 года.) В 1958 году в возрасте 39 лет Бальдингер был избран членом Академии наук в Гейдельберге, одной из самых престижных академий. в Германии.
Приверженность Балдингера романтическим исследованиям была сосредоточена в первую очередь на галло-романской сфере. Помимо его вклада в Französisches Etymologisches Wörterbuch (Французский этимологический словарь), для которого он является автором не менее девяноста обширных статей и многочисленных монографий, он выделяется тем, что выпускает два основных словаря: Dictionnaire onomasiologique de l'ancien occitan (Ономасиологический словарь Старый окситанский ), который позже был объединен в Словник ономазиологической истории гасконского языка (Ономасиологический словарь древн. Гасконец ), а также Etymologique de l'ancien français (DEAF) (Этимологический словарь Старофранцузский ) (1971). Как видно из названия, первый словарь ономасиологический; то есть он организован по понятиям, тогда как второй (DEAF) организован этимологическими семьями. Бальдингер первоначально опубликовал свой Teoría semántica: Hacia una semántica moderna (Семантическая теория: к современной семантике) (Мадрид, Алькала, 1970 и 1976) на испанском языке.
Продуктивность Болдингера была огромной: сборник, изданный в честь его семидесятилетия, включал 70 монографий, 261 статью и 1890 обзоров. Поразительное количество отзывов частично объясняется тем, что Балдингер возглавлял Zeischrift für romanische Philologie, один из самых престижных романсоведческих журналов с 1958 года.
Его академическая карьера развивалась годами. Проработав деканом философского факультета, он был избран ректором Гейдельбергского университета. Это совпало со студенческими волнениями, разразившимися в мае 1968 года, когда потребовалось вмешательство полиции, чтобы очистить аудиторию университета. Он получил несколько почетных докторских степеней, особенно в университетах Испании и Латинской Америки.
После выхода на пенсию Бальдингер страдал от ограничений, связанных со слепотой и осложнениями инсульта в последние годы своей жизни. Он умер в 2007 году в возрасте 87 лет. Его концепция филологического исследования отражена в названии одной из его статей: «Язык и культура». Он не думал о языке как об изолированной сущности, а как о единице, заключенной в сферу деятельности людей.
Библиография
- Germà Colón DOMÈNECH: "Necrología: Kurt Baldinger (1919-2007)", Revista de Filología Española (RFE), LXXXVII, 1.º, 2007, стр. 197–199.
- Хельмут ЛЮДТКЕ: «Курт Бальдингер (1919-2007), Llengua & Literatura, номер 19 (2008), стр. 577-578.
- Вольфганг Райбле: «Курт Бальдингер: 17 ноября 1919 - 17 января 2007». Протоколы Американского философского общества, том 153, № 2, июнь 2009 г., стр. 222–224.
- Хосе Луис Риварола: «Курт Балдингер (1919-2007)», Estudis Romànics, 30, 2008, стр. 621–624.
Рекомендации
- Germà Colón Domènech, loc. соч. en Библиография, стр. 197.
- J.L. Rivarola, loc. cit en Библиография, стр. 623.
- Жорж Страка и Макс Пфистер (ред.): Die Faszination der Sprachwissenschaft. Ausgewählte Aufsätze zum 70. Geburtstag mit einer Bibliographie. Макс Нимейер Верлаг, Тюбинген, 1990.
- Fuente: ABC, 6 февраля 1969 г.
- Helmut Lütdke, loc. соч. en Библиография, стр. 578.