Мама Лола - Mama Lola

Мама Лола
Родившийся1930-е годы
Род занятийМанбо (мамбо ) (Vodou )
Супруг (а)В разводе
ДетиЖан-Пьер, Мэгги, Уильям, Кумар (см. Книгу)

Мама Лола это прозвище известного Vodou духовный, художественный и культурный лидер США. В 1991 г. Карен Маккарти Браун опубликовал первое издание Мама Лола: Жрица Вуду в Бруклине,[1] этнография, основанная на жизни ее соавтора и друга с 1978 года Алурдес. В целях защиты частной жизни Алурдес и ее семьи Браун изменила некоторые детали своей жизни, такие как дата рождения и имя, а также имена ее потомков. Первоначальный псевдоним, приписываемый Алурдес, был «Мари Тереза ​​Алурдес Масена Марго Ковальски». Уже будучи выдающимся лидером в своей бруклинской общине и имея прочные связи с соседями своей матери в Порт-о-Пренсе, Алурдес приобрела большую известность в обществе, поскольку она все активнее участвовала в сферах искусства и культуры, академических кругах и других духовных сообществах в Соединенных Штатах. Состояния после выхода книги. Она все чаще использовала это прозвище в своих публичных выступлениях, а также раскрывала свое полное имя на этих площадках. Во втором издании книги в 2001 году Браун опубликовал полное официальное имя Алурдес - «Мари Тереза ​​Алурдес Масена Шампань Ловински». По словам Брауна, «... Алурдес сочетает в себе навыки врача, психотерапевта, социального работника и священника». (5) Среди множества духовных сообществ, которые она теперь консультирует, сотрудник и друг Брауна по исследованию Алурдес иногда служит манбо (мамбо ) в культурном центре в Новом Орлеане, штат Луизиана. Информация, которая следует в этой статье Википедии, в основном взята из книги в ее первом, втором и третьем изданиях. В этой статье в Википедии повторно используются псевдонимы, которые Браун присвоил людям в жизни Алурдеса, и некоторые способы, которыми Браун объединил учетные записи и создал составных персонажей, или, как один известный ученый и художник пишет о книге, как Браун взял «творческую свободу, выдумав различные направления жизни». Семейная и духовная генеалогия Лолы ".[2] Эта статья в Википедии также использует современное гаитянское креольское написание (Kreyòl) в описании духовных сущностей Вуду, которые имеют другие варианты написания на французском языке и другие варианты французских креольских языков.

Биография на основе книги

Алурдес родился в Порт-о-Пренс, Гаити. Она младший ребенок Филомизы Масены, манбо из Жан-Рабель. Ее отец, Альфонс Марго, был юристом и отсутствовал на протяжении большей части молодости Алурдес.

Алурдес забеременела своим первым ребенком, Жан-Пьером, в возрасте четырнадцати лет. Отца звали Абнер. Когда его родители узнали о беременности Алурдес, они отправили его в Чикаго, и контакт между ними в конце концов прекратился (293).

Дочь Алурдес, Мэгги, родилась с весом 17 фунтов 10 унций. Алурдес вспомнила, что она много страдала, когда родила Мэгги (267). Имя отца Мэгги в книге - Чарльз Дезинор. Он был фотографом, с которым она познакомилась во время гастролей с фольклорной труппой (293).

В пятнадцать лет Алурдес нашла свою первую работу, зарабатывающую 62 доллара в месяц, в качестве певицы в гаитянской фольклорной труппе, и эта карьера закончилась, когда она вышла замуж (164). Она вышла замуж за Антуана 30 декабря 1954 года; ее дети от предыдущих отношений Жан-Пьер и Мэгги сидели в первом ряду с ее отцом (239). Антуан хорошо обеспечивал семью, но был очень ревнив. Это способствовало их разрыву. После короткого периода брака и ожесточенной ссоры, которая вылилась в выкидыш на пятом месяце беременности, Алурдес покинула Ковальски. Самостоятельно столкнувшись с экономическими трудностями, Алурдес и двое ее детей переехали жить к своей матери, Филомизе (240).

После потери работы табачным инспектором она и ее дети попали в более тяжелые времена (164). Чтобы купить еду, заплатить за аренду и дать своим двоим детям возможность учиться в школе, «ее заставляли продавать сексуальные услуги более прямо и чаще». В гаитянском сообществе секс-работа, которую она выполняла, упоминается термином «Мари-Жак» (164).

Когда Алурдес было за двадцать, она приняла трудное решение уехать из Гаити в Соединенные Штаты, чтобы работать над улучшением жизни своей семьи. Таким образом, в 1962 году она оставила троих детей, Жан-Пьера, Мэгги и Уильяма со своей матерью Филомизой, в Порт-о-Пренсе, Гаити, и иммигрировала в Бруклин, Нью-Йорк (70-71).

Ее первые годы в США были бурными. В декабре 1963 года она тяжело заболела и дважды попадала в больницу (один раз в еврейскую больницу, второй раз в больницу Вайкофф) (73). После второй выписки она встретила женщину по имени Ивонн Констан, которая обеспечила ее едой и кровом (72–73); двое станут друзьями семьи (74)

Вскоре после этого Алурдес узнала, что Беатрис, ее невестка, видела сон, в котором Алурдес велит вернуться на Гаити; посланником во сне подозревался Кузен Зака, Lwa (дух) (73-74). На Гаити Алурдес нашла лекарство от своей болезни.

С помощью различных средств и с помощью Константа она наконец смогла собрать достаточно средств для финансирования своей поездки обратно на Гаити; вскоре после прибытия дух Огоу овладела своей матерью и показала, что она должна быть манбо (жрицей) (75). В течение этих двух недель на Гаити она получила наставления от своей матери (77 лет), которая также была манбо (75 лет).

Между первой и второй поездкой она два года работала в прачечной в Brooklyn Hebrew Home, прежде чем уволиться. После этого она начала применять навыки, которым научила ее мать, и начала зарабатывать на жизнь из дома; также в это время ее отношения с духами укрепились (77)

В 1975 году она, наконец, смогла собрать достаточно средств, чтобы перевезти своих детей жить с ней в Бруклин, после того, как зарекомендовала себя как уважаемый человек среди гаитянских иммигрантов в Бруклине (наряду с работой на нескольких подработках) (225). Поскольку посвящение в священство Вуду представляет собой сложный набор ритуалов, потребовалась вторая поездка на Гаити (и семьсот долларов), прежде чем она получила полное посвящение в священство (76-77). Когда Алурдес готовилась вернуться на Гаити для своего посвящения в священство Вуду, вспыхнул пожар и разрушил ее дом; какое-то время Алурдес и ее семья жили с друзьями (127-8). Со временем она, в конце концов, сможет вернуться на Гаити и завершить свое посвящение.

В 1978 году Теодор Б. познакомил ее с Карен Маккарти Браун, познакомившись с Брауном во время ее первой поездки на Гаити в 1973 году (1).

Через некоторое время после публикации Мама Лола, Alourdes "сделал Оча "(посвящая себя в Сантерия религия) (400). Однако это не означало, что она отказалась от Вудоу; как описал это Браун: «Лоле нужно больше духов» (400). Она хочет большей защиты для себя и своей семьи ... и она слишком занята, чтобы беспокоиться о таких абстракциях, как «афроамериканцы» и «латиноамериканцы» в Окленде »(400). В издании книги 2001 года Браун описывает другие религиозные обязательства, которые определяют веру и обычаи Алурдес, включая пуэрториканскую. Сантерия и католицизм в интерпретации ирландских священников-иммигрантов в первом поколении (xii). Как описала Браун в предисловии к книге, «подход Алурдес ... прагматичен:« Вам просто нужно попробовать »(11).« Посмотрите, сработает ли он для вас ».

В 2007 году Алурдес появилась в качестве гостя в реалити-шоу Тори Спеллинг, Тори и Дин, где мы узнали о ритуале очищения, который Алурдес провела над Тори еще в 2005 году, когда Тори считала, что «у нее был сглаз», который вызывал смятение в ее жизни. В этом эпизоде ​​Алурдес и Заар, целительница, научили Тори и Мехи, как собрать алтарь предков в их доме, объяснив значение различных подношений и значение местоположения, цветов ткани и изображений предков. Благодаря таким выступлениям в средствах массовой информации, многие из ее духовных последователей считают Алурдес ценить и развенчать Вуду для более широкой публики.

Члены семьи, как они изображены в книге

У нее четверо детей: Жан-Пьер, Мэгги, Кумар и Уильям (115).

У нее есть сводная сестра по имени Ирма (разные матери), которая регулярно участвует в ее ритуалах Вуду (56).

Ее мать, Филомиза Масена, была манбо в Порт-о-Пренсе и теперь присматривает за своей дочерью у алтаря Алурдес (290).

Ее отец Альфонс Марго, или Пепе, как его любили называть, был юристом в налоговой инспекции Гаити. Он отрицал ее существование и игнорировал ее до позднего подросткового возраста (238).

Дух Ого - ее главный советник из духовного мира (94). Алурдес доверяет ему безопасность, которой она сейчас пользуется (128).

У нее есть старший брат по имени Фрэнк и невестка по имени Рита (293 года).

Обзор книги и темы

Браун описывает Мама Лола как «этнографическая духовная биография».[3] Хотя он не следует традиционной биографической хронологии, он подробно описывает бедное детство Алурдес на Гаити, ее иммиграцию в Соединенные Штаты и путь, по которому она становится жрицей в традиции Вуду. Второе издание включает послесловие, в котором описывается поездка в Бенин после публикации первого издания. Позже, как и в статье в научном журнале 1999 г.,[4] Браун описывает изменения в ее отношениях с Алурдес по мере того, как они все чаще участвуют в публичных мероприятиях, посвященных роли Алурдес как транснационального лидера афро-диаспорических / черноатлантических религий.

В "Предисловии к изданию 2001 г." Мама Лола: Жрица Вуду в БруклинеБраун объясняет, что «этнография написана путем осмысления чужих процессов создания смысла» (xi). Даже в этом случае этнографические исследования являются «непрерывными, динамичными [и] взаимными» (xi). Этнограф взаимодействует с культурой и людьми и одновременно занимается этой культурой и людьми (xi). Браун признает, что «в то же время и в одних и тех же местах» она пыталась понять традицию и культуру гаитянской диаспоры, люди, составляющие эту культуру, пытались понять и согласовать жизнь в Америке (xi). Книга - это не просто этнографическое исследование; это результат этнографического обмена. Хотя Браун осознает это и хотя ее намерения состоят в том, чтобы изобразить «трехмерных людей», она признает, что не может полностью разрешить бремя репрезентации (14). Сама Алурдес выражает неудовольствие по поводу этого ограничения, когда она объясняет о книге: «Я меняюсь, а это не так» (399). Таким образом, предисловие указывает на то, что как для Алурдеса, так и для Брауна важно, чтобы читатель знал об ограничениях репрезентации. Даже когда Браун пытается изобразить Алурдес как сложное и динамичное человеческое существо, она понимает, насколько сложность, динамизм и человечность Алурдес намного превосходят то, что можно представить на четырехстах страницах книги.

В своих беседах с Алурдес Карен Браун показывает читателю, что «гаитянская вода - не только одна из самых непонятых религий в мире, но и одна из самых оклеветанных» (Предисловие). Браун также отмечает, что изображения духов в гаитянском водоу неразрывно связаны с католической иконографией; например, Дева Мария = Эзили, Святой Патрик = Данбала, Сент-Джеймс = Огоу и др. (3); Другая характерная черта, которую Браун считает важной как в традиционном гаитянском водоу, так и в практике Алурда, заключается в том, что жрицы (манбо) и жрецы (оунган или Houngan ) рассматриваются их религиозным сообществом как «целители», которым поручено «лечить» верующих »(4-5). Согласно Брауну,« не существует ритуала Вуду, малого или большого, индивидуального или коллективного, который не является исцеляющий обряд »(10).

Другой центральной темой книги является то, что религия Вуду связывает людей с верной силой любви. В провокационном заявлении Браун, в котором выражается ее разочарование по поводу того, как бедность ограничивает отношения, Алурдес замечает: «У бедных людей нет настоящей любви. У них просто есть связь» (166). Растущее взаимодействие Алурдес с Вуду ознаменовало конец ее участия в коммерческом секс-бизнесе и тех типах сексуальных отношений, которые она считала преимущественно транзакционными. Духи в мире Алурдес воплощали качества «идеальных любовников» и, таким образом, представляли альтернативу некоторым из способов, которыми она испытала романтическую любовь и секс в своей личной жизни (167).

Структура книги / По главам

В главах книги чередуются биографические истории семьи Алурдес, построенные в основном по матрилинейным линиям, начиная с ее прадеда Джозефа Бинбина Мауванта, и современные взаимодействия Алурдес в материальном и духовном мирах.

Глава 1: В устном историческом отчете о последних днях Джозефа Бинбина Мауванта и о сне, которое его жена Манман Мараса видела вскоре после его смерти, Браун указывает, что смерть Мауванта рассматривается как уход в духовный мир Гинена (Гвинея ) (33).

Глава 2: Важный дух Вуду по имени Азака напоминает последователям об их корнях, важности семьи и их связи с землей в Гаити (36).

Глава 3: Альфонс Масена и Мэри Ноэльсин Джозеф (Сина) развивают романтические отношения, которым присущи мгновенное взаимное влечение и вера в побег из своих миров, которые они видели друг в друге; в то же время приводя к ужасным ухаживаниям, которые вселяют мудрость в Сину (81-87).

Глава 4: Театры владения огу напоминают гаитянам их парадоксальную военную и политическую историю, что позволяет им анализировать ее уроки и применять их в своей собственной жизни, где сила является проблемой (95).

Глава 5: Бака, воплощение зла, вызывается к жизни соседом, который больше не может выносить ревность, которую он испытывал к семье Фушаров, и приводит к наследству с тяжелыми семейными обязанностями и служением духам (143).

Глава 6: Кузинн (современная орфография: кузин) - это воодушевляющий женский дух, демонстрирующий навыки выживания мачанн (рыночной женщины) в патриархальной структуре семьи; сбережения, полученные в результате их деловых операций, обеспечивают гаитянским женщинам столь необходимые рычаги воздействия в обществе, где в остальном доминируют мужчины (156).

Глава 7: Рапель просит Филона о помощи в исцелении своего сына из-за его сна о ней; и, пытаясь объяснить ее целебные способности, Филон рассказывает ему истории о том, как ее собственные сны позволили ей довериться духам внутри нее (207).

Глава 8: Эзили - несколько женских духов, которых лучше всего понимать вместе, но все они обсуждаются в этой главе; вместе они дают удивительно точный и подробный портрет сил, которые формируют жизнь женщин как в современных Гаити, так и в гаитянских иммигрантских общинах, таких как та, в которой живет Алурдес (220).

Глава 9: Духи преследуют Мэгги и вызывают у нее болезнь, которую врачи не могут контролировать; Алурдес говорит, что духи хотят, чтобы Мэгги стала манбо и служила им (263).

Глава 10: Мэгги наконец соглашается служить духам, и во сне выясняется, что дух Данбала был доволен своими благими намерениями (301).

Глава 11: Карен проходит инициацию и выходит замуж за Папу Ого, несмотря на возражения некоторых людей (315).

Глава 12: Дух смерти по имени Геде - это прежде всего целитель, который использует юмор в болезненных ситуациях, даже в смерти (330).

Биограф

Браун был почетным профессором социологии и антропологии в Университет Дрю[4]. Она хорошо известна в областях антропология, религиозные исследования, женские исследования, и этнические исследования за преодоление социальных стигм, связанных с гаитянской Водоу, благодаря ее авторству духовной биографии под названием Мама Лола: Жрица Вуду в Бруклине (первоначально опубликовано в 1991 году; пересмотрено, обновлено и переиздано в 2001 году; третье издание, содержащее новое предисловие Клодин Мишель, было опубликовано в 2011 году). Она получила степень бакалавра искусств в Смит-колледже (1964), степень магистра в Колумбийском университете (1966) и докторскую степень. от Темплского университета (1976)[5]. Она получила финансирование, чтобы начать исследования и писать Мама Лола от Национальный фонд гуманитарных наук в 1979 г.[6]. С момента первой встречи с Алурдес в 1978 году до публикации своей книги в 1991 году она потратила 12 лет, работая над Мама Лола: Жрица Вуду в Бруклине (ix)

В ходе своих исследований Браун подружилась с Алурдес, превратившись из пассивного наблюдателя в активного участника, и в конце концов сама прошла инициацию в июле 1981 года, женившись на духе Ого (138).

После завершения Мама Лола, Браун стал директором этнографического исследовательского института под названием Drew Newark Project.[3]. Помимо написания и преподавания, она проводила полевые исследования на Гаити (1973–2009), а также проводила исследования среди иммигрантских общин Вуду в Бруклине (1987–2009). Ее исследования также привели ее к множеству других мест, в том числе: Республика Бенин, Гана, Того и Бермудские острова[3].

В то время, когда популярные и даже некоторые научные представления гаитянского вуду были стереотипами или иным образом неточным, Браун выстоял создать важное встречное рассказ. В отличие от сенсационных книг и статей о «Вуду», Браун решил сосредоточиться на реальности религии, точно объясняя ее значение и жизнь тех, кто ее исповедует (Корбетт). Полностью погрузившись в культуру, традиции и повседневные события жизни мамы Лолы на протяжении всего своего исследования, Браун смогла достичь невероятного понимания того, что на самом деле означает практика гаитянского водо для активных практикующих. Это стремление понять правду и смысл гаитянского водо - вот что позволило Брауну работать, Мама лола, чтобы стать известным в нескольких академических областях.

У Брауна диагностировали редкую форму деменции, и он вышел на пенсию в начале 2009 года.

Прием и наследие

С момента своей первой публикации в 1991 году «Мама Лола» сыграла важную роль в продвижении Vodou и его практикующих среди англоязычной публики. До публикации Брауна «Мама Лола» основная система взглядов США, через которую интерпретировалась Вуду, представляла собой совокупность верований и практик, противоположных христианству, таких как темная магия и сатанинские практики. Главным достижением «Мамы Лолы» была способность Брауна предоставить читателям возможность понять Вуду в рамках современного описания духовного лидера женщины-иммигранта из Гаити и общин, которым она служила. Согласно изданию Калифорнийского университета, которое опубликовало все три выпуска «Мамы Лолы», «[эта] классическая книга разрушает стереотипы о Вуду, предлагая интимный портрет африканской религии в повседневной жизни» [7].

Кроме того, «Мама Лола - также важный эксперимент в феминистском этнографическом письме, предназначенный для решения текущих вопросов в этой области». [7]. Книга обеспечивает исторический контекст Вуду в семье мамы Лолы, явно используя материнские фигуры из ее происхождения. Эта история, в которой участвуют несколько женщин, объединяет их всех в одну личность - мачанн, рыночной женщины, в том смысле, что эти женщины должны быть сильными и обладать высокой силой воли, чтобы преодолеть страдания, бедность и препятствия, с которыми сталкиваются их каждый день, чтобы содержать свою семью и себя.

Возможно, величайшим наследием книги является ее способность объяснять религию Вуду в историческом, культурном и феноменологическом контексте, что позволяет религии выйти за рамки стереотипных идеологий прошлого и перейти в будущее, в котором люди смогут понять гаитянское Вуду ради чего это действительно так. По сей день «работы Брауна остаются важным экспериментом в этнографии как форме социального искусства, уходящей корнями в человеческие отношения»[7].

В 1991 г. Мама Лола: Жрица Вуду в Бруклине был награжден Американская академия религии Премия за лучшую первую книгу по истории религии. В 1992 году книга была удостоена премии Виктора Тернера в области этнографической литературы. Американская антропологическая ассоциация[8].

Опровергая стереотипы

Браун опубликовала свою книгу, Мама Лола: Жрица Вуду в Бруклине в попытке рассказать своей аудитории о реальных практиках религии Вуду и гаитянского народа в целом. Она также уделила много внимания тому, как роль женщин в гаитянском обществе развивалась и стала более заметной в Водоу. Браун всегда использует слово «вуду» для обозначения вуду, поскольку оно означает негативное и «злое» определение религии для основной аудитории США. Автор провела обширное исследование религии Вуду и представила это исследование в книге, используя свой личный опыт и опыт своих испытуемых.

Эта книга во многом помогает развеять стереотипы, существующие в американских СМИ в отношении Vodou. Основное внимание в этой книге уделяется жизни средней жрицы Вуду; Целью этого было развеять идею о том, что Вуду была религией темной магии, которая вращалась вокруг идеи проклятия других людей (например: кукла Вуду ) как один из обрядов веры. Браун особенно глубоко изучил лечебные аспекты религии, подробно описав многочисленные лечебные ритуалы, проводимые Алурдесом в сочетании с «Лва» Вуду. Хотя в книге показана отрицательная работа духов, это не означает, что книга пытается показать религию как религию, полную проклятий, а скорее как религию, которая пытается объяснить плохие вещи, происходящие в жизни, такие как болезни , катастрофа и другие негативные стороны жизни.

Сверхъестественные Существа Водо, или Lwa

Эзили Данто - главный женский дух, изображенный как трудолюбивая, независимая, одинокая, материнская фигура. У Данто темная кожа, длинные блестящие волосы и большие настороженные глаза. Алурдес называет Эзили Данто «матерью» и видит в ней спасительницу, потому что она сильно повлияла на Филона, мать Алурдеса, чтобы она не сделала аборт.[5] Многие мужские духи, чаще всего Огоу, как известно, возлюбленные Данто, хотя она никогда не была замужем ни за одним из духов. Данто - символ автономии среди гаитянок, поскольку она мать-одиночка семерых детей. В этом отношении она «попирает авторитет патриархальной семьи».[6] Она также является представительницей гаитянских женщин из низшей касты. Хотя Данто в значительной степени независима, ее главная уязвимость заключается в ее желании иметь больше детей, что ставит ее под контроль мужчин. В отличие от ее материнских аспектов, Данто может выражать материнский гнев как для защиты своих детей, так и для их дисциплины. Во время гаитянской революции она, как известно, яростно боролась за защиту нации, народ которой она считала своими детьми. Эзили Данто тоже способна мстить, особенно когда ей не уделяют должного уважения. Например, когда Фило не сдержал свое обещание принести в жертву свинью для Данто, Данто похитил Алурдес и держал ее в заложниках в течение трех дней. Алтарь Данто обычно украшен деньгами, одеждой и куклами, которые она особенно любит. Кроме того, она не может говорить, потому что кто-то из близких ей людей отрезал ей язык. Когда она говорит через Алурдес, она может произносить только «дей-дей-дей». В гаитянской культуре Данто часто представляется как римско-католическая польская черная девственница, известная как Богоматерь Ченстоховская. У нее два вертикальных шрама на правой щеке после ранения во время гаитянской революции. На фотографиях Богоматерь Ченстоховская держит на руках младенца Христа. Гаитяне идентифицируют ребенка как девочку.

Данбала Ведо Считается одним из старейших духов религии Вуду (273 г.), происхождение которого можно проследить до Дагомеи или Западной Африки, откуда происходило большинство гаитянских рабов. Он олицетворяет тех, кто жил, тех, о ком больше не вспоминают, и даже тех, о ком недавно забыли (273). Его самая важная роль - в ритуале, когда все имена семей умерших предков зачитываются, а их дух помещается в дома и хранится на семейном алтаре (273).

Геде Вуду дух смерти. Его основная роль - лечить людей (330). Его можно сравнить с святым Гавриилом и святым Жераром в католицизме. Его описывают как похотливого, ребячливого и игривого, потому что благодаря этим атрибутам он может переосмыслить смерть и преобразовать людей. Он главный целитель среди Вуду. Ива (330). У этой группы духов есть своя совокупность, описываемая как Fanmi (семья). Исцеление становится центральной ролью в семье, потому что «все исцеление Вуду - это исцеление отношений» (331).

Огоу: Наго lwa происходящих от Йоруба Религия как первобытный дух по имени Огун, которые помогали в поисках подходящей среды обитания для человеческой жизни, а также защищали ее. Огун считается покровителем многих различных аспектов жизни, например, в Гаитянская вода, дух упоминается как Огоу Бадагри, дух, который защищает и гордится, часто направляя людей через невзгоды. Сторонники гаитянского водо также считают, что Ого является представителем святого Иакова Великого или Сен-Жак Мажор, один из двенадцати апостолов Иисуса Христа. В Мама Лола Жрица Вуду в Бруклине, Ого изображает Эзили Данто, еще один lwa, чтобы быть духом воина, изображенным в виде героя, захватывающего духа и преданного солдата. Но столь же часто Ого изображается тщеславным и чванливым, ненадежным, бессмысленно жестоким и саморазрушительным.[7]:p245 Алурдес, с другой стороны, характеризует его как духа, способного выстоять перед лицом испытаний, которые сломают многие другие ... а также известен своей красивой внешностью ... щедростью ... своим опытом в решении проблем людей. ... и его склонность к тяжелой работе.[7]:p113Различные интерпретации Ого могут быть результатом того факта, что он сохраняет пятнадцать различных форм, Ого Бадагри является одним из пятнадцати.

Когда его призывают или вызывают в гаитянском Вуду, а также в других религиях, Ого описывается как держащий мачете, бутылку рома и какой-то предмет красной одежды. Все они физически удерживаются или носятся Жрецом или Жрицей, хотя используются духом. Церемония, описанная в Мама Лола: Жрица Вуду в Бруклине, показывает, как Алурдес вызывает Ого, выливая ром на тарелку и поджигая ее при входе в транс.[7]

использованная литература

  1. ^ Браун, Карен Маккарти (1991). Мама Лола: Жрица Вуду в Бруклине. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN  0520070739.
  2. ^ https://savageminds.org/2015/03/18/karen-mccarthy-browns-mama-lola-or-that-book-that-kept-me-in-grad-school/
  3. ^ Браун, Карен Маккарти (2001). Мама Лола: Жрица Вуду в Бруклине. Беркли: Калифорнийский университет Press. стр. xiv. ISBN  0520224752.
  4. ^ Браун, Карен Маккарти (1999). «Рассказывая о жизни: раса, память и историческое сознание». Антропология и гуманизм. Антропология и гуманизм 24 (2): 148-154. Американская антропологическая ассоциация. ISSN  1548-1409.
  5. ^ Браун, Карен Маккарти (2001). Мама Лола Жрица Вуду в Бруклине. Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-26810-4.
  6. ^ Браун, Карен Маккарти (2001). Мама Лола Жрица Вуду в Бруклине. Калифорнийский университет Press. п. 229. ISBN  978-0-520-26810-4.
  7. ^ а б c Браун, Карен Маккарти (2001). Мама Лола: Жрица Вуду в Бруклине, обновленное и расширенное издание (сравнительные исследования в религии и обществе). Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN  0520224752.

внешняя ссылка