Майкл Бранч (академический) - Michael Branch (academic)
Майкл Бранч | |
---|---|
Родившийся | 24 марта 1940 г. |
Умер | 17 июня 2019 г. Лондон, Англия | (79 лет)
Национальность | Британский |
Альма-матер | Школа славянских и восточноевропейских исследований |
Научная карьера | |
Поля | Лингвистика |
Майкл Артур Бранч, CMG (24 марта 1940 г., Шрусбери, Англия - 17 июня 2019 г., Лэнгли, Кент, Англия[1]) был британцем лингвист и академический администратор.
Исследования
Филиал изучен Венгерский, Шведский и Финский на Школа славянских и восточноевропейских исследований, Лондонский университет, и завершил свой Бакалавр искусств Степень бакалавра, а затем четыре года проработал в Хельсинки проводил исследования, после чего завершил докторская степень (PhD, 1967) в Школе славянских и восточноевропейских исследований. Он написал диссертацию на тему Андерс Йохан Сьегрен, озаглавленный А. Й. Сьёгрен - Исследования Севера, который был опубликован в Финляндии Финно-угорское общество в 1973 году. Он показал, что работы Сьегрена открывают перспективы для формирования финской идентичности и что Сьегрен открывает путь, который Элиас Лённрот потом последует.[1]
В некотором смысле Бранч в своей жизни копировал жизнь Сьегрена: Сьегрен был сыном бедняги. сапожник, который стал постоянным членом Санкт-Петербургская Академия Наук, а Бранч был сыном пожарного из Восточный Лондон, занявший почетное положение в академических кругах.[1]
Академическая карьера
Бранч присоединился к сотрудникам Школы славянских и восточноевропейских исследований в качестве лектора после получения докторской степени и стал читателем в Финский в 1977 году. Он стал директором школы в 1980 году, проработав до 2001 года, а также был профессором финского языка в Лондонском университете с 1986 года до того времени.
Работа по продвижению финской культуры на Западе
Вместе с финскими учеными Бранч работал над антологией финской повествовательной поэзии Калевала тип, который был озаглавлен Финская народная поэзия. Эпос (1977) и книга о финно-угорской народной поэзии под названием Большая Медведица (1983). Оба произведения переведены поэтом. Кейт Босли, которого Бранч выбрал для работы.[1]
Филиал также работал над разработкой журнала Книги из Финляндии, который представляет финскую литературу и стипендии в области гуманитарные науки по-английски.[1]
В Финляндии филиал вместе с местными жителями в Иитти основал общество под названием A. J. Sjögren Society и организовал две конференции по Sjögren в Иитти.[1]
Бранч работал над путевыми письмами Сьегрена для публикации, проекта, который остался незавершенным после его смерти, но его другой проект, публикация путевых журналов Сьегрена, над которым он работал вместе с бывшим Финская национальная библиотека руководитель Эско Хакли и лингвист Марья Лейнонен, был завершен в 2020 году.[1][2]
В 2010-х Бранч страдал от болезни, серьезно повлиявшей на его память.[1]
Почести
В 2000 году Бранч был назначен компаньоном Орден Святого Михаила и Святого Георгия (CMG). Он также был командующим финским Орден Льва (1980), польский Орден за заслуги (1992) и эстонский Орден Креста Терра Мариана (2000); он был офицером Орден Великого князя Литовского Гедиминаса (2002).[3]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час Сенни Тимонен, Пекка Таркка (27 июля 2019 г.). "Майкл Бранч 1940–2019. Lontoolainen oppinut tutki Suomen Identiteettiä" [‘Майкл Бранч 1940–2019. Лондонский ученый изучал финскую идентичность »]. Helsingin Sanomat. Хельсинки: Sanoma. п. С 19. Получено 18 августа 2019.
- ^ Сьегрен, Андерс Йохан, Allmänna Ephemerider. Dagböckerna 1806–1855. (Утгивна пр. Майкл Бранч, Эско Хакли и Марья Лейнонен, Nationalbiblioteket 2020, Nationalbibliotekets skrifter 86) http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-6139-0
- ^ "Филиал, профессор Майкл Артур", Кто есть кто (онлайн-издание, Oxford University Press, декабрь 2017 г.). Проверено 3 января 2018.