Ламберт Шлехтер - Lambert Schlechter

Ламберт Шлехтер, апрель 2009 г.

Ламберт Шлехтер (родился в 1941 г.) - люксембургский автор, опубликовавший около 30 книг на французском языке, большинство из которых опубликовано во Франции, а две на немецком языке опубликованы в Люксембурге. Его творчество включает стихи, романы, рассказы и эссе. Большое количество статей в газетах, журналах и антологиях разных стран. С 2006 года он работает над большим прозаическим проектом под общим названием «Le Murmure du monde»: сборник литературных, философских и автобиографических фрагментов; к настоящему времени опубликовано семь томов (см. ниже: Работы), VIII, IX и X находятся в стадии подготовки.[1]

биография

Шлехтер родился 4 декабря 1941 года в Люксембурге. Изучал философию и литературу в Париже и Нанси, а затем преподавал философию, французский язык и литературу в Lycée Classique в Эхтернахе. Его первые работы, Das Große Rasenstück (1981), сборник стихов, и Buntspecht im Hirn (1982), в прозе последовали статьи, рассказы (Партансы, 2003) и романы (Le тишина бесполезна, 1991) на французском языке. Он был вице-президентом люксембургского отделения Amnesty International, Люксембург, представителем Международной службы по правам человека в Женеве, членом Société des écrivains lambourgeois de langue française (SELF), президент Conseil national du livre.

Его приглашали на более чем сто литературных и поэтических фестивалей по всему миру. (подробности см. в специальном разделе французской версии Википедии).

В апреле 2015 года его дом в Эшвайлере (Люксембург) был разрушен мощным взрывом, тысячи книг и почти все его рукописи были уничтожены. Фотодокументация разрушения библиотеки была опубликована в интернет-газете. Люксембург Таймс.[2]

Работает

  • Das grosse Rasenstück, стихи, Издания Гая Бинсфельда, Люксембург, 1981
  • La Muse démuselée, стихи, Éditions phi, Echternach, (Люксембург), 1982 ISBN  978-3-88865-010-9
  • Buntspecht im Hirn, проза, сборник МОЛ, Дифферданж (Люксембург), 1982 г.
  • Угловая морта, le livret de la cambuse, Éditions phi, Echternach (Люксембург), 1988 г. ISBN  2-914387-68-7
  • Pieds de mouche, Éditions phi, Echternach (Люксембург), 1990 г. ISBN  2-87962-008-2
  • Le тишина бесполезна, роман, Éditions phi, Echternach (Люксембург), 1991 ISBN  2-7103-0710-3
  • Ruine de parole, роман, Éditions phi, Люксембург, 1993 ISBN  2-87962-022-8
  • Honda rouge et cent голуби, стихотворение, Издания фи, 1994 ISBN  2-87962-042-2
  • Партансы, рассказы, Издания L'Escampette, Бордо, 2003 ISBN  2-914387-23-7
  • Дымчатый, Издания Le Temps qu'il fait, коньяк, 2003 ISBN  2-86853-387-6
  • Le papillon de Solutré, Éditions phi, Люксембург, 2003 г. ISBN  2-87962-178-X
  • Le monde immodérément, с Валери Рузо, Éditions nuit myrtide, Лилль, 2004 г. ISBN  2-913192-32-7
  • Le murmure du monde, Éditions Le Castor Astral, 2006, (Prix Servais 2007) ISBN  2-85920-653-1
  • Ici c'est com nulle part, Éditions bibliophiles Transignum, Париж, 2007 г.
  • Petits travaux dans la maison, Éditions phi, Люксембург, 2008 г. ISBN  978-2-87962-254-5
  • Pourquoi le merle de Breughel n'est peut-être qu'un corbeau, Éditions Estuaires, Люксембург, 2008 г. ISBN  978-2-9599704-4-3
  • La Robe de Nudité, Éditions des Vanneaux, Коллекция Amorosa, 2008 г. ISBN  978-2-916071-39-8
  • L'envers de tous les endroits, Éditions phi, Коллекция графити, 2010 г. ISBN  978-2-87962-281-1
  • La trame des jours, (Le murmure du monde 2), Издания Vanneaux, 2010 г. ISBN  978-2-916071-61-9
  • Les repentirs de Froberger (рисунки Николя Мальдаг), Издание La part des anges, 2011 г. ISBN  978-2-84418-233-3
  • La pivoine de Cervantès, Éditions La part commune, 2011 г. ISBN  978-2-84418-233-3
  • Lettres à Chen Fou, Издательство L'Escampette, 2011 г. ISBN  978-2-35608-034-9
  • Piéton sur la voie lactée, petites parleries au fil des jours, neuvains ', Издания фи, сб. графити, 2012, ISBN  978-2-87964-195-9
  • Enculer la camarde, petites parleries au fil des jours 2, 99 neuvains, illustré par 12 фоторабот Лизиан Шлехтер, poemsn Éditions phi, coll. графити, 2013, ISBN  978-2-87964-199-7
  • Le Fracas des nuages, (Le murmure du monde 3), фрагменты прозы, Издания Le Castor Astral, 2013, ISBN  978-2-85920-899-8
  • Je est un pronom sans conséquence, petites parleries au fil des jours 3, 99 стихов, стихов, изданий фи, сб. графити, 2014, ISBN  978-99959-37-00-3
  • Nichts kapiert, doch alles notiert, Lyrik & Prosa 1968-2014, Издания Гая Бинсфельда, 2014, ISBN  978-2-87954-287-4
  • Con de fée, стихи, avec neuf sérigraphies de Robert Brandy, Redfoxpress, Irlande, 2015
  • La Théorie de l'univers, distiques décasyllabiques, éditions phi, coll. графити, 2015, ISBN  978-99959-37-10-2
  • Неизбежные бифуркации, (Le murmure du monde 4), фрагменты, éditions Les Doigts dans la prose, 2016, ISBN  978-2-9536083-9-7
  • Milliards de manières de mourir, 99 neuvains, IVe série, éditions phi, coll. графити, 2016, (ISBN  978-99959-37-28-7)
  • Le Ressac du temps, (Le murmure du monde 5), éditions Les Vanneaux, 2016, (ISBN  978-2-37129-100-3)
  • Месье Пинже говорит о рато и траверсе о потагере, (Le murmure du monde / 6), éditions phi, 2017, (ISBN  978-99959-37-43-0)
  • Une mite sous la semelle du Titien, прозы, (Le Murmure du monde / 7), éditions Tinbad, 2018, (ISBN  979-10-96415-12-0)
  • Agonie Patagonie, 99 neuvains, Ve série, éditions phi, coll. графити, 2018, (ISBN  978-99959-37-58-4)

Призы и отличия

  • 1981 Prix du Concours littéraire national для De Bello Gallico
  • 1986 Prix du Concours littéraire National за Угловая морта
  • 2007 Специальное упоминание присяжных о Гран-при Леопольда Седара Сенгора (лауреат премии Ги Гоффетта)
  • 2007 Prix Servais за Le murmure du monde
  • 2010 Prix Birago Diop, Международный салон французских поэтов, Бенин
  • 2013 Premio alla Carriera, Международный фестиваль гражданской поэзии, Верчелли (Италия)
  • 2014 Prix national de la littérature - Batty Weber, за всю работу [3]
  • 2015 Premio internazionale NordSud, Fondazione Pescarabruzzo, Пескара, Италия

С 2001 г. Chevalier des Arts et des Lettres, Франция

Номинации

  • Финалист 1994 года Международной премии франкофонии Иван-Голль (лауреат: Вернер Ламберси)
  • 2005 номинирован на Prix des Découvreurs (лауреаты: Людовик Дегроот и Оливье Барбаран)
  • 2006 номинирован на Lo Stellato - Premio Internazionale di Narrativa, Салерно - вклад в антологию двенадцати номинированных авторов "Le parole dei luoghi", edizioni Marlin, Салерно, 2006

Книги в переводе

английский:

  • Однажды я напишу стихотворение, избранные стихи, Black Fountain Press, Люксембург, 2018, ISBN  978-99959-998-1-0

Армянский :

  • Le papillon de Solutré, перевод Александр Топчян, Издательство Лусабац, Ереван, 2008
  • Petits travaux dans la maison, перевод Александр Топчян, Издательство Лусабац, Ереван, 2010
  • Honda rouge et cent голуби, перевод Александр Топчян, Издательство Лусабац, Ереван, 2011

Итальянский :

  • All'opposto di ogni posto (перевод де L’envers de tous les endroits), перевод и предисловие Клементе Конделло, двуязычие, edizioni interlinea, Новара, 2013, ISBN  9788882129118 Prix ​​en 2013: Premio alla Carriera, Международный фестиваль поэзии, Верчелли (Италия)

болгарский :

  • Piéton sur la voie lactée. Poèmes choisis, перевод Аксиния Михайлова, Фонд болгарской литературы, София, 2013, ISBN  978-954-677-082-0

Испанский и боснийский в подготовке

Определенное количество отдельных стихотворений переведено (в антологиях и журналах) на Русский, словенский, хорватский, боснийский, испанский, немецкий, румынский

Материалы в антологиях и журналах

  • Réverbères et phalènes, поэма, в кн .: Lëtzebuerger Land, 1960, No1
  • Selbst- & heterokritisches Prosa-Stück über das Drum & Dran des Unbehagens, Доппельпункт, № 2, 1968, с. 17-21
  • Le Premier Mot, проза, в: Nouvelles Pages de la Self (Société des écrivains lambourgeois de langue française), № 7, 1978 г.
  • Celui qui / Ecrire, проза, в: Nouvelles Pages de la SELF, № 8, 1980 г.
  • L'écriture l'érection, проза, в Nouvelles Pages de la Self, № 9, 1981 г.
  • La septième mort, проза, в Nouvelles Pages de la SELF, № 10, 1982 г.
  • Der Fährmann / Die Töpferin, в "Schriftbilder, Neue Prosa aus L Luxembourg", Издательство Гая Бинсфельда, (Люксембург), 1984 г.
  • Das Sternbild und die Wildsau, в «Нач Берлин», Autorenverlag, (Люксембург), 1984
  • Le monde anémone, проза, в: Альманах 1985, éditions Binsfeld, 1984.
  • Pattes d'oie et points d'orgue, проза, в: Nouvelles Pages de la SELF, № 11, 1984 г.
  • De Bello Gallico, nouvelle, в: revue Ré / Création, № 1, 1985 г.
  • Иоганн Себастьян унд die Daumenschraube, в "В Sachen Papst, Texte zum Papstbesuch в Люксембурге 1985", Autorenverlag, (Люксембург), 1985 г.
  • Gott mit uns - und ohne mich, в: Галерея, 1986, № 4.
  • Les Treize Notes окончательные, проза, в: Nouvelles pages de la Self, № 12-13, 1986 г.
  • Le mâle entendu, Texticules, данс "Lustich, Texte zur Sexualität", Autorenverlag, (Люксембург), 1987 г.
  • Kleine Gespräche mit Eugenio, в Poésie Internationale, Издательство Guy Binsfeld, (Люксембург), 1987 г.
  • Chevrotements, проза, в: Альманах 1986, éditions Binsfeld, 1987
  • Et soudain page blanche pour le remorque de Niort, проза, в: Estuaires, 1988, №5
  • Les Trois O d'Oblomov, проза, в: Кайе люксембургжуа, 1989, № 1
  • Kirchenleere oder Fisch auf heissem Sand, Essay, in: "Neue Gespräche", Heft 1/1989, Paderborn // "Forum" Nr 111, апрель 1989 г., Люксембург
  • Cahier du 6e mois, фрагменты, в: Cahiers l Luxembourggeois, 1989, № 5
  • Le vrac du temps d'aphasie, фрагменты, в: Les Cahiers l Luxembourggeois, 1990, No2
  • Abrégé du petit jour, данс L'année nouvelle, 71 nouvelles, Canevas éditeur / Les Éperonniers / L'instant même / Éditions phi, (Люксембург), 1993 г.
  • Корпус на бис или Rien à voir, эссе о фотографиях обнаженной натуры Вольфганга Остерхельда, Revue Estuaires, № 20, Люксембург, 1993
  • Bréviaire du temps réel, в Европа, revue littéraire mensuelle, апрель 1995 г.
  • Le champ de l'ignorable / Les délires sont dangereux / l'égratignure / les franges inoffensives, proses, dans: Regards d'écrivains, éditions Le Phare, 1995
  • Les Aquarelles du Caporal, в Frontière belge, Éditions de l'Aube, 1996 г.
  • Rubrique des grabataires, проза, в: Le Paresseux, № 10, 1996 г.
  • Ticket pour ailleurs, данс Des Train Passent la Fontière, Издательство L'Aube, 1997 г.
  • Jamais je n'ai eu soif autant, в Histoires d'eaux, Le Castor Astral, 1998
  • Quand / Ecrire, данс Au fil du temps, Le Castor Astral, 1999
  • Лапсус на бис / Onze Chances sur douze, данс Douze Auteurs Люксембург, Éditions phi / Journées littéraires de Mondorf, 1999 г.
  • J’écris pour le jour, текстовые сообщения extraits de Ruine de parole et Honda rouge et cent голуби, данс Поэзия, Антология люксембургской, (презентация Жана Портанте), Écrits des Forges (Квебек) и Éditions phi (Люксембург), 1999 г.
  • Offrande pour bongo & clavicorde, данс Cahiers francophones d’Europe Centre-orientale, Франкофония Великого Герцогства Люксембург Par Frank Wilhelm, Université Janus Pannonius, Pécs, (Hongrie), 1999 г.
  • Ici c'est com nulle part, данс Poète toi-même / 40 поэтов, антология современной поэзии, Le Castor Astral, 2000
  • vom weiss der worte / nachricht, (aus: Das grosse Rasenstück, 1981), в: "Deutschsprachige Lyrik in L Luxembourg", Institut Grand-Ducal, Section des Arts et des Lettres, 2002
  • Нуар-де-нюи-ла-бланш фель, в "Virum wäisse Blat", des auteurs l Luxembourggeois écrivent sur l’écriture, (тексты на люксембургском, аллеманд и французском), avec photos de Philippe Matsas (agence Opale), Éditions Guy Binsfeld, (Люксембург), 2003 г.
  • Le paysage à travers la littérature, антология, авторы 46 pays du Conseil de l’Europe, numéro spécial de Натуропа № 103/2005, Conseil de l’Europe, Страсбург
  • Je me souviens de Bruxelles, Dix-neuf auteurs se racontent en ville, Escales du Nord, Le Castor Astral, 2006 г.
  • Plus juillet que ça tu meurs, антология Au jour le jour, textes rassemblés par Corina Ciocârlie, collection aphinités, Éditions phi, (Люксембург), 2006 г.
  • ''Il seminatore di parole, (Le semeur de paroles, nouvelle traduite par Stefania Ricciardi), данс "Le parole dei luoghi", антология авторов, номинированных в "Premio Stellato", edizioni Marli, Салерно, Италия, 2006
  • Rabiot dans les jours, dix textes en prose, dans: Neige d’août, Revue de littérature & d’Extrême-Orient, № 15 automne 2006, 58210 Champlemy, France
  • Le murmure du monde, extraits данс L’année poétique 2007, презентация Патриса Дельбурга и Жана-Люка Максанса, Издательство Seghers, Париж, 2007 г.
  • La promesse de Wenders / Refuge exotique (avec une présentation de Jean-Pascal Dubost,) данс Морской вокзал, Revue (Annuelle) écrite et sonore de poésie contemporaine, Maison de la poésie de Nantes, 2007 г.
  • Les repentirs de Froberger, четверостишие, данс Littérature et peinture sauvages, Les coups de cœur de Pirotte, Les Amis des Ardennes, № 16, printemps 2007
  • Вопрос приостановлен, в л'антологии Au bout du bar, ouvrage correonné par Jacques Josse, Издания Apogée, Ренн, 2007
  • Le тишина бесполезна, отрывки, переведенные на немецкий язык Жоржем Хаузером в l’anthologie "Völkerfrei" (Клаус Вигерлинг, Hg.), Edition Krautgarten, St. Vith, Belgique, 2007 г.
  • Программа "Пелерин для протеже ля обнаженного тела", discours lors de la réception du Prix Servais, в: Prix Servais 2007, публикация de la Fondation Servais, 2007
  • Où demeurer ailleurs que là, anthologie éponyme, textes rassemblés par Corina Ciocârlie, Éditions phi, coll. aphinités, (Люксембург) 2007
  • Le traverseur du jour, данс Poésies de langue française, 144 poètes d’aujourd’hui autour du monde, предварительная антология Стефана Батайона, Сильвестра Клансье и Бруно Дуси, Издательство Seghers, 2008 г.
  • Nous ne savons rien de la lune, данс Espaces, беллетристика européennes, trente écrivains européens écrivent sur le thème de l’espace, un volume avec les reviews en langue originale avec traduction française et un volume en version anglaise, Observatoire de l’Espace / CNES, 2008
  • L’épreuve, данс "Контерламонтер", 19 écrivains fantasment autour du sport, anthologie trilingue, textes rassemblés par Georges Hausemer, фотографии Жанин Унсен, Издательство Гая Бинсфельда, 2008, ISBN  978-2-87954-200-3
  • Postface à Марам аль-Масри, Je te Menace d’une Colombe Blanche, Éditions Seghers, коллекция Autour du monde, 2008 г. ISBN  2-23212-304-9
  • Le tram de Beggen et autres micromythologèmes, данс "Wat mir sin", "Маленькие мифологии великого герцога", textes rassemblés par Corina Ciocârlie, Éditions phi, coll. афиниты, 2008,ISBN  978-2-87962-259-0
  • La promesse de Wenders et autres rédactions, cinq textes avec traduction en allemand par l’auteur, dans Park, № 63, июнь 2009 г., Zeitschrift für neue Literatur, Берлин,
  • Моранен, Prosa-Text, in: Zwischenland! Ausguckland !, Literarische Kurzprosa aus L Luxembourg, Röhrig Universitätsverlag, 2009, ISBN  978-3-86110-470-4
  • Un tas d’images brisées, dans: Jours enfantins au royaume du Luxembourg, textes rassemblés par Corina Ciocârlie, Éditions phi, coll. афиниты, 2010, ISBN  978-2-87962-277-4
  • Остинато, стихотворения huit, dans Le Fram, revue semestrielle de littérature, № 21, printemps 2010
  • Myriades d’anémones / L’encre c’est de la nuit liquide, deux poèmes, антология поэтов «Voix vives de méditerranée en méditerranée, Sète», издания Бруно Дуси, 2011
  • Hola camarde, neuf nano scénarios, данс: Hasta la vista, Johnny !, антология кино, издание Guy Binsfeld / Walfer Bicherdeeg, 2011 г.
  • Le fracas des nuages, фрагменты, 25 стр., В: Les moment littéraires, Revue de littéraires, № 26, 2011, ISSN 1292-7406
  • L’araignée rescapée, стихотворение, в: антология Lesen in Einem Zug / En train de lire / E Buch am Zug, Initiative Plaisir de lire / Centre national de littérature, 2011
  • Амариллис Треблинка, фрагменты, 16 стр., в: Première Ligne, revue littéraire, № 1, printemps 2012, ISBN  978-2-916071-88-6
  • Выбирает ужас, поэма, dans: Grandes Voix Francophones, 42 автора франкоязычных стран, издательство Fondation Prince Amine Laourou, s.d. (2012)
  • Бесполезная тишина / Le murmure du monde, 10 страниц, в: Literaresch Welten, eng lëtzebuerger Anthologie an dräi Sproochen, Ministère de l’Education nationale et de le Formation Professionalnelle, Люксембург, 2012 г.
  • Le timbalier de Salerne, et autres incidents plutôt mortifères, cinq nouvelles, в: Première Ligne, revue littéraire, № 2, automne 2012, ISBN  978-2-916071-88-6
  • Шесть невайнов, avec traduction allemande Par Bruno Karthäuser, в Krautgarten, № 61, ноябрь 2012 г.
  • La hache уничтожить, anthologie Perdus de vue, dans: Supplément livres, Tageblatt, № novembre-décembre 2012
  • Deux Neuvains, traduits en polonais par Уршула Козиол, в Obra 2/2013, revue de littérature, Вроцлав, Полонь
  • Sur le pavé de ma Cour, la nuit, neuvain, антология "Momento nudo", 47 авторов, éditions l'Arbre à parole, 2013, ISBN  978-2-87406-554-5
  • A l'opposto di ogni posto, poèmes du livre éponyme (edizioni interlinea), avec preface de Clemente Condello, dans: Poesia, Mensile internazionale di cultura poetica, Milano, Anno XXVI, ноябрь 2013 г., стр. 61–75
  • Томбер-томбер-томбер, neuvains, Première Ligne, revue littéraire, № 3, automne 2013, стр. 120–130, ISBN  978-2-916071-97-8
  • Neuvain pour A.P. [Анна Политковская], антология "Liberté de créer, liberté de crier", Издание по французскому ПЕН-клубу, Издания Les Ecrits du Nord / Издания Henry, 2014, ISBN  978-2-36469-069-1
  • Vient l'été avec ses mouches et ses mouches, neuvain, "Voix vives", антология сети 2014, издания Бруно Дуси, 2014, ISBN 9 782362 290695
  • Cinq стихи, traduits en slovène par Primož Vitez, антология словенских автолюбителей люксембургского "Hällewull", Дружтво словенских писателей, Любляна, 2014, ISBN  978-961-6547-81-9
  • La Théorie de l'Univers, 48 distiques décasyllabiques, La Revue des Archers, публикация littéraire semestrielle - Juin 2014, стр. 106–111, ISBN  978-2-918947-06-6
  • неслышный chuchotis / les insignifiances du moment / lascivité universelle, прозы, 'Le paresseux ', journal de lectures littéraires, № 32, ноябрь 2014 г., ISSN 1249-6553
  • Неизбежные бифуркации, дополнительные материалы: главы 4, 36, 45, 56, La Revue des Archers, публикация littéraire semestrielle, декабрь 2014 г., стр. 125–128, ISBN  978-2-918947-07-3
  • Procès-verbal de l'ambulancier, катрены, антология «Ce qui est écrit change à chaque Instant», 101 стихотворение, издание Le Castor astral, 2015, ISBN 9 791027 80039 1
  • Une série de poèmes extraits de Honda rouge et cent голуби et de Le Papillon de Solutré, in: "Scrie-acum, scrie", антология люксембургской поэзии на румянском языке, перевод от Филиппа Блазена и Норы Челару, Casa Cărţii de tiinţă, Клуж-Напока, Roumanie, 2015, ISBN  978-606-17-0795-9
  • Sous la robedans "Les Vêtements dans la littérature au Luxermbourg", антология, Национальный центр литературы / инициатива Plaisir de lire, 2016
  • Ce n'est pas ma langue, un neuvain, dans "Éloge et défense de la langue française", 137 poètes planétaires, 10 lettres ouvertes, 5 peintres, sous la direction de Pablo Poblete et Claudine Bertrand, éditions unicité, 2016, (ISBN  978-2-37355-031-3)
  • Фрагменты журнала intime de Dieu, dans "Les Cahiers l Luxembourggeois", 2016, № 1, с. 55-69, ноябрь 2016 69
  • La hache уничтожить, dans "Perdus de vue", petite anthologie de la disparition, section grand-ducale, тексты rassemblés par Corina Ciocârlie, éditions phi, collection aphinités, vol. 6, 2016, с. 73–78, (ISBN  978-99959-37-23-2)
  • Gefeuert, dans "Gedanken reisen, Einfälle kommen an", Die Welt der Notiz, Periodikum "Sichtungen", 16./17. Jahrgang, herausgegeben im Auftrag des Literaturarchivs der Österreichischen Nationalbibliothek und der Wienbibliothek im Rathaus, von Marcel Atze und Volker Kaukoreit, Praesens Verlag, 2017, S. 93-102 (mit 4 Abbildungen), ISSN 1680ISBN  978-3-7069-0837-5)
  • Auf den Spuren von Gerhard Meier, périodique littéraire "Livres / Bücher", Tageblatt, март-апрель 2017 г.
  • Sur la raide corde danser, neuvain, "Voix vives", антология Sète 2017, выпуски Бруно Дуси, 2017, (ISBN 9 78236 2291579)
  • Les dépêches de Kliphuis, dix proseries, sur "Recours au poème", март 2018 г.

Библиография

  • Вильгельм, Франк: Шлехтер, Ламберт. п. 534 в: Гетцингер, Жермен и Клод Д. Контер: 2007. Люксембург Autorenlexikon; (на немецком) Национальные публикации министерства культуры. Центр национальной литературы, Mersch, №2007, 687 с. ISBN  978-2-919903-06-1.

Рекомендации

  1. ^ "Шлехтер, Ламберт", Люксембургский Лексикон, Издания Гая Бинсфельда, Люксембург, 2006. (на немецком)
  2. ^ «Около 30 000 книг и документов потеряны в огне». Люксембург Таймс.
  3. ^ "Batty-Weber-Preis 2014 geht an Lambert Schlechter" (на немецком). wort.lu. 1 апреля 2014 г.. Получено 22 апреля 2014.

внешняя ссылка

СМИ, связанные с Ламберт Шлехтер в Wikimedia Commons