Lc Vân Tiên - Википедия - Lục Vân Tiên

Сказка о Локе Ван Тьене (蓼 雲仙)

В Сказка о Локе Ван Тьене (蓼 雲仙 или же 陸雲僊; Truyện Lục Vân Tiên) - это эпическая поэма XIX века на вьетнамском языке, написанная на народном языке. номер сценарий слепого поэта NguyĐn ình Chiu (1822-1888).[1]

Произведение из 2082 строк (нынешняя версия) - одно из двух самых узнаваемых и влиятельных эпических поэм на вьетнамском языке (второе - Сказка о Kiều к Нгуен Ду ).[2] Его подтверждение традиционных моральных добродетелей Вьетнама в то время, когда вьетнамское общество столкнулось с французским вторжением, имело большую популярность.

участок

Сюжет касается Лока Ван Тьена, который едет в столицу, чтобы принять участие в экзаменах на государственную службу. По пути он спасает женщину по имени Киу Нгуит Нга от бандитов. В благодарность она предлагает ему шпильку для волос; но когда Люк Ван Тьен отказывается, она вместо этого представляет ему стихотворение, на которое он отвечает, давая ей одно из своих стихотворений. Он продолжает свой путь и встречает другого мужчину, Хон Миня.

Он навещает родителей и невесту, затем направляется в столицу. Прибыв на место, он подружился с Винг То Троком, Трэн Хамом, Буй Кимом. Перед тестом Лук Ван Тьен получает известие о смерти своей матери и вместо этого возвращается домой. По пути он ослеплен и брошен в реку Трин Хамом. Речной Дракон помогает ему выйти на берег, а рыбак заботится о нем. Семья его невесты заманивает его в ловушку в пещере, но он спасается и воссоединяется с Хон Минем, который не смог пройти экзамен из-за некоторых инцидентов. То Трок спрашивает семью невесты Ван Тьена о нем и с отцом, выступающим за то, чтобы То Трок вместо этого женился на его дочери, но отказывается; отец позже умирает из-за болезни.

Когда Киу Нгуит Нга узнает о смерти Ван Тьена, она попыталась покончить жизнь самоубийством, когда ее преданность Тьену оказалась под угрозой, но ее спасли. Quan Âm (Гуаньинь), буддийская богиня милосердия. Она живет в лесу со старушкой. Глаза Лока Ван Тьена заживают, затем он сдает экзамен и отправляется на войну. Когда он победоносно возвращается, он теряется в лесу и воссоединяется с Киу Нгуит Нга.[3][4] Поэма восхваляет силу настоящей любви, приветствует храбрость и справедливую справедливость, подобно рыцарской литературе, такой как «Сэр». Вальтер Скотт с Айвенго.

Текст

Первые шесть строк стихотворения:

"Trc đèn xem chuyn Tây Minh,
Gẫm cười hai chữ nhân tình éo le.
Ai ai lng lng mà nghe,
Giữ răn việc trước, lành dè thân sau.
Trai thời trung hiếu làm đầu,
Gái thời tiết hạnh làm câu trau mình ".

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Thị Định Nguyễn Другого пути нет: мемуары миссис Нгуен Тхын 1976, стр. 36. «Lục Vân Tiên» - это любовная сага между Lục Vân Tiên, молодой учёной, и Nguyt Nga, красивой и добродетельной девушкой ... Написана в то время, когда вьетнамское общество подвергалось огромному давлению со стороны французов. вторжение, подтверждение Лак Ван Тьеном старых традиционных моральных добродетелей вызвало у людей большой интерес ".
  2. ^ Thị Thanh Bình Nguyêñ, Дана Хили Аспекты вьетнамской культуры 2002 Страница 112 «L "c Vân Tiên» - стихотворное повествование, написанное «слепым поэтом Nam Bộ» Нгуеном Đình Chiu (1822-1888); он состоит из 2076 строк ... Этот тип стихов типичен для вьетнамской народной литературы и использовался в труён-тхо (повествовательные стихотворения).
  3. ^ Культура и обычаи Вьетнама - Страница 73 Марк В. МакЛеод, Тхи Дьё Нгуен - 2001 «Действие стихотворения происходит в мифической стране Со, которую в древнем Китае считали государством, и начинается стихотворение, когда Люк Ван Тьен едет в столицу, чтобы принять участие в экзаменах. , он спасает женщину по имени Нгует Нга, которую похитил ... "
  4. ^ Дэвид Г. Марр Вьетнамские традиции на испытании 1920-1945 гг. 1984 Page 195 «Таким образом, только однажды взглянув на Люка Ван Тьена и обменявшись стихами, Киеу Нгует Нга все же почувствовала себя обязанной совершить самоубийство, когда ее целомудрие и верность ему оказались под угрозой. Спасена Куань-инь, буддийской богиней милосердия. "

внешняя ссылка