Мармадюк Пиктхолл - Marmaduke Pickthall
Мухаммад Мармадьюк Пиктхолл | |
---|---|
Родившийся | Мармадюк Уильям Пиктхолл 7 апреля 1875 г. Cambridge Terrace, Лондон, Англия |
Умер | 19 мая 1936 г.[1] Отель Портминстер, Сент-Айвс, Корнуолл, Англия | (61 год)
Место отдыха | Бруквудское кладбище, Бруквуд, Суррей, Англия |
Род занятий | писатель, Исламский ученый |
Известен | Значение славного Корана |
Мухаммад Мармадьюк Пиктхолл (родившийся Мармадюк Уильям Пиктхолл; 7 апреля 1875-19 мая 1936) был британцем Исламский ученый отмечен своим английским переводом 1930 г. Коран, называется Значение славного Корана. Его перевод Корана - один из самых широко известных и используемых в англоязычном мире. Пиктхолл, обращенный из христианства, был писателем, уважаемым Д. Х. Лоуренс, Х. Г. Уэллс, и Э. М. Форстер, а также журналист, директор, политический и религиозный лидер. Он драматически заявил о своем обращении в ислам после выступления 29 ноября 1917 г. с докладом на тему «Ислам и прогресс». Мусульманское литературное общество в Notting Hill, Западный Лондон.[1]
биография
Мармадюк Уильям Пиктхолл родился в Кембриджская терраса, возле Риджентс Парк в Лондоне 7 апреля 1875 года старший из двух сыновей преподобного Чарльза Грейсона Пиктхолла (1822–1881) и его второй жены Мэри Хейл, урожденная О'Брайен (1836–1904).[2] Чарльз был Англиканский священнослужитель ректор из Chillesford, деревня возле Вудбридж, Саффолк.[2][3] Пиктхоллы проследили свою родословную до рыцаря Вильгельм Завоеватель, Сэр Роджер де Пойту, от которого происходит их фамилия.[3] Мэри, ирландка Инчихин клан, была вдовой Уильяма Хейла и дочерью адмирала Донат Хенчи О'Брайен, который служил в Наполеоновские войны.[3][4] Пиктхолл провел первые несколько лет своей жизни в деревне, живя с несколькими старшими сводными братьями и сестрами и младшим братом по отцовской линии. дом священника в сельском Суффолке.[5] Он был болезненным ребенком. Когда ему было около шести месяцев, он тяжело заболел корью, осложненной бронхитом.[4] После смерти отца в 1881 году семья переехала в Лондон. Он присутствовал Школа Харроу но ушел через шесть сроков.[6] Школьником в Хэрроу Пиктхолл был одноклассником и другом Уинстон Черчилль.[7]
Пиктхолл путешествовал по многим странам Востока, завоевав репутацию ближневосточного ученого, в то время, когда институт халифата рухнул, а мусульманский мир не смог найти консенсуса по поводу назначения преемника.[8] Прежде чем объявить свою веру мусульманином, Пиктхолл был сильным союзником Османская империя. Он изучил Ориент, а также опубликовал статьи и романы по этой теме. Находясь на службе у Низам Хайдарабадский, Пиктхолл опубликовал свой английский перевод Коран с названием Значение славного Корана. Перевод был авторизован Университет Аль-Азхар и Литературное приложение Times высоко оценил его усилия, написав «отмеченный переводчик славного Корана на английский язык, великое литературное достижение».[9] Пиктхолла призвали в последние месяцы Первая Мировая Война и стал капралом, заведующим больницей гриппа.[9]
Пиктхолл, назвавший себя "Сунниты Мусульманин Ханафи школы », был активным« естественным лидером »в ряде исламских организаций. Он проповедовал пятничные проповеди в обеих Мечеть Уокинг и в Лондоне. Некоторые из его хутбас (проповеди) были впоследствии опубликованы. В течение года он руководил Исламским информационным бюро в Лондоне,[10] который выпускал еженедельную газету, Мусульманское мировоззрение.[1] Переводчик Пиктхолла и Корана Юсуф Али были попечителями обоих Мечеть Шах Джехан в Уокинг и Мечеть Восточного Лондона.[11][12]
В 1920 году он вместе с женой поехал в Индию, чтобы работать редактором журнала. Бомбейская хроникаОн вернулся в Англию только в 1935 году, за год до смерти в Сент-Айвсе, Корнуолл. Именно в Индии он завершил свой перевод, Значение славного Корана.
Пиктхолл был похоронен в мусульманском районе на Бруквудское кладбище в Суррее, Англия,[7] куда Абдулла Юсуф Али позже был похоронен.
Письменные работы
До преобразования
- Все дураки - История очень молодых мужчин и девушки (1900)
- Рыбак Саид (1903)
- Энид (1904)
- Брендл (1905)
- Дом ислама (1906)
- Миопы (1907)
- Дети Нила (сборник рассказов) (1908)
- 'Долина царей (1909)
- Pot au Feu (1911)[13]
- Larkmeadow (1912)
- Дом войны (1913)
- Женщины в вуали (1913)
- С турком в военное время (1914)
- Сказки из пяти дымоходов (1915)
- Рыцари Арабского - История Йемен в 5-м исламском веке (1917 г.)
После преобразования
- Восточные встречи - Палестина и Сирия (1918)
- Сэр Лимпидус (1919)
- Ранние часы (1921)
- Как нас видят другие (1922)
- Культурная сторона ислама (1927)
- Значение славного Корана: Пояснительный перевод (1930)
Как редактор
- Фольклор Святой Земли - мусульманский, христианский и еврейский (1907) (Э. Ханауэр)
- Исламская культура (19 ??) (Журнал)
Смотрите также
- Мухаммад Асад
- Абдулла Юсуф Али
- Али Юнал
- Роуленд Аллансон-Винн, пятый барон Хедли
- Генри Стэнли, третий барон Стэнли Олдерли
- Сэр Чарльз Эдвард Арчибальд Уоткин Гамильтон, пятый баронет
- Уильям Абдулла Куиллиам
- Тимоти Винтер
- Фарис Глабб
- Ислам в Соединенном Королевстве
Рекомендации
- ^ а б c «Мармадьюк Пиктхолл - краткая биография». Британское мусульманское наследие. Получено 4 февраля 2020.
- ^ а б Шахин, Мохаммад. «Пиктхолл, Мармадюк Уильям (1875–1936)». Оксфордский национальный биографический словарь. Издательство Оксфордского университета.
- ^ а б c Мурад, Абдал Хаким. «Мармадьюк Пиктхолл: краткая биография».
- ^ а б Фримантл, Энн (1938). Верный враг. Лондон: Hutchinson & Co.
- ^ Пиктхолл, Мюриэль (1937). «Великий английский мусульманин». Исламская культура. XI (1): 138–142.
- ^ Рентфроу, Дафни. «Пиктхолл, Мармадюк Уильям (1875–1936)». Проект модернистских журналов. Архивировано из оригинал 6 марта 2016 г.. Получено 9 февраля 2014.
- ^ а б «Викторианские мусульмане Великобритании». www.aljazeera.com. Получено 18 июн 2016.
- ^ ТОРЖЕСТВЕННОЕ ВСТРЕЧА ПО КРАХУ ХИЛАФА перевел Мираат
- ^ а б Херст, Деннис G (2010). Америка на пороге Божьей благодати. IUniverse. С. 155–156. ISBN 9781450269551. Получено 7 сентября 2013.
- ^ Шериф, М. А (2011). Brave Hearts: Пиктхолл и Филби: два английских мусульманина в меняющемся мире. Исламский книжный фонд. п. 28. ISBN 9789675062742. Получено 3 февраля 2020.
- ^ Хизар Хумаюн Ансари, «Али, Абдулла Юсуф (1872–1953)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, октябрь 2012 г .; online edn, янв 2013 по состоянию на 6 февраля 2020 г.
- ^ «Мечеть Восточного Лондона - Лондонский мусульманский центр». Мечеть Восточного Лондона. Получено 6 февраля 2020.
- ^ "Рассмотрение: Pot an Feu Мармадьюка Пиктхолла ". Афинэум (4350): 274. 11 марта 1911 г.
дальнейшее чтение
- Некролог в Времена, Среда, 20 мая 1936 г., стр. 18, выпуск 47379.
внешняя ссылка
- Мармадюк Пиктхолл: краткая биография шейха Абдала Хакима Мурада
- Интернет-проект Корана включает Коран перевод Мармадьюка Пиктхолла.
- Веб-приложение для поиска Корана На основе перевода Мармадьюка Пиктхолла.
- Биография Мармадьюка Уильяма Пиктхолла
- Английский перевод Корана Мармадука Уильяма Пиктхолла на Wayback Machine (заархивировано 14 ноября 2007 г.)
- Работы Мармадьюка Уильяма Пиктхолла в Проект Гутенберг
- Работы Мармадьюка Пиктхолла или о нем в Интернет-архив
- Работы Мармадьюка Пиктхолла в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Пиктхолл, мусульманская миссия Уокинга, и его взгляды на лидеров Ахмадии в Лахоре
- ODNB статья Мохаммада Шахина, «Пиктхолл, Мармадюк Уильям (1875–1936)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2007 г. доступ 21 октября 2010 г.
- «Мармадук Пиктхолл: забытый английский писатель», автор - доктор Махмудул Хасан, доступно по адресу <http://englishliterature.port.ac.uk/?p=569 >