Ли Юминь - Li Yumin
Ли Юминь | |
---|---|
Родное имя | 李玉民 |
Родился | Китай |
оккупация | Переводчик |
Язык | Китайский, Французский |
Национальность | Китайский |
Альма-матер | Пекинский университет |
Известные работы | Горбун из Нотр-Дама Отверженные Три мушкетера Граф Монте Кристо |
Ли Юминь (Китайский : 李玉民) это Китайский переводчик и профессор Столичный педагогический университет. Он наиболее известен тем, что был одним из основных переводчиков на китайский язык произведений Французская литература, такие как Горбун из Нотр-Дама, Отверженные, Три мушкетера, и Граф Монте Кристо.[1][2]
биография
В 1963 году Ли окончил Пекинский университет, где он специализировался в французский язык. После университета его отправили за границу учиться в Реннский университет 1 на государственные стипендии.[3]
Переводы
- Виктор Гюго (2017). Горбун из Нотр-Дама 巴黎 圣母院 (на китайском языке). Сиань, Шэньси: Издательство Сианьского университета Цзяотун. ISBN 9787560575667.
- Виктор Гюго (2013). Отверженные 悲惨 世界 (на китайском языке). Пекин: Пекинское издательство Яньшань. ISBN 9787540225377.
- Виктор Гюго (2018). Человек, который смеется 笑 面 人 (на китайском языке). Тяньцзинь: Народное издательство Тяньцзиня. ISBN 9787201134239.
- Александр Дюма (2015). Три мушкетера 三个火枪手 (на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы. ISBN 9787020101979.
- Александр Дюма (2017). Граф Монте Кристо 基督山伯爵 (на китайском языке). Сиань, Шэньси: Издательство Сианьского университета Цзяотун.
- Александр Дюма филс (2017). La Dame aux Camélias 茶花女 (на китайском языке). Сиань, Шэньси: Издательство Сианьского университета Цзяотун. ISBN 9787560574936.
- Альфонс Доде (2017). Последний урок 最后 一 课 (на китайском языке). Сиань, Шэньси: Издательство Сианьского университета Цзяотун. ISBN 9787560573564.
- Альбер Камю (2018). Посторонние / Чума 局外人 · 鼠疫 (на китайском языке). Пекин: Издательство Time Literature and Art. ISBN 9787538755886.
- Ги де Мопассан (2017). Подборка рассказов Мопассана 莫泊桑 短篇小说 选 (на китайском языке). Сиань, Шэньси: Издательство Сианьского университета Цзяотун. ISBN 9787560573854.
- Ги де Мопассан (2017). Bel Ami 漂亮 朋友 (на китайском языке). Сиань, Шэньси: Издательство Сианьского университета Цзяотун. ISBN 9787560576169.
- Андре Жид (2018). La Symphonie pastorale 田园 交响曲 (на китайском языке). Пекин: Издательство «Китайская дружба». ISBN 9787505741799.
- Проспер Мериме (2013). Кармен 卡门 (на китайском языке). Пекин: Издательство «Китайская дружба». ISBN 9787505729964.
использованная литература
- ^ 李玉民 谈 诺奖 得主. artsbj.com (на китайском языке). 2014-12-12.
- ^ Гао Дан (16.04.2019). 《巴黎 圣母院》 译者 李玉民 : 文学 与 建筑 两座 丰碑 并立. бумага (на китайском языке).
- ^ «潜伏» 北海 11 年! 他 是 翻译 《巴黎 圣母院》 的 李玉民. сина (на китайском языке). 2019-03-12.