Безумие в Валенсии - Madness in Valencia
Безумие в Валенсии («Лос Локос де Валенсия») - это фарс[1] из Золотого века Испании Феликс Лопе де Вега и Карпио. Спектакль - один из Лопе де Вега Самый ранний, датируемый 1590-1595 гг., повествует историю двух влюбленных, которые, один из которых бежал от испанской армии, а другой от жестокого отца, симулируют безумие и ищут убежища в приюте Валенсия.[2]
участок
Флориано случайно убивает принца Рейнеро на дуэли и вынужден бежать в Валенсию. Чтобы спасти его, его лучший друг Валерио маскирует его под философа по имени Белтран, сошедшего с ума от смеси любви и слишком много учёбы. Флориано / Бельтран находится в знаменитом Валенсийском убежище.
Эрифила сбежала от своего властного отца и ненавистного брака по расчету, убедив своего слугу Леонато, что она любит его и хочет сбежать. Леонато, убежденный, что она его не любит, грабит, раздевает ее и бросает на окраине Валенсии, где ее обнаруживает доктор Пизано. Врач диагностировал Эрифилу как сумасшедшую, и ее увозили в приют вместе с Флориано.
Флориано обнаруживает в приюте сначала Лайда, прачка, а затем Федра, племянница администратора. Оба сразу влюбляются в Флориано и соревнуются друг с другом за его привязанность. Тем не менее, Флориано и Эрифила также встретились, и это мгновенное влечение. Оба настороженно относятся к другому, считая его сумасшедшим, но влюбляются «безумно». Валерио признается Флориано, что он тоже влюбился в Эрифилу.
В приют прибывает армейский офицер, преследующий убийцу принца, вооруженный портретом. Флориано и Эрифила объединяют усилия, чтобы схватить портрет и заставить офицера не узнавать его.
Лайда притворяется сумасшедшей, чтобы соблазнить Флориано. Федра, узнав, что она должна выйти замуж за жениха, выбранного ее отцом, и отослана из приюта, следует ее примеру. Доктор Пизано предписывает фиктивный брак, чтобы успокоить безумный бред Федры. Мнимая свадьба спланирована должным образом. Эрифила узнает о свадьбе, противостоит Флориано в ревнивом гневе и клянется, что она отомстит, несмотря на его протесты, что брак - это трюк, чтобы «вылечить» Федру. Валерио возвращается в приют, притворяясь одним из родственников Эрифилы, чтобы забрать ее с собой домой. Она назло Флориано подыгрывает.
Джентльмен прибывает в Валенсию, встречает Пизано и сокамерников в приюте и приглашается стать свидетелями фальшивой свадьбы. Однако свадьба прерывается Эрифилой, убегающей от Валерио. Она признается в любви к Флориано, но он делает вид, что на самом деле женился на Федре. Эрифила немедленно отомстила, выставив Флориано в роли убийцы принца Рейнеро. Флориано арестован.
Но у джентльмена есть несколько сюрпризов, позволяющих сделать восхитительный вывод: Флориано воссоединяется с Эрифилой, Валерио встречается с Федрой, и пары покидают приют, чтобы пожениться.
Известные постановки
Недавние постановки включают Королевская шекспировская компания в 2001 г. (реж. Джонатан Манби)[3] и Театр ворот 1992 г. (режиссер Лоуренс Босуэлл).[4]
Символы
Основные персонажи
- Флориано. Прикидывается сумасшедшим, чтобы избежать наказания за убийство принца.
- Эрифила. Дочь из зажиточной семьи, отец которой хочет выдать ее замуж, Эрифила сбегает с его власти, сбегая со слугой, который затем грабит ее. Персонал больницы находит ее обнаженной на улице и связывает, полагая, что она сошла с ума.
- Валерио
- Принц Рейнеро
- Леонато
- Федра и Лайда
Второстепенные персонажи
Мартин и Белардо, Каландрио, Верино, Пизано, Томас, Мордачо, Херардо и Либерто
Рекомендации
- ^ Nederlands Instituut voor Buitenlandse Culturele Betrekkingen (1958) [books.google.com/books?id=y4ZTAAAAIAAJ Дельта: обзор искусства, жизни и мысли в Нидерландах: Том 1] стр.11 цитата:
Это адаптация, действие которой происходит в Амстердаме, из произведения Лопе де Вега «Лос-локос де Валенсия». Гениальная постановка «Тона Лутца» и оригинальные костюмы Нико Вейнберга обеспечили фарсу большой успех.
- ^ Лопе Де Вега (тр. Дэвида Джонстона). Безумие в Валенсии (Absolute Classics, 1998).
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-05-25. Получено 2010-01-09.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/theatre--long-sad-tale-of-a-great-dane-paul-taylor-reviews-kenneth-branagh-in-the-rscs-hamlet -1564846.html