Жизнь стала лучше - Life has become better
"Жить стало лучше" | |
---|---|
Песня | |
Язык | русский |
Написано | c. 1936 |
Автор (ы) песен | Василий Лебедев-Кумач |
Композитор (ы) | Александр Александров |
«Жить стало лучше» (Русский: Жить ста́ло лу́чше, тр. Жит стало лучше, IPA:[ʐɨtʲ ˈstalə ˈlut͡ʂʂɨ]) - распространенная версия фразы бывшего Генеральный секретарь Советской Коммунистической партии Иосиф Сталин на Первом Всесоюзном съезде Стахановцы 17 ноября 1935 года. Полная цитата Иосифа Сталина при переводе на английский,
Жить стало лучше, товарищи. Жить стало счастливее. А когда жизнь становится счастливее, работа становится эффективнее. ... Если бы мы жили плохо, некрасиво, несчастно, то в нашей стране не было бы стахановского движения.
Песня
Примерно в 1936 году эти слова использовались в припеве одноименной песни на музыку Александр Александров и слова Василий Лебедев-Кумач. Начальные такты песни и некоторые эпизоды имеют заметное сходство с тактами в Государственный гимн Советского Союза, поскольку у двух песен был один и тот же композитор, и элементы песни "Life Has Become Better" были использованы при составлении Государственного гимна.[нужна цитата ]
Александрову, видимо, понравились первые такты этого произведения. Он использовал их снова, с небольшими изменениями, всего несколько лет спустя в мелодии для "Государственный гимн Советского Союза "(1944–1991). Российская Дума официально повторно приняли Гимн СССР Александрова в качестве Государственный гимн России в декабре 2000 г. в рамках политического компромисса. [2] Новые слова написал Сергей Михалков.
Образец текстов песен
русский | Транслитерация | английский |
---|---|---|
Звонки, как птицы, одна за другой Песни летят над Советской страной. ПРИПЕВ (повторяется дважды): Весел напев городов и полей - "Жить стало лучше, Жить стало веселей!" | Звонки, как птицы, одна за другой Песни летят над Советской страной. ПРИПЕВ (повторяется дважды): Весел напев городов и полей - "Жить стало лучше, жить стало веселей!" | Звонкие, как птицы, одна за другой, Песни летают над Советской страной. ПРИПЕВ (повторяется дважды): Прекрасна мелодия городов и полей «Жить стало лучше, жить стало счастливее!» |