Учим японский - Википедия - Lets Learn Japanese
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Декабрь 2019 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Учим японский | |
---|---|
Жанр | Образовательное телевидение |
В главных ролях | Мэри Альтхаус Юсукэ Майн Мики Сугихара Хироюки Кайхо Ник Мухрин Мицуру Ямазаки Мидори Кимура Кадзуки Яо Куми Самедзима Тэ Умино Сэйдзи Андо Чинацу Коянаги Ёринобу Кодама |
Страна происхождения | Япония |
Исходный язык | Английский с японскими сегментами |
Нет. сезонов | 2 |
Нет. эпизодов | 52 |
Производство | |
Продолжительность | 30 минут |
Производственная компания | Японский фонд |
Релиз | |
Оригинальный выпуск | 1984–1985, 1995 |
внешняя ссылка | |
Интернет сайт |
Учим японский это видео на основе японский язык учебный курс для англоговорящих, подготовленный Японский фонд.
Два сезона (серия I и серия II) изначально транслировались по телевидению из расчета по одной серии в день, причем каждая серия состояла из двух уроков. Также были доступны учебники, дополняющие серию; они содержали словарные списки, объяснения грамматики, транскрипции сцен из программы и культурную информацию о Японии. К настоящему времени первая книга вышла из печати, но вторая книга все еще доступна в некоторых источниках. Оба сезона использовали драму под названием Ян и японцы для обучения. Эта драма состояла из сцен, посвященных опыту молодого человека по имени Ян (которого играет Ник Мухрин ), иностранец, живущий и работающий в Японии.
Учим японский базовый I
Первая серия «Учим японский» выпускалась в 1984 и 1985 годах. Мэри Альтхаус и показал несколько скетчей с участием Минэ-сан (Юсукэ Майн ), Сугихара-сан (Мики Сугихара) и Кайхо-сан (Хироюки Кайхо), которые были созданы, чтобы помочь зрителю запоминать и практиковать использование новых слов и грамматических структур. В сериале также рассказывается история новой жизни Яна в Японии, где он работал архитектором.
Учим японский базовый II
Вторая серия была создана в 1995 году - через 10 лет после окончания первой серии - и была представлена Тэ Умино. Скрипты исполняли Андо-сан (Сэйдзи Андо), Коянаги-сан (Чинацу Коянаги) и Кодама-сан (Ёринобу Кодама). В этом сериале история Яна является продолжением (основанная на эпизодах 14–26 оригинальной драмы), только на этот раз она намного мрачнее и интереснее. Сердце Яна раздирает девушка, в которую он влюбился в первом сериале, и он идет к Ниигата утопить его печали в дикой зиме Японское море.
Другая серия
NHK Let's Learn Japanese Series
Была также еще одна серия по изучению японского языка под названием NHK Japanese: как выжить в Японии? который был произведен японской телекомпанией NHK в 1989 году. Этот сериал из 40 частей был о Дэвиде Робертсе (якобы американец, но говорит с австралийским акцентом), который поехал в Японию по работе. Ему помогала красивая девушка по имени Юко Гото, а в более поздних эпизодах к ним присоединяется жена Дэвида, Кэти Робертс. Дэвид собирался познакомить Японию с американской культурой и едой с помощью American Train.
Вызов Эрин! я говорю по-японски
Новым началом программы Japan Foundation стал третий сериал «Вызов Эрин! Я могу говорить по-японски», который впервые вышел в эфир весной 2007 года и также доступен на DVD и в виде интерактивный сайт. Поскольку он специально разработан для молодежи, в нем представлены скетчи о старшеклассниках, которые объясняются с помощью компьютерных анимированных фигур. Главная героиня Эрин изучает японский язык с помощью учителя Хонигона и маленького робота по имени N21-J. Помимо обычных сценок и объяснений, есть также дополнительная информация о Японии, ее учениках и людях по всему миру, изучающих японский язык.
Список эпизодов
Учим японский базовый I
# | Название, темы |
---|---|
1 | Я Ян. - わ た し は ヤ ン で す。 Ваташи ва Ян десу. Скит: Ян прибывает в аэропорт и встречает г-на Като (加藤) и его сына Таро (太郎). Они разъезжают по городу и, наконец, приезжают в семейный дом Като. |
2 | Что это? - あ れ は な ん で す か? Ва нан десу ка? Грамматика: благодарить, притяжательные местоимения, мес частица с существительными, простые отрицательные ответы на вопросы, указательные местоимения |
3 | Есть кошка. - ね こ が い ま す。 Неко га имасу. Скит: Ян и Таро посещают агента по аренде и рассматривают различные варианты жилья. Затем все трое посещают помещение и встречают арендодателя. Ян переезжает с помощью семьи Като. |
4 | Где это находится? - ど こ に い ま す か? Doko ni imasu ka? Грамматика: に ni частица для указания местоположения ("где в"), предлогов, я частица для неполных списков объектов, к частица для исчерпывающих списков объектов, прилагательных. |
5 | Дайте, пожалуйста, марки. - 切 手 を く だ さ い。 Kitte o kudasai. Скит: Ян идет в почтовое отделение, чтобы купить марки, а затем мчится в Сибуя. Там он звонит мистеру Като, чтобы встретить его там. Они едут на такси на работу, где Ян встречает своих будущих коллег. |
6 | Пожалуйста, поверните налево на следующем углу. - 次 の 角 を 左 へ ま が っ て く。 Цуги но кадо о хидари и магатте кудасаи. Грамматика: て te форма для глаголов, запросы с 〜 て 下 さ い ~ те кудасай, указывать направление. |
7 | Могу я посмотреть на это? - こ れ 見 て も い い で す か? Kore mite mo ii desu ka? Скит: Ян уезжает на второй день на работу, где его все больше привлекают к группе. |
8 | Могу я писать карандашом? - え ん ぴ つ で 書 い て も い い? Enpitsu de kaite mo ii desu ka? Грамматика: て te форма для глаголов, 〜 て 下 さ い, 〜 て も い い, вариации на вопрос (с использованием 下 さ い ま せ ん か kudasaimasen ka), に ni частица, чтобы указать целевое местоположение ("где (в) до"), で де частица, обозначающая способ действия. |
9 | Она встает каждое утро в 6 часов. - 毎 朝 6 時 に 起 き ま す。 Майаса року-дзи ни окимасу. Скит: Изображен день из жизни семьи Като с утра до ночи. Дочь Мидори ходит в школу, сын Таро ходит в университет, а мистер Като ходит на работу, а миссис Като занимается домашним хозяйством. Ян приезжает вечером. |
10 | Он не пьет молоко. - 牛乳 は 飲 み ま せ ん。 Gyūnyū wa nomimasen. Грамматика: выражение времени, отрицательные формы глаголов, で де частица для обозначения означает, へ е частица для обозначения направления (а иногда и пункта назначения) движения, мес частица с глаголами, одноразовыми и привычными действиями с использованием 〜 ま す ~ масу окончание, に ni частица для обозначения времени в сочетании с действием. |
11 | Я пошел в Никко. - 日光 へ 行 き ま し た。 Nikkō e ikimashita. Скит: Ян посещает семью Като, чтобы показать фотографии, когда он был Никко и Тошо-гу (東 照 宮). |
12 | Когда ты пошел? - い つ 行 っ た ん で す か? Ицу итта н десу ка? Грамматика: прошедшие отрицательные формы глаголов, простая форма настоящего для глаголов, выражение планов с помощью 〜 つ も り で す ~ цумори десу |
13 | Они смотрят бейсбольный матч. - い ま 野球 の 試 合 を 見 て い ま す。 Има якю но сиай о клещ имасу. |
14 | Он пьет пиво, смотря телевизор. - ビ ー ル を 飲 み な が ら テ を 見 て い ま す。 Биру о номинагара, тереби о клещ имасу. |
15 | Жарко каждый день. - 毎 日 あ つ い で す ね。 Mainichi atsui desu ne. |
16 | Достаточно жарко? - お ふ ろ は ぬ る く あ り ま せ ん か? Офуро ва нуруку аримасен ка? |
17 | Я хочу выпить холодного пива. - 冷 た い ビ ー ル が 飲 み た い ね。 Tsumetai bīru ga nomitai desu ne. |
18 | Вы не любите рыбу? - 魚 は き ら い で す か? Сакана ва кираи десу ка? |
19 | Mt. Вскоре появится Фудзи. - そ ろ そ ろ 富士山 が 見 え る で し ょ う。 Соросоро, Фудзи-сан га миеру дешо. |
20 | Это выглядит хорошо. - お い し そ う で す ね。 Оиси сёдесу нэ. |
21 | Я не говорю по-английски. - 英語 は 話 せ ま せ ん よ。 Эйго ва ханасемасен йо. |
22 | Можно ли увидеть модельный номер? - モ デ ル ル ー ム は 見 ら れ ま? Moderu rūmu wa miraremasen ka? |
23 | Почему не проезжают машины? - ど う し て 車 が 通 ら な い ん か? Дошите курума га тёранаи н десу ка? |
24 | Мы немного опоздали, так что поторопимся. - 少 し 遅 く な っ た か ら 急 ぎ ま し ょ う。 Сукоши осокунатта кара, исогимашо. |
25 | Что в портфеле? - か ば ん の 中 に 何 が 入 っ て か? Кабан но нака ни нани га хаитте имасу ка? |
26 | Ты помнишь? - お ぼ え て い ま す か? Oboete imasu ka? |
Учим японский базовый II
# | Название, темы |
---|---|
1 | Думаю, я буду там к 4:00. - 4 時 に は 行 け る と 思 い ま す。 Йо-дзи нива икеру омоимасу. |
2 | Может, тебе стоит поскорее встретиться с ней. - そ ろ そ ろ 迎 え に た が い い ん じ ゃ な い で す か? Соросоро, mukae ni itta hō ga ii n ja nai desu ka? |
3 | Он сказал, что сегодня едет в Нагасаки. - 今日 は 長崎 へ 行 く ん で す っ て。 Kyō wa Nagasaki e iku n desu tte. |
4 | Я получил их от друга. - 友 達 に も ら っ た ん で す。 Tomodachi ni moratta n desu. |
5 | Мы думаем спеть Девятую Бетховена. - あ た し た ち 、 第 歌 っ て い る ん で す。 Atashitachi, Dai-kyū o utaō to omotte iru n desu. |
6 | Попробуйте почитать на японском. - 日本語 を 読 ん で み て く だ さ い。 Nihon-go oyonde mite kudasai. |
7 | Сейчас там красиво и чисто. - き れ い に な り ま し た ね。 Кирей ни наримашита не. |
8 | Не могли бы вы немного увеличить громкость телевизора? - テ レ ビ の 音 を う 少 し 大 き く し て く い。 Тереби но ото о мо сукоши ōкику шите кудасай. |
9 | Выключайте плиту, когда выходите из комнаты. - 部屋 を 出 る と き に ス ト ー ブ し て く だ さ い ね。 Хейа о дэру токи ни, сутобу о кешите кудасаи нэ. |
10 | Мне так скучно, я не знаю, что делать. - 退 屈 で 困 っ て い る ん で す。 Taikutsu de komatte iru n desu. |
11 | Сменить полотенце? - タ オ ル (を) 変 え ま し ょ う か? Taoru (o) kaemashō ka? |
12 | Мистер Терада заботился обо мне. - 寺 田 さ ん が 看病 し て く だ さ っ た ん で す。 Терада-сан га канбй шите кудасатта н десу. |
13 | Если будет выбран этот дизайн, я вернусь в свою страну. - も し こ れ が 採用 に な っ た ら 僕 は 国 へ 帰 す。 Моши Коре га сайё ни наттара, боку ва куни и каэримасу. |
14 | Ты не должен говорить Яну. - ヤ ン さ ん に 言 っ ち ゃ ダ メ。 Ян-сан ни ичча дама десу йо. |
15 | Кажется, его там нет. - い な い み た い で す ね。 Инаи митай десу нэ. |
16 | Даже если мы его пригласим, я не думаю, что он приедет. - 誘 っ て も ダ メ だ と 思 い ま。 Sasottemo, dame da to omoimasu kedo. |
17 | Я очень торопился, поэтому не мог купить. - 急 い で い た の で 買 え な か っ た ん で す。 Узел isoide ita, kaenakatta n desu. |
18 | Планирую увидеть море, посетить старые дома и так далее. - 海 を 見 た り 古 い 家 を 見 た り し よ う と 思 っ て ん す。 Уми о митари, фуруи иэ о митари, шийо то омотте иру н десу. |
19 | Так тяжело работать в этом снегу. - 雪 が 降 っ て い る の に…? 大 変 で す ね え。 Юки га футте иру нони…? Taihen desu nē. |
20 | Как называется эта рыба? - こ れ 、 何 と い う 魚 で す か? Kore, nan to yū sakana desu ka? |
21 | В сакура еще не зацвела? - 桜 は ま だ 咲 い て い ま せ ん か? Сакура ва мада сайте имасен ка? |
22 | Осталась только одна бутылка. - も う 一 本 し か あ り ま せ ん よ。 Mō ippon shika arimasen yo. |
23 | Мы будем скучать по тебе, когда ты уйдешь. - ヤ ン さ ん と 会 え な く な る 寂 し い で す ね え。 Ян-сан аэнакунару но ва, сабишии десу нэ. |
24 | Я никогда раньше не ездил за границу. - 私 も 外国 旅行 し た こ と は あ り ま せ ん よ。 Ваташи мо гайкоку-рёко о сита кото ва аримасен йо. |
25 | Дай ему, когда он спустится. - ヤ ン さ ん が き た と き に 渡 ね。 Ян-сан га кита токи ни, ваташите нэ. |
26 | Если вы когда-нибудь снова будете в Японии, зайдите, пожалуйста. - 日本 に き た と き (に) は 必 ず 寄 っ て く だ さ よ。 Nihon ni kita toki (ni) wa, kanarazu yotte kudasai yo. |
внешняя ссылка
- Домашняя страница (на английском языке) "Вызов Эрин! Я говорю по-японски"
- USN-страница о LLJ; особенно интересно для тех, кто хочет заказать вторую книгу
- Домашняя страница Японского фонда с дополнительной информацией об этих и других сериях и книгах
- JLPT Matome - Все уровни JLPT словарный запас, грамматика, кандзи. Также доступны подкасты.