Список глав Темного дворецкого - Википедия - List of Black Butler chapters

Мужчина в черном костюме наливает чай в небольшую чашку.
Обложка первого Tankōbon выпущен в Японии компанией Square Enix 27 февраля 2007 г. в Японии с Себастьян Михаэлис.

Главы манга серии Темный дворецкий написаны и проиллюстрированы Яна Тобосо и были сериализованы в Square Enix с Ежемесячный GFantasy с момента его премьеры в октябре 2006 года.[1] Сериал следует Себастьян Михаэлис, демонический дворецкий, который обязан служить Сиэль Фантомхайв, тринадцатилетний глава благородной семьи Фантомхайв, из-за контракта, который он заключил с Сиэлем.

С момента его премьеры в Японии было выпущено более ста глав. 11 июля 2008 г. Gakken с Animedia журнал подтвердил, что манга будет адаптирована в аниме сериал, режиссер Тошия Шинохара и продюсер Фотографии A-1, который начал выходить в эфир в октябре 2008 года и закончился в марте 2009 года.[2][3][4]

Отдельные главы опубликованы в Tankōbon Square Enix под их Комиксы Gangan отпечаток. Первый том был выпущен 27 февраля 2007 года, а по состоянию на 27 марта 2019 года было выпущено 28 томов.[5] В июле 2009 г. Йен Пресс лицензировал серию для выпуска на английском языке и начал сериализацию манги в Йена Плюс' Выпуск августа 2009 года к первой годовщине журнала.[6] Первый том они выпустили в январе 2010 года.[7] Каждая глава следует схеме именования: Дворецкий (そ の 執事, Соно Сицудзи) за которым следует запятая и слово или фраза, состоящая из двух кандзи.

Список томов

Нет.Исходная дата выпускаОригинальный ISBNДата выхода на английском языкеАнглийский ISBN
1 27 февраля 2007 г.[8]978-4-7575-1963-326 января 2010 г.[9]978-0-316-08084-2
  • 001. «Утром: дворецкий, опытный» (そ の 執事 、 有 能, "Соно Сицудзи, Юно")
  • 002. «Днем: Дворецкий, очень опытный» (そ の 執事 、 万能, "Соно Сицудзи, Банно")
  • 003. «Ночью: Дворецкий, Всемогущий» (そ の 執事 、 最強, "Соно Сицудзи, Сайкё")
  • 004. «В полночь: самый злой дворецкий» (そ の 執事 、 最 凶, "Соно Сицудзи, Сай Гё")
В помещичий дом вне Викторианский Лондон, Себастьян Михаэлис дворецкий двенадцатилетнего Сиэль Фантомхайв, готовит домашнее хозяйство к особому гостю по имени Клаус. Однако, Бардрой повар жжет мясо, Май-Рин горничная разбивает посуду и Финн садовник убивает сад, испортив всю ночь. Благодаря быстрому мышлению, его совершенным знаниям и способностям, а также небольшому количеству вдохновения от Танака Управляющий домом Себастьян может создать безупречный сервиз в японском стиле. Несколько дней спустя Сиэль похищен торговцем наркотиками Аззурро Ванелем из семьи Фенер. Когда Сиэль отказывается раскрыть местонахождение Клауса с наркотиками, доставленного Сиэлю, Ванель приказывает убить его слуг, начиная с Себастьяна. Однако снайпер промахивается, предупреждая Себастьяна о своем присутствии. Себастьян легко переигрывает снайпера и может определить местонахождение Сиэля. Затем Себастьян намеревается спасти своего хозяина, убивая огромные силы Ванеля самостоятельно, используя только столовое серебро. За несколько мгновений до того, как он смог отдать выкуп за Сиэля, он получил несколько смертельных ранений. Однако Себастьян легко восстанавливается после таких травм и убивает стрелков. Не желая разрывать «контракт» со своим хозяином, он быстро выполняет приказ мальчика спасти его и благополучно возвращает Сиэля домой, немного опоздав к обеду.
2 27 июля 2007 г.[10]978-4-7575-2063-918 мая 2010 г.[11]978-0-316-08425-3
  • 005. «Утром: Дворецкий, занят» (そ の 執事 、 多 忙, "Соно Сицудзи, Сабо")
  • 006. «В полдень: Дворецкий, активирован» (そ の 執事 、 始 動, "Соно Сицудзи, Шидо")
  • 007. «Днем: Капризный дворецкий» (そ の 執事 、 粋 狂, "Соно Сицудзи, Суйкё")
  • 008. «Ночью: Дворецкий, похвальный» (そ の 執事 、 殊勝, "Соно Сицудзи, Сушо")
  • 009. «В полночь: Дворецкий, Встречи» (そ の 執事 、 邂逅, "Соно Сицудзи, Кайко")
Сиэль сообщает Себастьяну, что завтра приедут дети-сироты. Пока Себастьян готовит шоколад для гостей, его постоянно прерывают слуги, которые плохо справляются со своими задачами. Себастьян завершает изготовление шоколадных статуй и обнаруживает, что у Сиэля есть голова статуи. Сиэль проводит общественный сезон в своем лондонском поместье, и его навещает его тетя, доктор. Анджелина "Мадам Рэд" Дюрлесс, ее дворецкий Грелль Сатклифф, и Лау. Они обсуждают недавние серийные убийства проститутки, называется Джек Потрошитель кейс. Для расследования они посещают Гробовщик, а директор похоронного бюро, и узнайте жертв ' матки были удалены. Они предполагают, что преступник - специалист по анатомии. После предварительного расследования Виконт Друитт становится главным подозреваемым. Сиэль маскируется под племянницу мадам Рэд и ведет расследование во время вечеринки виконта. Во время вечеринки Сиэль попадает в заполненную газом комнату и теряет сознание. Когда Сиэль просыпается, его продают с аукциона. Себастьян спасает мальчика, и виконт арестован. Однако произошло еще одно убийство. Себастьян и Сиэль узнают личности убийцы и следующей жертвы и попадают в засаду. Хотя никто не входит, жертву находят мертвой, и Грелль находится в своем доме. Грелль и мадам Красная признаются в убийствах, когда Грелль превращается в своего синигами форме и вступает в бой с Себастьяном.
3 18 декабря 2007 г.[12]978-4-7575-2192-626 октября 2010 г.[13]978-0-316-08426-0
  • 010. «Утром: Дворецкий, размышляющий» (そ の 執事 、 回想, "Соно Сицудзи, Кайсо")
  • 011. «В полдень: Дворецкий, ретроспектива» (そ の 執事 、 追想, "Соно Сицудзи, Цуйсо")
  • 012. «Днем: Дворецкий, возмездие» (そ の 執事 、 反攻, "Соно Сицудзи, Ханко")
  • 013. «Ночью: дворецкий, траур» (そ の 執事 、 葬送, "Соно Сицудзи, Сосо")
  • 014. «В полночь: Дворецкий, на охоте» (そ の 執事 、 狩 猟, "Соно Сицудзи, Сюрё")
Грелля бензопила -как коса прорезает что угодно, быстро подавляя Себастьяна, когда мадам Рэд атакует Сиэля, пытаясь задушить его. Грелль убивает ее позже, когда она отказывается убить Сиэля. Воспоминания о ее жизни - ее сестра и муж ее сестры, граф Фантомхайв, разыгрываются, эффект косы. Несмотря на свою любовь к графу Фантомхайву, мадам Рэд выходит замуж за барона Даллеса и беременеет от него. Ее счастье разрушается, когда ее муж и нерожденный ребенок погибают в результате несчастного случая. Когда ее выписывают из больницы, она обнаруживает, что поместье Фантомхайв горит. Мадам Ред завидует своей сестре, которая умерла с любимым человеком, пока мадам Ред осталась одна. Мадам Рэд возвращается к работе, и ее просят исполнить аборты на проституток. Разъяренная тем, что у них отняли то, что у нее отняли, она убивает их. Грелль, который становится свидетелем этих убийств, присоединяется к ней. Эти двое становятся Джеком Потрошителем. Себастьян нападает на Грелля и путает бензопилу Грелля с фраком. Себастьян пытается убить Грелля косой, но шинигами Уильям Спирс останавливает Себастьян. Уильям извиняется за действия Грелля, поскольку он убивал людей, которых нет в списке смертей, и утаскивает Грелля для наказания. После похорон мадам Рэд Сиэля предостерегают от погружения во тьму. Тетя Сиэля и невеста, соответственно, маркиза Фрэнсис Миддлфорд и ее дочь Элизабет посещают поместье. Сиэль и маркиза участвуют в охотничьем соревновании. Когда на группу нападает медведь, Сиэль защищает Элизабет, а Себастьян убивает медведя, хотя, похоже, это дело рук маркизы. Миддлфорд и слуги поздравляют Сиэля с днем ​​рождения, истинной целью визита.
4 27 мая 2008 г.[14]978-4-7575-2291-625 января 2011 г.[15]978-0-316-08428-4
  • 015. «Утром: Дворецкий, раздача» (そ の 執事 、 居 候, "Соно Сицудзи, Исоро")
  • 016. «В полдень: дворецкий, иностранец» (そ の 執事 、 異邦, "Соно Сицудзи, Ихо")
  • 017. «Днем: Дворецкий, соревновательный» (そ の 執事 、 拮抗, "Соно Сицудзи, Кикко")
  • 018. «Ночью: Дворецкий, Слежка» (そ の 執事 、 尾 行, "Соно Сицудзи, Бико")
  • 019. «В полночь: Дворецкий, Сверхчеловек» (そ の 執事 、 異 能, "Соно Сицудзи, Ино")
Сиэль, Себастьян и Лау расследуют случай, когда британских граждан, возвращающихся из Индии, нападают, раздевают и подвешивают вверх ногами возле индийских пабов в Лондоне. К каждой жертве прилагается письмо с оскорблением англичан. Во время расследования на группу нападают бедняки из Индии. Им помогает индийский Принц Сома и его дворецкий Агни. Они ищут слугу Сомы Мина, которого увез британец. Хотя Агни человек, он не уступает по боевым навыкам Себастьяну. Агни отклоняет комплименты, говоря, что когда-то у него была власть и богатство, которыми он злоупотреблял, пока не стал повешенный за его преступления. Он был спасен Сомой, которая дала ему новую жизнь и имя, и в результате Агни рассматривает Сому как бога. Ночью Агни покидает поместье. Группа, включая Сому, следует за Агни к дому лорда Уэста. Когда он слышит упоминание Мины, Сома быстро обнаруживает присутствие группы. Агни отказывается подчиняться приказам Сомы, но начинает действовать по приказу Уэста, чтобы победить Сому. Замаскированный Себастьян спасает Сому, и группа убегает в поместье. Сома сердится, что его предали. Себастьян говорит ему, что он испорчен и никогда по-настоящему ничего не владел. Сиэль признает, что стал бы таким же, если бы его родители не были убиты, и его принесли в жертву, чтобы вызвать демона, которого позже назвали Себастьяном. Группа полагает, что Уэст стремится выиграть предстоящий конкурс карри, а затем Королевский ордер. Атаками Уэст терроризировал других конкурентов. Сиэль решает, что он выиграет соревнование и ордер. Однако Сома настаивает на том, что Агни, который известен своим карри, нельзя победить.
5 18 сентября 2008 г.[16]978-4-7575-2378-426 апреля 2011 г.[17]978-0-316-08429-1
  • 020. «Утром: Дворецкий, размышляющий» (そ の 執事 、 着想, "Соно Сицудзи, Чакусо")
  • 021. «Днем: Дворецкий, соревновательный» (そ の 執事 、 競争, "Соно Сицудзи, Кёсо")
  • 022. «Ночью: Дворецкий, Победоносец» (そ の 執事 、 純情, "Соно Сицудзи, Дзюндзё")
  • 023. «В полночь: Дворецкий взволнован» (そ の 執事 、 交流, "Соно Сицудзи, Корю")
Сома постоянно отвергает карри Себастьяна, даже если карри по вкусу и запаху напоминает карри Агни. Себастьян понимает, что шоколад дополняет карри и придает ему английский оттенок. Это карри совпадает с карри Агни. Сиэль комментирует, что воспроизведения карри недостаточно для победы, но у Себастьяна есть план, который позволит выиграть ордер. На конкурсе Агни и Себастьян впечатляют публику. Однако Сома и Агни понимают, что Себастьян проиграет, потому что не сможет сделать идеальный наан и он готовит карри при слишком высокой температуре. Агни легко завоевывает одобрение судей во время судейства благодаря своим семи разновидностям карри. Судьи немедленно отклоняют карри Себастьяна, потому что это кажется пончик. Когда судьи узнают, что карри находится внутри пончика, и пробуют его на вкус, они поровну разделяют, какое карри лучше, и объявляют ничью. Однако, Королева Виктория приезжает на соревнования и награждает Себастьяна первым призом, потому что его карри приходится на детей. Когда Уэст справляется со своей потерей, его утешает Мина, которую Сома пытается забрать обратно в Индию. Он узнает, что Мина хочет быть богатой женой Уэста, а не поваром Сомы, и Агни скрывает от него эту правду. Сома понимает, что он причинил все свое горе, и приносит извинения за все проблемы, которые он причиняет Агни. Тем временем Лау и Ранмао убивают Уэста и Мину в переулке. Когда комиссар Рэндалл и Фред Абберлайн Посетив поместье Фантомхайв, Агни пытается взять на себя вину за недавние преступления, но Себастьян останавливает его.
6 27 января 2009 г.[18]978-4-7575-2485-919 июля 2011 г.[19]978-0-316-08430-7
  • 024. «Утром: дворецкий, на сцене» (そ の 執事 、 壇 上, "Соно Сицудзи, Сандзё")
  • 025. "Днем: Дворецкий, обращенный" (そ の 執事 、 治療, "Соно Сицудзи, Чирю")
  • 026. «Ночью: Дворецкий, коллега» (そ の 執事 、 同僚, "Соно Сицудзи, Доурё")
  • 027. «В полночь: Дворецкий, выступает» (そ の 執事 、 興 行, "Соно Сицудзи, Когьё")
Сиэль и Себастьян исследуют связь между исчезновениями детей и Цирк Ноева Ковчега. Когда Себастьяна укусил тигр во время одного из представлений цирка, Себастьян может искать детей. Он обнаруживает, что у артистов цирка есть протезы. Осматривая протез Зверя, который есть у укротителя животных, она обвиняет его в грубости. Она и другой исполнитель нападают на него, но Себастьян уклоняется от атак. Это впечатляет Джокер главарь вербует Себастьяна. Себастьян соглашается, и на следующее утро Сиэль сдает вступительные испытания. Хотя Сиэль не может исполнять цирковые номера, Себастьян помогает ему уйти со стороны. Оба приглашены в труппу. Когда Джокер уходит от них, Себастьян говорит Сиэлю, что детей нет и предлагает исследовать защищенные змеями палатки основного состава. Позже они обнаруживают, что к ним присоединился Уильям Спирс. Себастьян отмечает, что если синигами в этом цирке, значит, с этим что-то не так. Уильям заявляет, что его подразделение недоукомплектовано и есть дела, которыми нужно заняться. Трое соглашаются не мешать друг другу. Во время представления Себастьян и Сиэль могут исследовать палатки. В последний момент Себастьян должен заменить исполнителя. Сиэль обыскивает палатки и находит фотографии филантроп чья клеймо находится на протезе Зверя. Он также находит письмо, в котором упоминается Сиэль. Артисты возвращаются, прежде чем он сможет продолжить расследование.
7 27 июня 2009 г.[20]978-4-7575-2601-325 октября 2011 г.[21]978-0-316-18963-7
  • 028. «В полночь: Дворецкий, переговоры» (そ の 執事 、 交 渉, "Соно Сицудзи, Косё")
  • 029. «В полдень: Дворецкий, скандальный» (そ の 執事 、 醜行, "Соно Сицудзи, Сюко")
  • 030. «Днем: Дворецкий, забота» (そ の 執事 、 撫養, "Соно Сицудзи, Буйо")
  • 031. «Ночью: Дворецкий, Зритель» (そ の 執事 、 歓 望, "Соно Сицудзи, Канбо")
  • 032. «В полночь: Дворецкий, насмехающийся» (そ の 執事 、 嘲笑, "Соно Сицудзи, Тёсё")
Артисты узнают, что Сиэль был в их палатках, а Джокер уходит, чтобы посоветоваться с отцом. Сиэль приказывает Себастьяну узнать имя владельца клейма. Себастьян соблазняет Зверя раскрыть имя Барон кельвин. Утром Себастьян и Сиэль отправляются в лондонское поместье, чтобы подготовиться к дальнейшему расследованию. Однако Сома и Агни признают, что Сиэль болен, и препятствуют его расследованию. Тем временем исполнители узнают, что Себастьян, Сиэль и Уильям исчезли, и решают выполнять приказ отца без Джокера. Джокер сообщает, что Сиэль проник в цирк. Несмотря на это, Кельвин взволнован. Сиэля и Себастьяна ждут в особняке Кельвина на обед. Для развлечения Кельвин заставляет необученных детей исполнять цирковые трюки, в результате чего их ужасные смерти умирают. Себастьян находит среди исполнителей похищенного ребенка и останавливает представление. Сиэль узнает, что Кельвин воссоздал день, когда Сиэль был использован в качестве жертвы. Испытывая отвращение к барону, Сиэль стреляет в него. Джокер пытается спасти Кельвина, но Себастьян выводит его из строя. Джокер умоляет Сиэля оставить Кельвина в живых, потому что он спас артистов цирка «Ноев ковчег» с улиц. Поскольку Джокер живет по тому же коду, по которому живет Сиэль, Сиэль позволяет ему жить. Джокер говорит Сиэлю, что другие исполнители ищут Сиэля и убьют его слуг и Элизабет, но Сиэля это не беспокоит. У поместья Сиэля наступают артисты.
8 27 ноября 2009 г.[22]978-4-7575-2736-224 января 2012 г.[23]978-0-316-18965-1
  • 033. "Утром: Дворецкий, уверенный" (そ の 執事 、 信 望, "Соно Сицудзи, Синбо")
  • 034. «В полдень: Дворецкий, сочинение» (そ の 執事 、 従 容, "Соно Сицудзи, Сёё")
  • 035. «Днем: Дворецкий, Палач» (そ の 執事 、 遂行, "Соно Сицудзи, Суйко")
  • 036. «Ночью: Дворецкий, в сопровождении» (そ の 執事 、 随行, "Соно Сицудзи, Дзуико")
  • 037. «В полночь: Новенький дворецкий» (そ の 執事 、 新 調, "Соно Сицудзи, Синчжоу")
Финниан, Мэй-Рин, Бардрой и Танака побеждают артистов цирка. Тем временем врач, который осматривал Себастьяна, когда его укусил тигр, показывает Сиэлю и Себастьяну, что протезы, которые он сделал для исполнителей, на самом деле были сделаны из «определенных материалов»: костей похищенных детей. Когда доктор убивает ребенка, Сиэль вспоминает, как его чуть не принесли в жертву, и у него начинается паническая атака. Себастьян напоминает ему, что он «вышел из клетки», и Сиэль приказывает ему убить доктора и барона Кельвина. Себастьян делает это и колеблется, когда Сиэль приказывает ему сжечь поместье, так как похищенные дети все еще заключены внутри, но подчиняются. Уильям смотрит на кинематографическую запись Джокера в те дни, когда барон Кельвин принял его и его друзей, и появляется Рональд Нокс; затем они оба готовятся собрать души. Долл прибывает в горящее поместье, и Себастьян сообщает ей, что Джокер и двое других мертвы. Понимая, что «Улыбка» на самом деле была Сиэлем Фантомхайв и что все было ложью, Долл ломается и клянется, что она никогда не простит Сиэля, а затем пытается убить его. Себастьян выходит из поместья с Сиэлем, и подразумевается, что он убил Долл. Затем можно увидеть Гробовщика, наблюдающего за горящим поместьем, а также двух мужчин в белом. Позже Снейк отправляется на поиски других исполнителей, а Сиэль и Себастьян идут в работный дом, где, по словам Джокера, находились еще несколько приемных. Но когда они приходят в работный дом, там никого нет, и Сиэль находит мрачно забавным, что люди пытаются защитить что-то несуществующее.
9 18 июня 2010 г.[24]978-4-7575-2891-824 апреля 2012 г.[25]978-0-316-18967-5
  • 038. «Утром: Дворецкий, несчастный» (そ の 執事 、 悲 愴, "Соно Сицудзи, Хисо")
  • 039. "В полдень: Дворецкий, пораженный" (そ の 執事 、 咆 驚, "Соно Сицудзи, Хокё")
  • 040. «Днем: Дворецкий, сдерживающий» (そ の 執事 、 収容, "Соно Сицудзи, Сюё")
  • 041. «Ночью: Дворецкий, покойный» (そ の 執事 、 死亡, "Соно Сицудзи, Сибо")
  • 042. «В полночь: Дворецкий, заменен» (そ の 執事 、 代行, "Соно Сицудзи, Дайко")
Сиэль получает от королевы просьбу устроить банкет для развлечения немецкого родственника Георга Вен Сименса, который посещает Англию. История рассказывается с точки зрения другого гостя, писателя по имени Артур, который встречает других приглашенных, включая Лау в сопровождении Ран Мао, одного из дворецких королевы, Эрла Чарльза Грея, президента алмазной компании, Карла Вудли, Патрика Фелпса из судостроительная компания и театральный продюсер Гримсби Кин в сопровождении своей подруги, оперной певицы Ирен Диаз. Во время ужина пьяный Сименс засыпает и отправляется в свою комнату. Позже Себастьян находит Сименса мертвым, и гости заключают, что убийца - один из них. Поскольку Сиэль - единственный человек без алиби, его подозревают в убийстве Сименса, и Артур спит рядом с ним, раздирая наручники в качестве страховки. После ночи слуги находят Себастьяна мертвым, и даже приказ Сиэля не заставляет его двигаться. Сиэль ставит Танаку заменой Себастьяну, и когда гости пытаются позавтракать, они идут в комнату Фелпса, где его находят мертвым.
10 27 сентября 2010 г.[26]978-4-7575-3012-624 июля 2012 г.[27]978-0-316-18988-0
  • 043. "Крепкий дворецкий" (そ の 執事 、 屈 強, "Соно Сицудзи, Куккё")
  • 044. «Этот дворецкий, плачущий» (そ の 執事 、 哀号, "Соно Сицудзи, Айго")
  • 045. «Этот дворецкий, трансфер» (そ の 執事 、 移動, "Соно Сицудзи, Идо")
  • 046. "Этот дворецкий, ненужный" (そ の 執事 、 不要, "Соно Сицудзи, Фуйо")
  • 047. «Этот дворецкий, размышляющий» (そ の 執事 、 熟 考, "Соно Сицудзи, Дзукко")
Основываясь на алиби, Артур приходит к выводу, что есть несколько виновников, которые могут работать вместе. Несмотря на новые ссоры между гостями, Сиэль соглашается оставить расследование в руках Сиэля. Человек, известный как отец Джереми Рэтбоун, приходит в особняк по приглашению Себастьяна в надежде найти виновного. Отец Джереми приказывает исследовать три трупа и устраивает ловушку, чтобы найти виновного. Джереми захватывает преступника, который пытается убить, который оказывается змеей, которая случайно убила Фелпса, потому что он спал в комнате Сиэля. Затем Джереми приходит к выводу, что Сименс был фактически убит после того, как они нашли его тело, поскольку он был временно мертв из-за яда. После анализа того, кто мог отправить змею, Вудли считается единственным виновником из-за возможной причины попытки убийства Сиэля и арестован Эрлом Греем. Чувствуя себя обеспокоенным закрытием дела, Артур противостоит Сиэлю и показывает, что отец Джереми на самом деле был замаскированным Себастьяном.
11 26 февраля 2011 г.[28]978-4-7575-3151-230 октября 2012 г.[29]978-0-316-22533-5
  • 048. «Этот дворецкий, Солюшн» (そ の 執事 、 解決, "Соно Сицудзи, Кайкэцу")
  • 049. "Этот дворецкий, чудак" (そ の 執事 、 奇 矯, "Соно Сицудзи, Кикё")
  • 050. "Этот дворецкий, похороны" (そ の 執事 、 埋葬, "Соно Сицудзи, Майсо")
  • 051. «Этот дворецкий, поднимающий паруса» (そ の 執事 、 出港, "Соно Сицудзи, Сюкко")
  • 052. "Этот дворецкий, парусный спорт" (そ の 執事 、 運 航, "Соно Сицудзи, Унко")
Сиэль и Себастьян решают объяснить Артуру правду, стоящую за этим делом, предвидя большинство событий, произошедших предыдущими ночами. Сиэль приказал Себастьяну действовать, когда он исследовал тайну фальшивой смерти Сименса. Затем на Себастьяна напал настоящий виновник, Эрл Грей, которому королева Виктория приказала убить Сименса, чтобы остановить рост военной мощи Германии, которую он создавал, и Себастьян инсценировал свою смерть. Пока гости искали виновника, Себастьян приготовился замаскироваться под отца Джереми и получить твердое алиби, быстро переодевшись при обследовании его трупов и замаскировав труп Фелпса под него, когда людям в усадьбе пришлось проверить тело Себастьяна. Чтобы Артур не сказал правду, Себастьян показывает свою истинную форму демона, терроризируя его. После того, как Артур сбегает, Себастьян показывает Сиэлю, что тот, кто случайно убил Фелпса, был Снейком из цирка Ноев Ковчег, который подозревает Сиэля в том, что он имеет какое-то отношение к исчезновению его друзей. Однако после того, как Сиэль обманом заставил его поверить, что его друзья из цирка Ноев Ковчег все еще живы, Снейк становится их лакеем, поскольку он (Сиэль) сказал, что самый быстрый способ снова увидеть своих друзей - это поработать на него, потому что он ищет их и уверен, что они невиновны в похищении детей. Позже Лау сообщает Сиэлю о культе, известном как Общество Авроры, которое, похоже, воскрешает мертвых. В сопровождении Себастьяна и Снейка Сиэль отправляется на роскошный корабль Campania, где должна состояться встреча группы. Там они находят семью Элизабет, которая отправляется в поездку, а также членов Общества Авроры, виконта Друитта и основателя Райана Стокера, который вызывает пробуждение зомби-берсерка.
12 27 июля 2011 г.[30]978-4-7575-3307-322 января 2013 г.[31]978-0-316-22534-2
  • 053. "Этот дворецкий, драка" (そ の 執事 、 乱 闘, "Соно Сицудзи, Ранто")
  • 054. "Бесподобный дворецкий" (そ の 執事 、 無双, "Соно Сицудзи, Мусо")
  • 055. «Напрасно этот дворецкий» (そ の 執事 、 徒 労, "Соно Сицудзи, Тори")
  • 056. "Этот дворецкий, угадай" (そ の 執事 、 見 当, "Соно Сицудзи, Кенто")
  • 057. "Этот дворецкий, борьба" (そ の 執事 、 苦 闘, "Соно Сицудзи, Куто")
Зомби побежден Мрачным Жнецом Рональд Нокс который был отправлен своей группой, чтобы остановить души, которыми манипулирует Общество Авроры. Пока Рональд пытается убить Себастьяна, зная его истинную природу, Сиэль идет, чтобы поймать Райана Строкера. Вместе с Элизабет и Снейком Сиэль пытается убежать от вспышки зомби, и Себастьян спас троих, когда Рональд оставил его. Сиэль находит Райана, который показывает, что зомби можно сделать неактивным с помощью устройства, оставленного в его комнате, и что компания, известная как Осирис, хочет, чтобы зомби были доставлены в Америку на корабле. Однако, когда капитан погиб во время вспышки, корабль разбивается об айсберг и начинает затопление. Себастьян снова подвергается нападению как Рональда, так и Грелля. Поскольку Сиэль не может защитить Элизабет от зомби, сама Элизабет начинает побеждать существ, показывая, что она обученный рыцарь.
13 27 декабря 2011 г.[32]978-4-7575-3460-523 апреля 2013 г.[33]978-0-316-24429-9
  • 058. "Этот дворецкий, Страйк (Чоп)" (そ の 執事 、 手 刀, «Соно Сицудзи, Тегатана»)
  • 059. «Этот дворецкий, компромисс» (そ の 執事 、 妥協, "Соно Сицудзи, Дакё")
  • 060. «Этот дворецкий, беспорядки» (そ の 執事 、 動 揺, "Соно Сицудзи, Доё")
  • 061. «Этот дворецкий, рождение» (そ の 執事 、 誕生, "Соно Сицудзи, Тандзё")
  • 062. «Этот дворецкий, Рост» (そ の 執事 、 成長, "Соно Сицудзи, Сэйчо")
Когда Себастьян останавливает Элизабет, Мрачные Жнецы уходят. Сиэль и Себастьян решают остаться на тонущем корабле, когда Элизабет, ее семья и Снейк уезжают на лодках вместе с другими пассажирами. Затем Сиэль, Себастьян и Мрачные Жнецы находят виконта Друитта, который контролирует машину, способную остановить зомби, но Гробовщик, представленный как бывший Мрачный Жнец, приходит на его защиту. Выявленный как вдохновитель борьбы с мертвыми, Гробовщик противостоит Мрачным Жнецам и Себастьяну. Гробовщик легко сокрушает своих противников, и когда он пронзает Себастьяна косой, проявляются все воспоминания о том, как он стал дворецким. Когда Сиэль участвовал в культовом ритуале, его ненависть вызвала Себастьяна и заключила с ним контракт, чтобы он убил своих похитителей и остался рядом с ним, чтобы получить власть. С этого момента Себастьян восстанавливает сгоревший особняк Фантомхайв и пытается работать как человек на Сиэля и избегать использования его демонических сил.
14 26 мая 2012 г.[34]978-4-7575-3611-123 июля 2013 г.[35]978-0-316-24430-5
  • 063. «Этот дворецкий, тренировка» (そ の 執事 、 修行, "Соно Сицудзи, Сюгё")
  • 064. «Этот дворецкий, тяжкое ранение» (そ の 執事 、 傷 重, «Соно Сицудзи, Кизу Омо»)
  • 065. «Этот дворецкий, храбро сражающийся» (そ の 執事 、 敢 闘, "Соно Сицудзи, Кантоусё")
  • 066. «Этот дворецкий, Безумие» (そ の 執事 、 狂 騒, "Соно Сицудзи, Кьёран")
  • 067. «Этот дворецкий, посещающий школу» (そ の 執事 、 通 学, "Соно Сицудзи, Цугаку")
Вспомнив, как Сиэль стал графом, но все же решил отомстить за смерть своих родителей, воспоминания Себастьяна заканчиваются. Гробовщик пытается прикончить Себастьяна, но корабль начинает тонуть, и двух Мрачных Жнецов спасает Уильям Спирс, а Райан Стокер умирает. Гробовщик разделяет корабль пополам, освобождая зомби, и больше его никто не видит. Тем временем Себастьян берет Сиэля на лодку и должен прикончить зомби, способных двигаться под водой. После возвращения в Англию Сиэль и его друзья празднуют Пасхальный и два дворецких королевы Виктории оставляют ему задание. Для этого Сиэль и Себастьян проникают в британскую школу. Вестонский колледж искать родственника королевы Дерека, которого больше не видели вместе с другими студентами, живущими в том же учреждении.
15 27 октября 2012 г.[36]978-4-757537-66-829 октября 2013 г.[37]978-0-316-25419-9
  • 068. «Этот дворецкий, уборщица» (そ の 執事 、 清掃, "Соно Сицудзи, Сейсо")
  • 069. «Этот дворецкий, маскировка» (そ の 執事 、 変 装, "Соно Сицудзи, Хэнсо")
  • 070. «Этот дворецкий, руководство» (そ の 執事 、 誘導, "Соно Сицудзи, Юудо")
  • 071. "Этот дворецкий, заговорщик" (そ の 執事 、 策 謀, "Соно Сицудзи, Сакубо")
  • 072. "Этот дворецкий, восхищение" (そ の 執事 、 嘆賞, "Соно Сицудзи, Таншо")
Сиэль исследует и приходит к выводу, что директор школы может иметь ключ к разгадке местонахождения Дерека. Однако директор встречается только с представителями школы. префекты заставляя Сиэля завоевать их расположение. Его попытки саботируются Морисом Коулом, студентом, завидующим растущей популярности Сиэля. В отместку Сиэль раскрывает истинную личность Мориса и доказывает его невиновность, одновременно завоевывая мнение префекта. Когда Сиэль упоминает имя Дерека в разговоре, старосты шокированы.
16 27 марта 2013 г.[38]978-4-757539-28-021 января 2014[39]978-0-316-36902-2
  • 073. "Этот дворецкий, консультация" (そ の 執事 、 談 合, "Соно Сицудзи, Данго")
  • 074. "Этот дворецкий, вход" (そ の 執事 、 入場, "Соно Сицудзи, Нюдзё")
  • 075. «Этот дворецкий болтает» (そ の 執事 、 談笑, "Соно Сицудзи, Даньсё")
  • 076. "Этот дворецкий, маневры" (そ の 執事 、 策動, "Соно Сицудзи, Сакудо")
  • 077. "Этот дворецкий, Музыкальное представление" (そ の 執事 、 演奏, "Соно Сицудзи, Энсо")
Старосты быстро скрывают свой шок и показывают, что Дерек сменил общежитие по приказу директора. Расследование Сиэля и Себастьяна показывает, что другие студенты сменили общежитие одновременно с Дереком и все исчезли. Предстоящий крикет Турнир предоставляет Сиэлю возможность встретиться с директором, ведь самый впечатлительный игрок может попить с ним чай. Команда Сиэля выигрывает первый матч после того, как Себастьян отравляет другую команду. Во втором матче стратегия Сиэля дает им преимущество. Когда директор появляется в толпе, Себастьян гонится за ним.
17 27 августа 2013 г.[40]978-4-757540-53-822 июля 2014 г.[41]978-0-316-37670-9
  • 078. "Этот дворецкий, Чейз" (そ の 執事 、 追 走, "Соно Сицудзи, Цуйсо")
  • 079. «Этот дворецкий, последняя битва» (そ の 執事 、 決勝, "Соно Сицудзи, Кесё")
  • 080. «Этот дворецкий, хороший боулинг» (そ の 執事 、 好 投, "Соно Сицудзи, Кото")
  • 081. «Этот дворецкий, Победа» (そ の 執事 、 優勝, "Соно Сицудзи, Юшо")
  • 082. «Этот дворецкий, громко смеющийся» (そ の 執事 、 朗笑, "Соно Сицудзи, Росё")
Эрлу Сиэлю Фантомхайву, наконец, удается получить аудиенцию у загадочного директора Вестонского колледжа по итогам ежегодного турнира по крикету. Когда лунно-бледные лепестки распускаются на лацканах учеников, которым было предоставлено место на полуночном чаепитии, человек, обладающий всей властью в школе, открывается своим гостям.
18 18 января 2014 г.[42]978-4-757541-99-328 октября 2014 г.[43]978-0-316336-22-2
  • 083. "Этот дворецкий, одобрение" (そ の 執事 、 追 走, "Соно Сицудзи, Сёнин")
  • 084. "Этот дворецкий, воображение" (そ の 執事 、 決勝, "Соно Сицудзи, Содзо")
  • 085. "Этот дворецкий, скольжение" (そ の 執事 、 好 投, "Соно Сицудзи, Кассо")
  • 086. «Этот дворецкий в дороге» (そ の 執事 、 優勝, "Соно Сицудзи, Шадзё")
  • 087. "Этот дворецкий ищет" (そ の 執事 、 朗笑, "Соно Сицудзи, Танбо")
В конце их тщательно продуманного школьного обмана граф Сиэль Фантомхайв и его несравненный слуга Себастьян наконец узнали правду об исчезновении учеников в Вестон-колледже. Какие трагические шаги предприняла школьная элита, вдохновленная непреодолимым чувством справедливости, чтобы искоренить издевательства, распространяющиеся в залах своего учреждения ?!
19 27 июня 2014 г.[44]978-4-757543-44-720 января 2015 г.[45]978-0-316259-40-8
  • 088. «Этот дворецкий, помощь» (そ の 執事 、 追 走, "Соно Сицудзи, Дзёто")
  • 089. «Этот дворецкий, тревога» (そ の 執事 、 決勝, "Соно Сицудзи, Кэйсо")
  • 090. «Уходящий дворецкий» (そ の 執事 、 退去, "Соно Сицудзи, Тайкё")
  • 091. "Этот дворецкий, перемена" (そ の 執事 、 変 更, "Соно Сицудзи, Хэнко")
  • 092. "Этот дворецкий, сервис" (そ の 執事 、 奉公, "Соно Сицудзи, Хоко")
На континенте происходят ужасные и загадочные смерти. Наряду со страхом заражения, пронизывающим воздух, ходят слухи о бесчинствах ведьм и волколюдей. В соответствии с пожеланиями королевы Виктории молодой граф Сиэль Фантомхайв отправляется в путешествие в Германию со своим элитным дворецким Себастьяном на буксире. Когда группа Сиэля направляется прямо в самое сердце проклятого леса, где, как говорят, обитают сверхъестественные существа, они сталкиваются прямо с ведьмой! На самом деле их несколько! А глава деревни - не кто иной, как маленькая девочка, которая выглядит так, будто вышла из сказки ?!
20 27 декабря 2014 г.[46]978-4-757545-23-621 июля 2015 г.[47]978-0-31630-501-3
  • 093. "Этот дворецкий, спуск" (そ の 執事 、 下降, "Соно Сицудзи, Како")
  • 094. "Этот дворецкий, ярость" (そ の 執事 、 激昂, "Соно Сицудзи, Гекико")
  • 095. «Разочарованный дворецкий» (そ の 執事 、 失望, "Соно Сицудзи, Сицубо")
  • 096. «Этот дворецкий, ободрение» (そ の 執事 、 勧 奨, "Соно Сицудзи, Каншо")
  • 097. "Этот дворецкий, любопытство" (そ の 執事 、 感 興, "Соно Сицудзи, Канкё")
  • 098. "Батлер, отвечает" (そ の 執事 、 応 答, "Соно Сицудзи, Ōто")
Во внутренних районах Германии слуги дома Фантомхайв находятся в растерянности, когда их хозяин, граф Сиэль Фантомхайв, физически и морально ослаблен проклятием Человека-волка, бродящего по Лесу Оборотней. Перед лицом жалкой новой манеры своего хозяина, непревзойденный дворецкий Себастьян, разочаровавшись, злобно берет Сиэля на задание, ссылаясь на нарушение контракта. По мере того как кризис семьи Фантомхайв разворачивается, сернистые миазмы Леса Оборотней все больше вторгаются в деревню, управляемую Изумрудной Ведьмой ...
21 27 мая 2015 года[48]978-4-757546-56-117 ноября 2015 г.[49]978-0-31635-209-3
  • 099. "Этот дворецкий, Безумие" (そ の 執事 、 狂暴, "Соно Сицудзи, Кёбо")
  • 100. «Этот дворецкий, побег» (そ の 執事 、 脱 走, "Соно Сицудзи, Дассо")
  • 101. «Этот дворецкий, встреча» (そ の 執事 、 遭逢, "Соно Сицудзи, Сохо")
  • 102. «Этот дворецкий, убирающий» (そ の 執事 、 掃 討, "Соно Сицудзи, Сото")
  • 103. "Неопознанный дворецкий" (そ の 執事 、 不詳, "Соно Сицудзи, Фушо")
Его несравненный дворецкий Себастьян, обнаружив уловку проклятия, царящего над Вольфсшлухтом, граф Сиэль Фантомхайв сбегает с деревенской драгоценной Изумрудной ведьмой и ее последним заклинанием. Но его действия крайне нежелательны, и жители деревни обнажили свои настоящие клыки в доме Фантомхайв. Пока не по годам развитый аристократ зла ​​пытается сбежать из леса, монстр, окутанный оливково-серыми каемками, все ближе и ближе целится в спину убегающему графу ...
22 18 ноября 2015 г.[50]978-4-757547-89-624 мая, 2016[51]978-0-3162-722-61
  • 104. «Этот дворецкий, плохая репутация» (そ の 執事 、 不 評, "Соно Сицудзи, Фухё")
  • 105. "Этот дворецкий, объявление" (そ の 執事 、 発 表, "Соно Сицудзи, Хэппи")
  • 106. «Этот дворецкий, внимательно слушающий» (そ の 執事 、 傾 聴, "Соно Сицудзи, Кэйчо")
  • 107. «Этот дворецкий, принуждение» (そ の 執事 、 強 要, "Соно Сицудзи, Кёё")
  • 108. «Этот дворецкий, Погружение»
Спасаясь от волков в овечьей шкуре Вольфсшлухта, графа Сиэля Фантомхайв, неудержимого дворецкого Себастьяна и остальных членов семьи Фантомхайв скрываются вместе с Изумрудной ведьмой. Они укрываются в убежище старого друга семьи - Дидриха, одноклассника и доверенного лица покойного Винсента Фантомхайва. Но пока идет подготовка к отъезду домой в Англию, слухи о Гробовщике и его странном поведении повисают над ходом дела. Какое маленькое воспоминание могло сбить с толку вечно веселого жнеца, заставив его зеленовато-желтые глаза наполняться слезами ...?
23 27 мая 2016 г.[52]978-4-757549-97-522 ноября 2016 г.[53]978-0-316502-77-1
  • 109. «Этот дворецкий, фанатик» (そ の 執事 、 信仰, "Соно Сицудзи, Синко")
  • 110. «Этот дворецкий, изумлен» (そ の 執事 、 喫驚, «Соно Сицудзи, Киккё»)
  • 111. «Этот дворецкий, вор» (そ の 執事 、 泥 棒, "Соно Сицудзи, Доробо")
  • 112. "Этот дворецкий, соло" (そ の 執事 、 独唱, "Соно Сицудзи, Докушо")
  • 113. «Этот дворецкий, летающий соло» (の 執事 、 独行, "Соно Сицудзи, Докко")
  • 114. «Нападение на дворецкого» (の 執事 、 暴行, "Соно Сицудзи, Боко")
24 27 декабря 2016 г.[54]978-4-757552-07-431 октября 2017 г.[55]978-0-316511-20-9
  • 115. «Этот дворецкий, уважительно слушающий» (そ の 執事 、 拝 聴, Соно Сицудзи, Хайчо ")
  • 116. "Этот дворецкий, одеяние"
  • 117. «Этот дворецкий, клинки сталкиваются»
  • 118. "Этот дворецкий, реконструкция"
  • 119. «Этот дворецкий, инструктирующий»
25 27 мая 2017 г.[56]978-4-757553-59-030 января 2018 г.[57]978-0-316480-11-6
  • 120. «Этот дворецкий, выражающий эмоции»
  • 121. «Этот дворецкий, молча слушающий»
  • 122. «Непоколебимый дворецкий»
  • 123. "Этот дворецкий, выжидающий"
  • 124. «Этот дворецкий, разъясняющий»
  • 125. «Этот дворецкий, госпитализированный»
  • 126. «Этот дворецкий, возвращается домой»
26 27 декабря 2017 г.[58]978-4757555-70-921 августа 2018 г.[59]978-1-975354-75-6
  • 127. «Этот дворецкий, дающий дань»
  • 128. «Этот дворецкий, инспектирующий»
  • 129. «Ошеломленный дворецкий»
  • 130. «Этот дворецкий, свидетельствующий»
  • 131. "Этот дворецкий, ветераны"
  • 132. «Этот дворецкий, восхищаясь»
  • 133. «Исчезающий дворецкий»
27 27 июля 2018 г.[60]978-4757557-95-622 января 2019 г.,[61]978-1-97538-36-19
  • 134. "Плачущий дворецкий"
  • 135. «Этот дворецкий, представляющий»
  • 136. «Этот дворецкий звонит»
  • 137. "Этот дворецкий ведет переговоры"
  • 138. «Этот дворецкий, очищающий»
  • 139. «Этот дворецкий, пронзающий»
28 27 марта 2019 г.,[62]978-4-757560-31-429 октября 2019 г.,[63]978-1-97538-36-19
  • 140. «Этот дворецкий, спорящий»
  • 141. "Этот дворецкий, догадываясь"
  • 142. «Этот дворецкий, наказывающий»
  • 143. «Этот дворецкий, одобряющий»
  • 144. «Дворецкий под арестом»
  • 145. «Этот дворецкий, сопровождающий»
  • 146. «Этот дворецкий в бегах»
  • 147. «Этот дворецкий в шинуазри»
29 27 декабря 2019 г.,[64]978-475756-451-021 июля 2020 г. (цифровой)
18 августа 2020 г. (физический)[65]
978-1-975314-89-7
  • 148 «Дворецкий в печали и радости»
  • 149 «Дворецкий, сплочение»
  • 150 «Дворецкий, завораживающий»
  • 151 «Невольник, дворецкий»
  • 152 "Дворецкий, врозь"
  • 153 «Дворецкий, сборка»
  • 154 «Дворецкий, вдали»
  • 155 "Отсутствующий дворецкий"
  • 156 «Этот дворецкий делает предложение»
30 27 октября 2020 г.[66]978-4-757569-16-4

Главы еще не в Tankōbon формат

Эти главы еще не опубликованы в Tankōbon объем.

  • 096.5 «Этот дворецкий, дружелюбный»
  • 099.5 «Этот дворецкий, медсестра»
  • 101.5 "Батстед"
  • 131.5 «Этот дворецкий отдыхает»
  • 157 «Этот дворецкий, оценивающий»
  • 158 «Этот дворецкий в чужой стране»
  • 159 «Дворецкий, доставка»
  • 160 "Беспечный дворецкий"
  • 161 «Неумолимый дворецкий»
  • 162 «Тот дворецкий, нанимает»
  • 163 «Тот дворецкий, поверженный»
  • 164 «Этот дворецкий, ведущий путь»
  • 165 «Этот дворецкий, учит»
  • 166 «Этот дворецкий отвергает»
  • 167 «Сильный дворецкий»
  • 168 «Этот дворецкий, проверяющий»
  • 169 «Этот дворецкий кричит»
  • 170 "Бродячий дворецкий"

использованная литература

  1. ^ "月刊 G フ ァ ン タ ジ ー オ フ ィ シ ャ ル サ イ ト" (по-японски). Square Enix. Архивировано из оригинал на 2009-06-24. Получено 2009-03-22.
  2. ^ «Премьера аниме Куросицудзи подтверждена этой осенью». Сеть новостей аниме. 2008-07-11. Получено 2008-10-13.
  3. ^ «Куросицудзи вдохновляет наряды на показе мод в Токио». Сеть новостей аниме. 2008-10-20. Получено 2009-04-01.
  4. ^ 2009 3 月 26 日 の 番 組 表 (по-японски). Система вещания Mainichi. Получено 2009-04-01.
  5. ^ 黒 執事 (23) (по-японски). Square Enix. Получено 1 июня, 2016.
  6. ^ "Манга Куросицудзи начинается с английского пробега в йенах плюс магазин (обновлено)". Сеть новостей аниме. 2009-07-12. Получено 2009-07-12.
  7. ^ "Темный дворецкий" Яны Тобосо ". Йен Пресс. Получено 2009-08-07.
  8. ^ «黒 執事 (1)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  9. ^ "Темный дворецкий, том 1". Йен Пресс. Получено 28 сентября, 2018.
  10. ^ «黒 執事 (2)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  11. ^ "Темный дворецкий, том 2". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  12. ^ «黒 執事 (3)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  13. ^ "Темный дворецкий, том 3". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  14. ^ «黒 執事 (4)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  15. ^ "Темный дворецкий, том 4". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  16. ^ «黒 執事 (5)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  17. ^ "Темный дворецкий, том 5". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  18. ^ «黒 執事 (6)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  19. ^ "Темный дворецкий, том 6". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  20. ^ «黒 執事 (7)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  21. ^ "Темный дворецкий, том 7". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  22. ^ «黒 執事 (8)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  23. ^ "Темный дворецкий, том 8". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  24. ^ «黒 執事 (9)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  25. ^ "Темный дворецкий, том 9". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  26. ^ «黒 執事 (10)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  27. ^ "Темный дворецкий, том 10". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  28. ^ «黒 執事 (11)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  29. ^ "Темный дворецкий, том 11". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  30. ^ «黒 執事 (12)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  31. ^ "Темный дворецкий, том 12". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  32. ^ «黒 執事 (13)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  33. ^ "Темный дворецкий, том 13". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  34. ^ «黒 執事 (14)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  35. ^ "Темный дворецкий, том 14". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  36. ^ «黒 執事 (15)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  37. ^ "Темный дворецкий, том 15". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  38. ^ «黒 執事 (16)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  39. ^ "Темный дворецкий, том 16". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  40. ^ «黒 執事 (17)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  41. ^ "Темный дворецкий, том 17". Amazon.com. Получено 2014-01-21.
  42. ^ «黒 執事 (18)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  43. ^ "Темный дворецкий, том 18". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  44. ^ «黒 執事 (19)». Square Enix. Получено 21 августа, 2014.
  45. ^ "Темный дворецкий, том 19". Amazon.com. Получено 21 августа, 2014.
  46. ^ «黒 執事 (20)». Square Enix. Получено 2015-01-29.
  47. ^ "Темный дворецкий, том 20". Йен Пресс. Получено 2015-01-29.
  48. ^ «黒 執事 (21)». Square Enix. Получено 2016-06-01.
  49. ^ "Темный дворецкий, том 21". Йен Пресс. Получено 2015-07-25.
  50. ^ «黒 執事 (22)». Square Enix. Получено 2016-06-01.
  51. ^ "Темный дворецкий, том 22". Йен Пресс. Получено 2016-06-01.
  52. ^ «黒 執事 (23)». Square Enix. Получено 2016-06-01.
  53. ^ "Темный дворецкий, том 23". Йен Пресс. Получено 2016-06-01.
  54. ^ «黒 執事 (24)». Square Enix. Получено 2017-05-20.
  55. ^ "Темный дворецкий, том 24". Йен Пресс. Получено 2017-04-23.
  56. ^ «黒 執事 (25)». Square Enix. Получено 2017-05-20.
  57. ^ "Темный дворецкий, том 25". Йен Пресс. Получено 2018-03-06.
  58. ^ «黒 執事 (26)». Square Enix. Получено 2017-12-02.
  59. ^ "Темный дворецкий, том 26". Йен Пресс. Получено 2018-03-06.
  60. ^ «黒 執事 (27)». Square Enix. Получено 17 августа, 2018.
  61. ^ "Темный дворецкий, том 27". Йен Пресс. Получено 25 сентября, 2018.
  62. ^ «黒 執事 (28)». Square Enix. Получено 15 апреля, 2019.
  63. ^ "Темный дворецкий, том 28". Йен Пресс. Получено 29 августа, 2019.
  64. ^ «黒 執事 (29)». Square Enix. Получено 20 ноября, 2019.
  65. ^ "Темный дворецкий, том 29". Йен Пресс. Получено 15 октября, 2020.
  66. ^ «黒 執事 (30)». Square Enix. Получено 15 октября, 2020.