Учим японский - Википедия - Lets Learn Japanese

Учим японский
ЖанрОбразовательное телевидение
В главных роляхМэри Альтхаус
Юсукэ Майн
Мики Сугихара
Хироюки Кайхо

Ник Мухрин
Мицуру Ямазаки
Мидори Кимура
Кадзуки Яо
Куми Самедзима

Тэ Умино
Сэйдзи Андо
Чинацу Коянаги
Ёринобу Кодама
Страна происхожденияЯпония
Исходный языкАнглийский с японскими сегментами
Нет. сезонов2
Нет. эпизодов52
Производство
Продолжительность30 минут
Производственная компанияЯпонский фонд
Релиз
Оригинальный выпуск1984–1985, 1995
внешняя ссылка
Интернет сайт

Учим японский это видео на основе японский язык учебный курс для англоговорящих, подготовленный Японский фонд.

Два сезона (серия I и серия II) изначально транслировались по телевидению из расчета по одной серии в день, причем каждая серия состояла из двух уроков. Также были доступны учебники, дополняющие серию; они содержали словарные списки, объяснения грамматики, транскрипции сцен из программы и культурную информацию о Японии. К настоящему времени первая книга вышла из печати, но вторая книга все еще доступна в некоторых источниках. Оба сезона использовали драму под названием Ян и японцы для обучения. Эта драма состояла из сцен, посвященных опыту молодого человека по имени Ян (которого играет Ник Мухрин ), иностранец, живущий и работающий в Японии.

Учим японский базовый I

Первая серия «Учим японский» выпускалась в 1984 и 1985 годах. Мэри Альтхаус и показал несколько скетчей с участием Минэ-сан (Юсукэ Майн ), Сугихара-сан (Мики Сугихара) и Кайхо-сан (Хироюки Кайхо), которые были созданы, чтобы помочь зрителю запоминать и практиковать использование новых слов и грамматических структур. В сериале также рассказывается история новой жизни Яна в Японии, где он работал архитектором.

Учим японский базовый II

Вторая серия была создана в 1995 году - через 10 лет после окончания первой серии - и была представлена ​​Тэ Умино. Скрипты исполняли Андо-сан (Сэйдзи Андо), Коянаги-сан (Чинацу Коянаги) и Кодама-сан (Ёринобу Кодама). В этом сериале история Яна является продолжением (основанная на эпизодах 14–26 оригинальной драмы), только на этот раз она намного мрачнее и интереснее. Сердце Яна раздирает девушка, в которую он влюбился в первом сериале, и он идет к Ниигата утопить его печали в дикой зиме Японское море.

Другая серия

NHK Let's Learn Japanese Series

Была также еще одна серия по изучению японского языка под названием NHK Japanese: как выжить в Японии? который был произведен японской телекомпанией NHK в 1989 году. Этот сериал из 40 частей был о Дэвиде Робертсе (якобы американец, но говорит с австралийским акцентом), который поехал в Японию по работе. Ему помогала красивая девушка по имени Юко Гото, а в более поздних эпизодах к ним присоединяется жена Дэвида, Кэти Робертс. Дэвид собирался познакомить Японию с американской культурой и едой с помощью American Train.

Вызов Эрин! я говорю по-японски

Новым началом программы Japan Foundation стал третий сериал «Вызов Эрин! Я могу говорить по-японски», который впервые вышел в эфир весной 2007 года и также доступен на DVD и в виде интерактивный сайт. Поскольку он специально разработан для молодежи, в нем представлены скетчи о старшеклассниках, которые объясняются с помощью компьютерных анимированных фигур. Главная героиня Эрин изучает японский язык с помощью учителя Хонигона и маленького робота по имени N21-J. Помимо обычных сценок и объяснений, есть также дополнительная информация о Японии, ее учениках и людях по всему миру, изучающих японский язык.

Список эпизодов

Учим японский базовый I

#Название, темы
1Я Ян. - わ た し は ヤ ン で す。 Ваташи ва Ян десу.

Скит: Ян прибывает в аэропорт и встречает г-на Като (加藤) и его сына Таро (太郎). Они разъезжают по городу и, наконец, приезжают в семейный дом Като.
Грамматика: связка で す Desu, приветствия, притяжательные местоимения, の нет частица для объявления владения, указательные местоимения, вопросы с か ка частица, извинения.

2Что это? - あ れ は な ん で す か? Ва нан десу ка?

Грамматика: благодарить, притяжательные местоимения, мес частица с существительными, простые отрицательные ответы на вопросы, указательные местоимения
Дополнительно: 針 金 細 工 Хариган сайку, ремесло сгибания проволоки в предметы.

3Есть кошка. - ね こ が い ま す。 Неко га имасу.

Скит: Ян и Таро посещают агента по аренде и рассматривают различные варианты жилья. Затем все трое посещают помещение и встречают арендодателя. Ян переезжает с помощью семьи Като.
Грамматика: обозначение присутствия с помощью あ る ару и い る иру, Эй частица, отвечая на вопросы.
Письмо: Общие сведения о системе письма.

4Где это находится? - ど こ に い ま す か? Doko ni imasu ka?

Грамматика: に ni частица для указания местоположения ("где в"), предлогов, я частица для неполных списков объектов, к частица для исчерпывающих списков объектов, прилагательных.
Написание и произнесение букв あ い う え お.

5Дайте, пожалуйста, марки. - 切 手 を く だ さ い。 Kitte o kudasai.

Скит: Ян идет в почтовое отделение, чтобы купить марки, а затем мчится в Сибуя. Там он звонит мистеру Като, чтобы встретить его там. Они едут на такси на работу, где Ян встречает своих будущих коллег.
Грамматика: спрашивать дорогу, делать запросы с 〜 を 下 さ い ~ о Кудасай, счет чисел, счетчик слов.
Написание и произнесение букв あ い う え お еще раз.

6Пожалуйста, поверните налево на следующем углу. - 次 の 角 を 左 へ ま が っ て く。 Цуги но кадо о хидари и магатте кудасаи.

Грамматика: て te форма для глаголов, запросы с 〜 て 下 さ い ~ те кудасай, указывать направление.
Написание и произнесение букв か き く け こ.

7Могу я посмотреть на это? - こ れ 見 て も い い で す か? Kore mite mo ii desu ka?

Скит: Ян уезжает на второй день на работу, где его все больше привлекают к группе.
Грамматика: て te форма для глаголов, запросы с 〜 て 下 さ い, просьба и разрешение с 〜 て も い い ~ te mo ii.
Написание и произнесение букв さ し す せ も.

8Могу я писать карандашом? - え ん ぴ つ で 書 い て も い い? Enpitsu de kaite mo ii desu ka?

Грамматика: て te форма для глаголов, 〜 て 下 さ い, 〜 て も い い, вариации на вопрос (с использованием 下 さ い ま せ ん か kudasaimasen ka), に ni частица, чтобы указать целевое местоположение ("где (в) до"), で де частица, обозначающая способ действия.
Написание и произнесение букв た ち つ て と.

9Она встает каждое утро в 6 часов. - 毎 朝 6 時 に 起 き ま す。 Майаса року-дзи ни окимасу.

Скит: Изображен день из жизни семьи Като с утра до ночи. Дочь Мидори ходит в школу, сын Таро ходит в университет, а мистер Като ходит на работу, а миссис Като занимается домашним хозяйством. Ян приезжает вечером.
Грамматика: выражение времени.
Написание и произнесение букв な に ぬ ね の.

10Он не пьет молоко. - 牛乳 は 飲 み ま せ ん。 Gyūnyū wa nomimasen.

Грамматика: выражение времени, отрицательные формы глаголов, で де частица для обозначения означает, へ е частица для обозначения направления (а иногда и пункта назначения) движения, мес частица с глаголами, одноразовыми и привычными действиями с использованием 〜 ま す ~ масу окончание, に ni частица для обозначения времени в сочетании с действием.
Написание и произнесение букв は ひ ふ ​​へ ほ.
Дополнительно: 折 り 紙 Оригами, искусство складывания бумаги.

11Я пошел в Никко. - 日光 へ 行 き ま し た。 Nikkō e ikimashita.

Скит: Ян посещает семью Като, чтобы показать фотографии, когда он был Никко и Тошо-гу (東 照 宮).
Грамматика: предлоги и слова времени, вежливые и простые глагольные формы прошедшего времени, 〜 ん で す ~ n desu форма.
Написание и произнесение букв ま み む め も.

12Когда ты пошел? - い つ 行 っ た ん で す か? Ицу итта н десу ка?

Грамматика: прошедшие отрицательные формы глаголов, простая форма настоящего для глаголов, выражение планов с помощью 〜 つ も り で す ~ цумори десу
Написание и произнесение букв ら り る れ ろ.

13Они смотрят бейсбольный матч. - い ま 野球 の 試 合 を 見 て い ま す。 Има якю но сиай о клещ имасу.
14Он пьет пиво, смотря телевизор. - ビ ー ル を 飲 み な が ら テ を 見 て い ま す。 Биру о номинагара, тереби о клещ имасу.
15Жарко каждый день. - 毎 日 あ つ い で す ね。 Mainichi atsui desu ne.
16Достаточно жарко? - お ふ ろ は ぬ る く あ り ま せ ん か? Офуро ва нуруку аримасен ка?
17Я хочу выпить холодного пива. - 冷 た い ビ ー ル が 飲 み た い ね。 Tsumetai bīru ga nomitai desu ne.
18Вы не любите рыбу? - 魚 は き ら い で す か? Сакана ва кираи десу ка?
19Mt. Вскоре появится Фудзи. - そ ろ そ ろ 富士山 が 見 え る で し ょ う。 Соросоро, Фудзи-сан га миеру дешо.
20Это выглядит хорошо. - お い し そ う で す ね。 Оиси сёдесу нэ.
21Я не говорю по-английски. - 英語 は 話 せ ま せ ん よ。 Эйго ва ханасемасен йо.
22Можно ли увидеть модельный номер? - モ デ ル ル ー ム は 見 ら れ ま? Moderu rūmu wa miraremasen ka?
23Почему не проезжают машины? - ど う し て 車 が 通 ら な い ん か? Дошите курума га тёранаи н десу ка?
24Мы немного опоздали, так что поторопимся. - 少 し 遅 く な っ た か ら 急 ぎ ま し ょ う。 Сукоши осокунатта кара, исогимашо.
25Что в портфеле? - か ば ん の 中 に 何 が 入 っ て か? Кабан но нака ни нани га хаитте имасу ка?
26Ты помнишь? - お ぼ え て い ま す か? Oboete imasu ka?

Учим японский базовый II

#Название, темы
1Думаю, я буду там к 4:00. - 4 時 に は 行 け る と 思 い ま す。 Йо-дзи нива икеру омоимасу.
2Может, тебе стоит поскорее встретиться с ней. - そ ろ そ ろ 迎 え に た が い い ん じ ゃ な い で す か? Соросоро, mukae ni itta hō ga ii n ja nai desu ka?
3Он сказал, что сегодня едет в Нагасаки. - 今日 は 長崎 へ 行 く ん で す っ て。 Kyō wa Nagasaki e iku n desu tte.
4Я получил их от друга. - 友 達 に も ら っ た ん で す。 Tomodachi ni moratta n desu.
5Мы думаем спеть Девятую Бетховена. - あ た し た ち 、 第 歌 っ て い る ん で す。 Atashitachi, Dai-kyū o utaō to omotte iru n desu.
6Попробуйте почитать на японском. - 日本語 を 読 ん で み て く だ さ い。 Nihon-go oyonde mite kudasai.
7Сейчас там красиво и чисто. - き れ い に な り ま し た ね。 Кирей ни наримашита не.
8Не могли бы вы немного увеличить громкость телевизора? - テ レ ビ の 音 を う 少 し 大 き く し て く い。 Тереби но ото о мо сукоши ōкику шите кудасай.
9Выключайте плиту, когда выходите из комнаты. - 部屋 を 出 る と き に ス ト ー ブ し て く だ さ い ね。 Хейа о дэру токи ни, сутобу о кешите кудасаи нэ.
10Мне так скучно, я не знаю, что делать. - 退 屈 で 困 っ て い る ん で す。 Taikutsu de komatte iru n desu.
11Сменить полотенце? - タ オ ル (を) 変 え ま し ょ う か? Taoru (o) kaemashō ka?
12Мистер Терада заботился обо мне. - 寺 田 さ ん が 看病 し て く だ さ っ た ん で す。 Терада-сан га канбй шите кудасатта н десу.
13Если будет выбран этот дизайн, я вернусь в свою страну. - も し こ れ が 採用 に な っ た ら 僕 は 国 へ 帰 す。 Моши Коре га сайё ни наттара, боку ва куни и каэримасу.
14Ты не должен говорить Яну. - ヤ ン さ ん に 言 っ ち ゃ ダ メ。 Ян-сан ни ичча дама десу йо.
15Кажется, его там нет. - い な い み た い で す ね。 Инаи митай десу нэ.
16Даже если мы его пригласим, я не думаю, что он приедет. - 誘 っ て も ダ メ だ と 思 い ま。 Sasottemo, dame da to omoimasu kedo.
17Я очень торопился, поэтому не мог купить. - 急 い で い た の で 買 え な か っ た ん で す。 Узел isoide ita, kaenakatta n desu.
18Планирую увидеть море, посетить старые дома и так далее. - 海 を 見 た り 古 い 家 を 見 た り し よ う と 思 っ て ん す。 Уми о митари, фуруи иэ о митари, шийо то омотте иру н десу.
19Так тяжело работать в этом снегу. - 雪 が 降 っ て い る の に…? 大 変 で す ね え。 Юки га футте иру нони…? Taihen desu nē.
20Как называется эта рыба? - こ れ 、 何 と い う 魚 で す か? Kore, nan to yū sakana desu ka?
21В сакура еще не зацвела? - 桜 は ま だ 咲 い て い ま せ ん か? Сакура ва мада сайте имасен ка?
22Осталась только одна бутылка. - も う 一 本 し か あ り ま せ ん よ。 Mō ippon shika arimasen yo.
23Мы будем скучать по тебе, когда ты уйдешь. - ヤ ン さ ん と 会 え な く な る 寂 し い で す ね え。 Ян-сан аэнакунару но ва, сабишии десу нэ.
24Я никогда раньше не ездил за границу. - 私 も 外国 旅行 し た こ と は あ り ま せ ん よ。 Ваташи мо гайкоку-рёко о сита кото ва аримасен йо.
25Дай ему, когда он спустится. - ヤ ン さ ん が き た と き に 渡 ね。 Ян-сан га кита токи ни, ваташите нэ.
26Если вы когда-нибудь снова будете в Японии, зайдите, пожалуйста. - 日本 に き た と き (に) は 必 ず 寄 っ て く だ さ よ。 Nihon ni kita toki (ni) wa, kanarazu yotte kudasai yo.

внешняя ссылка

Рекомендации