Мириам Крессин - Miriam Kressyn
Мириам Крессин (4 марта 1910 - 28 октября 1996), одна из "первых леди Идиш театр », выступала и пела на сцене, в кино и на радио, а также писала пьесы.[нужна цитата ]
Личная жизнь
Крессин родился в Белосток, Польша, седьмой ребенок Маши и Янкева Крессыных.[1] Это была бедная семья;[2] ее отец зарабатывал на жизнь, путешествуя по деревенским ярмаркам. Не имея возможности содержать семью, он эмигрировал в Соединенные Штаты, привезя с собой двух дочерей, но через три года поехал домой один. Мириам стала членом Клейн Бунд но под угрозой ареста за «контрабанду литературы» она уехала в Америку со всей семьей и поселилась в Бостоне.
«К тому времени, как она приехала в Бостон, штат Массачусетс, в 1925 году, Мириам свободно говорила на шести языках». Ее мать продала перину, чтобы заплатить за обучение.[2] Она выиграла стипендию в размере 5000 долларов для изучения музыки за рубежом после победы в конкурсе между лучшими певцами средней школы Новой Англии. Когда Юлиус и Анна Натансон, играя в фильме Фримена Голден Калех в Бостоне, случайно услышав Крессин, они убедили ее присоединиться к их хору. Она сыграла небольшие роли с Максом Гебилом в Хуппа-клейд (Свадебное платье), с Людвигом Зацем в Дер газлен (Вор) и с Леоном Бланком в Три невесты. Она не считала это своей карьерой, так как изучала право в Северо-Восточном университете.[3]
Ее танцевальные способности ... граничили с акробатикой (она умела наклоняться назад и поднимать розу со сцены зубами).[2]
Хай Джейкобсон еще больше увлек ее в театр идиш; она выступала с ним и Аарон Лебедев в театре Лондель. В 1930-31 гг. Она играла в Театре Арч-Стрит в Филадельфии (управляли Хайми Якобсон, Мэй Симан и Симона Вульф). В 1933 году она вышла замуж за Якобсона, и они гастролировали в Аргентине, Берлине, Англии, Франции, Литве, Латвии и Польше. Она сыграла главную роль (Эстер) в фильме Джозефа Грина 1937 года. Der Purimshpiler напротив ее мужа, с Зигмундом Туркоу в качестве путешествующего Пуримского игрока. Она гастролировала с Якобсеном по Америке, а затем в 1938 году они вернулись в Польшу и гастролировали по Южной Африке в 1939 году.[3]
Вернувшись в Америку, они приняли участие в Морис Шварц "Идишский Художественный Театр" в г. Шолом-Алейхем с Достопочтенный бин Ротшильд (Если бы я был Ротшильдом). После гастролей в Аргентине, Бразилии и Лондоне они вернулись в Америку. В 1943 году она вышла замуж за актера. Сеймур Рехтцайт (он же Сеймур Рексайт ); они работали в Национальном театре, Общественном театре, Театре на Второй авеню и др., снимаясь вместе с Менаша Скульник, Майкл Михалеско, Фукс, А. Гроссман, Зиенда и Ирвинг Якобсон. Выступала на радио-шоу Нападающий Час по частям Исаак Башевис Зингер, Осип Димов, Длужновский и Кадия Молодовский. В течение многих лет она вела собственное шоу в качестве певицы и комментатора на WEVD; она написала шоу сама. Еще одно такое шоу было Трефт зих мит Мириам Крессин.[3] Она написала тексты на идиш для Misirlou.
Она и ее муж стали известны как романтические кумиры мюзиклов на идиш. Часто она играла в актерском составе с другими фаворитами театра идиш, включая Рейзла Бозика, Бен Бонуса, Лео Фукса, Мину Берн и Джейкоба Джейкобса.[4]
В конце 1940-х годов она создала идишскую версию книги Филипа Вордана. Анна Лукаста (бродвейский хит в исполнении негров) с Бен-Цион Витлер играть романтическую роль; спектакль имел большой успех. В 1960-х годах она стала профессором идиша в Куинс-колледже в Нью-Йорке, где также ставила пьесы на идиш.[2]
В 1984 г. она дала интервью в Миндаль и изюм, документальный фильм о фильмах, говорящих на идише, снятых в США и Европе в период между выпуском «Певца джаза» в 1927 году и началом Второй мировой войны в 1939 году.[5] Она продолжала преподавать драму в Куинс Колледж незадолго до своей смерти в 1996 году в возрасте 86 лет. Крессин была удостоена множества наград.[2]
Сеймур Рехтцайт умер в 2002 году в возрасте 91 года; у пары не было детей. Они похоронены в блоке 67 Театрального союза идиша по адресу: г. Кладбище горы Хеврон; раздел предназначен для театрального сообщества идиш и поддерживается Альянсом.[6]
Фильмография
- Еврейская цыганка, 1930, с Хи Якобсоном, режиссером Сиднеем Голдином
- Любимая моряка, 1933, с Хай Джейкобсон, режиссер Сидней Голдин
- Der Purimshpiler, 1937, с Зигмунтом Туркоу и Хайми Якобсоном, а также с Айзиком Самбергом, Максом Бозик, Бертой Литвиной, Эни Литон, Джакумом Фисером и другими. Набор местечко был построен на приусадебном участке в Варшаве; частично сняты экстерьеры в Кракове. Диалог Ицик Янгер.[7]
- Гелеб ун гелахт (Живи и смейся), 1933, с Хайми Якобсон, Максом Уилнером, Пинкусом Лавендой, Юделем Дубински, Селиной Брин, Сеймуром Райхтцайт, Хаимом Таубером, Мэй Саймон, Эдди Фридландером, Евой Миллер, кантором Йозефом Розенблаттом, Тамарой, Менашей Скульник, Джозеф Булофф, Борис Розенталь, Джек Шаргель, Мейер Махтенберг, Сэди Бэнкс.[7]
Рекомендации
- ^ Еврейская виртуальная библиотека
- ^ а б c d е Некролог Бернарда Менделовича в The Independent
- ^ а б c Zalmen Zylbercweig, Лексикон веселый идишн театр, Книга третья, 2371
- ^ Некролог New York Times, 29 октября 1996 г.
- ^ Профиль, IMDb.com; по состоянию на 17 октября 2016 г.
- ^ Килганнон, Кори (15 марта 2011 г.). «Идишский театр прощается с Шифрой Лерер». Нью-Йорк Таймс. Архивировано из оригинал 2 апреля 2011 г.. Получено 20 марта, 2011.
- ^ а б Алан Гевинсон, Каталог Американского института кино