Lalabel - Lalabel

Lalabel
Lalabel DVDbox1.jpg
Обложка 1-го DVD бокса
魔法 少女 ラ ラ ベ ル
(Махо Сёдзё Рараберу)
ЖанрВолшебная девочка
Аниме телесериал
РежиссерХироши Шидара (главный директор)
НаписаноМасаки Цудзи, Хирохиса Сода, Нобору Сирояма, Томоко Конпару, Тоёхиро Андо
Музыка отТаку Идзуми
СтудияToei Анимация
Исходная сетьТВ Асахи
Оригинальный запуск 15 февраля 1980 г. 27 февраля 1981 г.
Эпизоды49
Аниме телевизионный фильм
Девушка-волшебница Лалабель: Море зовет на летние каникулы
РежиссерХироши Шидара
СтудияToei Анимация
Вышел12 июля 1980 г.
Время выполнения15 минут
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Lalabel, также известный как Лалабель, волшебница (魔法 少女 ラ ラ ベ ル, Махо Сёдзё Рараберу) или же Волшебная девочка Лалабель, это волшебная девочка аниме телесериал Toei Анимация. Он выходил в эфир с 15 февраля 1980 г. по 27 февраля 1981 г. ТВ Асахи.[1]

Специальный 15-минутный "фильм" под названием Девушка-волшебница Лалабель: Море зовет на летние каникулы (魔法 少女 ラ ラ ベ ル 海 が 呼 ぶ 夏 休 み, Махо Сёдзё Рарабэру: Уми га Ёбу Нацуяцуми) также был создан, он вышел в эфир в Японии в июле 1980 года.

Хотя Эйко Фудзивару часто называют «создателем» сериала, Lalabel был на самом деле оригинальным творением Toei Animation, и Фудзивара нарисовал побочную мангу, опубликованную Shogakukan. Масаки Цудзи был привлечен в качестве главного сценариста сериала, но из-за различных обстоятельств он написал сценарий только первого эпизода, а остальные эпизоды были отданы на смену четырем другим сценаристам.

Lalabel (иногда латинизируется как Лалабель) будет последним аниме-волшебницей, созданным Toei Animation до римейка 1988 года. Химицу но Акко-чан. Продюсеры Toei считали, что девушки из целевой аудитории сериалов любят Lalabel требовали романтических приключений больше, чем шоу с девушками-волшебницами, и поэтому сериал, который последовал во временном интервале Лалабель, был сериалом о девушках-волшебницах. Привет! Sandybell, в котором участвовали многие из тех же сотрудников. Тем временем другие студии, в частности Студия Пьеро, примет мантию волшебной девушки, которую оставил Той.

История

Лалабель - волшебная девушка, у которой Волшебная палочка и волшебный ящик, полный магических предметов. В качестве домашнего питомца у нее есть котенок. Она счастливо живет в волшебном мире, пока не увидит вора Бискуса, крадущего все волшебные инструменты. Пораженный ее внезапным появлением, Бискус с тревогой размахивает своей волшебной палочкой. Они попадают в мир людей под воздействием магической силы жезла.

В бессознательном состоянии Лалабель находит пожилая пара Тачибаны. Они забирают ее домой и, узнав, что она сирота, решают позволить ей остаться с ними. Лалабель решает остаться, пока она не поймает Бискуса. Она ходит в школу с Теко, внучкой Тачибан, и Токо. У нее постепенно развивается чувство юмора и пафоса, и она влюбляется. Каждый раз, когда она видит, что Бискус совершает свои плохие дела, она должна остановить его. Наконец Лалабель пишет пословицы связанные с событиями дня в ней дневник.

Живя в человеческом мире, Лалабель открывает для себя увлекательные аспекты человеческого существа и находит там себя счастливой. В последнем эпизоде, после последней битвы между Лалабелем и Бискусом, оба магических ящика освобождаются от магических предметов и исчезают, делая их обоих полностью людьми. Злодеи исправляются и обещают больше не беспокоить Лалабель или кого-либо из ее друзей. Лалабель, Теко и Токо переходят к игре.

Символы

  • Lalabel

Главный герой. Она волшебная девушка из волшебного мира. Однажды ночью, когда она спит, ее волшебные предметы разбудят ее, и она видит, как Бискус крадет два волшебных портфеля. После того, как Бискус притянул ее на Землю, ее усыновили Тачибаны, и она решила остаться, пока она не поймает Бискуса и не вернется домой. Будучи из волшебного мира, она очень наивна в отношении земных обычаев. Ее палочка была превращена в игрушку из реальной жизни, первый ящик товаров для девочек-волшебниц.

  • Бискус

Очень толстый вор и главный антагонист. Он украл два волшебных портфеля из волшебного царства, в котором жила Лалабель, но после того, как Лалабель застала врасплох, он переносит их двоих на Землю, потеряв при этом один из портфелей. Находясь на Земле, он живет в лачуге с Хокибой, владельцем стенда рамэн, который такой же жадный и мерзкий, как и он сам. Он пытается обмануть людей своими (украденными) магическими способностями, пытаясь украсть портфель Лалабель. У него есть серый кот, такой же противный и противный, как и он сам.

  • Тачибаны

Добрая пожилая пара, позволившая Лалабель остаться с ними. Миссис Тачибана - типичная фигура доброй бабушки, которая сделала фирменное розовое платье Лалабель. Мистер Тачибана циничен и не любит магии. После того, как Лалабель спасает его от утопления, он начинает согревать ее и ее магию. Именно он придумывает пословицы, которые пишет Лалабель.

  • Теко

Внучка Тачибанов и друг Лалабеля. Она носит очки и косички. Она живет с бабушкой и дедушкой, потому что ее родители работают за границей.

  • Токо

Друг Лалабель и Теко. Иногда ее принимают за мальчика из-за ее мужских нарядов. Вместе она и Теко образуют типичный дуэт «сорванец и девчонка», который можно увидеть во многих ранних сериалах о волшебницах.

  • Хокиба

Приятель Бискуса. Очень часто участвует в мошеннических схемах Бискуса и управляет киоском рамэн. Для него характерен лист, прикрепленный к его волку.

  • Цубоми

Богатая девушка из класса Лалабель, Теко и Токо. Она снобистски настроена по отношению к Теко и Токо и использует свою привилегию, чтобы добиться своего. Лалабель спас ее от удара строительной техники ее отца, которая игнорировала тротуар, по которому Лалабель и его друзья добирались до школы, просто чтобы он мог быстро завершить крупный проект в городе.

Международные названия

  • Lalabel (Итальянский DUB)
  • Лалабель, La Niña Mágica (Испанский дубляж)
  • Le Monde Enchanté de Lalabel (Французский дубляж)
  • Λάλαμπελ (Греческий дубляж)

Тематические песни

Вступительная тема Привет лалабель и финальная тема Махоу Сёдзё Лалабель были спеты Мицуко Хориэ.

Рекомендации

  1. ^ 魔法 少女 ラ ラ ベ ル (1980–1981). allcinema (на японском языке). морской скат. Получено 27 апреля 2015.

внешняя ссылка