Марит Торнквист - Marit Törnqvist
Марит Торнквист (родился 19 января 1964 г.) Шведский -Голландский автор, художник и иллюстратор. Она была наиболее известна своими иллюстрациями в книгах Астрид Линдгрен.
Жизнь и карьера
Марит Торнквист - дочь Эгиль Торнквист, профессор скандинавских исследований Амстердамского университета и академический литературный критик. Ее мать - писатель и переводчик Рита Торнквист Вершуур.
Торнквист переехал в Нидерланды в возрасте пяти лет.[1] где она до сих пор живет.[2] Ее мать перевела книги Астрид Линдгрен на голландский. Таким образом, Торнквист вырос на литературе Линдгрена.
С 1982 по 1987 год Торнквист работал в Академия Геррита Ритвельда в Амстердаме.[3] В 1989 году Марит Торнквист вместе с матерью проиллюстрировала свою первую книгу «Рождественский карп» (швед. Julkarpen). Они создали его после визита в Прагу во время рождественского сезона.[4]
В то же время Торнквист подала заявку в Швеции в качестве иллюстратора, и издательство Raben & Sjögren в Стокгольме попросило ее не только сделать иллюстрации к Рождественскому карпу, но и сделать альбом с картинками с Астрид Линдгрен. Ее первая книга Линдгрен была опубликована в 1989 году. När Bäckhultarn для тилл-стан.[5] Вскоре она тесно сотрудничала со шведским автором и написала с ней несколько книг.[6]
В 1995 году Торнквист написал и проиллюстрировал книгу «Небольшой рассказ о любви» (швед. Liten berättelse om kärlek). В 1996 году он был награжден голландской литературной премией Zilveren Griffel.[7]
У Торнквиста две дочери.[8] Она профессионально и в частном порядке поддерживает беженцев.[9]
Работы (подборка)
Как иллюстратор
Иллюстрированные книги Астрид Линдгрен
- Теленок на Рождество (När Bäckhultarn по состоянию на октябрь 1989 г.)
- День, когда Адам сошел с ума (När Adam Engelbrekt blev tvärarg, 1991)
- В стране сумерек (I skymningslandet, 1994)
- Красная птица (Sunnanäng, 2003)[10]
- Сказочное путешествие из Джунедейла в Нангилиму (Сагоресан, 2006)
- Алла ска сова (2019)
Дальнейшие работы
- Рождественский карп (Юлкарпен, 1989 г., вместе со своей матерью Ритой Торнквист Вершур)
- Больше, чем мечта (Större än en dröm, 2013, автор: Джеф Аэртс)
- Джидж бент де херсте (2014, авторы: Ханс Хаген и Моник Хаген)
- Helden op sokken (1988, автор: Энни Кёупер-Маккинк)
- Een verhaal voor Hizzel (1994, автор: Клаас ван Ассен)
Как автор
- Маленькая история о любви (Liten berättelse om kärlek, 1995)[11]
- Мыльные пузыри в Бурунди (Bellen blazen in Burundi, 2007)
- Чего никто не ожидал (У Ват Ниманд был вервахт, 2009)
- Волшебный карнавал Чарли (2014)
- Остров счастья (Het gelukkige eiland, 2016
Награды и номинации
Награды
- 2006: Пиккухенки
- 2018: Het gelukkige eiland[13]
Номинации
Премия Ганса Христиана Андерсена
- 2016: шорт-лист[14]
Премия Мемориала Астрид Линдгрен
- 2009,2010,2011,2012,2013,2014,2015,2016,2017,2018,2019
использованная литература
- ^ «Шведский иллюстратор Марит Торнквист присоединяется к иранским художникам на выставке в Тегеране».
- ^ Матильда Нильссон. "Упсала är мер än Pelle Svanslös".
- ^ "Мастерская Illustratrice Marit Törnqvist geeft для детей".
- ^ "Марит и Рита Торнквист, 'Thomas en de kerstkarper'. Stemmig kerstverhaal in woord en beeld".
- ^ Аннемике ван Донген. "'Het paard van Pippi Langkous werd gedrogeerd'".
- ^ "Het onbekende verhaal van Astrid Lindgren".
- ^ а б "Торнквист, Марит".
- ^ "Gevlucht uit Афганистан, nu verstopt bij een Zweeds gezin".
- ^ "Een boek voor jou".
- ^ Swantje Thiele. "Линдгрен, Астрид: Зонненау".
- ^ "Eine kleine Liebesgeschichte".
- ^ Элин Ломан. "Marit Törnqvist komt naar Zwijndrecht".
- ^ "Annet Schaap en Marit Törnqvist winnaars op Boekenbeurs".
- ^ "Pressler und Berner in der Endrunde".