Le Blé en herbe (фильм 1954 года) - Le Blé en herbe (1954 film)
Le Blé en herbe (Английское название: Игра в любовь) - французский фильм 1954 г. Клод Отан-Лара на основе роман 1923 года одноименного французского писателя Колетт. Звезды кино Эдвидж Фейлер, Пьер-Мишель Бек (в роли Филиппа), Николь Бергер (как Винка Феррет), Роберт Берри и Луи де Фюнес. это черное и белое с монофонический саундтрек.
участок
Сюжет предполагает отношения молодого мужчины и женщины постарше,[1] или в резюме одного критика, «пожилая женщина ... знакомит подростка ... с тайнами любви».[2]
Маркетинг
Рекламные материалы к фильму представили его как «историю любви двух подростков и ее прерванной женщиной постарше» и привлекли внимание к спорам, вызванным фильмом во Франции.[3] Фейлер родился в 1907 году, Бек - в 1938 году.
Награды
Фильм был удостоен премии 1954 г. Grand Prix du Cinéma Français[1]
Полемика
В США была предпринята серия попыток предотвратить его проверку. Он получил оценку класса C или "осужденный" от католической церкви. Национальный легион приличия.[4] Фильм был запрещен в Массачусетс до решения суда в июле 1955 г. по делу о Мисс Джули Шведский фильм 1951 года признал закон штата о цензуре кино неконституционным.[5] Официальные лица Бостона не смогли запретить это, но назвали это «нездоровым аморальным».[6] Аналогичный запрет в Балтиморе был отменен судом Мэриленда.[7] Дистрибьюторы фильма безуспешно подали в федеральный суд иск о снятии запрета в Чикаго. Одиннадцать из двенадцати присяжных, которые смотрели фильм с судьей окружного суда США. Джозеф Сэм Перри поддержал его оценку, что фильм был «аморальным и непристойным».[8] После того, как Апелляционный суд подтвердил это решение, дистрибьюторы, Times Film Corporation, обратились в Верховный суд США, который постановил в ноябре 1957 года, что фильм не соответствовал стандарту, который суд использовал для определения непристойности, то есть апелляции к похотливым интересам. Судьи просмотрели фильм и подтвердили закон Чикаго о непристойности, но возражали против его применения к этому фильму.[7][9]
Примечания
Дословный перевод французского названия: Созревание пшеницы.[1]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c "Спорный фильм удостоен награды" (PDF). Нью-Йорк Таймс. 18 мая 1954 г.. Получено 3 мая, 2017.
- ^ "Сериалы и списки фильмов". Нью-Йорк Таймс. 1 июля 2010 г.. Получено 3 мая, 2017.
- ^ Weiler, A.H. (28 ноября 1954 г.). "Картин и людей" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 3 мая, 2017.
- ^ "Местного происхождения" (PDF). Нью-Йорк Таймс. 28 января 1955 г.. Получено 3 мая, 2017.
- ^ "Цензура фильмов в штате Бэй аннулирована" (PDF). Нью-Йорк Таймс. 7 июля 1955 г.. Получено 3 мая, 2017.
- ^ "Бостонские фильмы". Нью-Йорк Таймс. 2 августа 1955 г.
- ^ а б Хьюстон, Лютер А. (13 ноября 1957 г.). "Высокий суд аннулирует запрет на фильмы в Чикаго" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 3 мая, 2017.
- ^ «Судья США поддерживает запрет на фильмы в Чикаго». Нью-Йорк Таймс. 22 марта 1956 г.
- ^ Льюис, Энтони (24 ноября 1957 г.). "Судьи посмотрели фильм с цензурой" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 3 мая, 2017.