Современная буквальная версия - Modern Literal Version

В Современная буквальная версия (MLV) - это Современный английский перевод Нового Завета Библии, первоначально переведенный в 1987 году и с тех пор регулярно обновляемый.

Подход к переводу

Целью переводчиков современной буквальной версии было создание чрезвычайно буквальный и точный перевод Греческий текст большинства пока все еще использует современный английский.[1] Несмотря на многословность и прерывистость во многих стихах, MLV утверждает, что его может прочитать любой англоговорящий подросток.

Подход, использованный при переводе, заключался в том, чтобы преобразовать одно и то же греческое слово в как можно меньшее количество различных английских слов и поступить так же с английским словом: использовать его только для одного греческого слова.[1] Около 1200 составных греческих слов в Новом Завете были переданы так, как если бы они были разделены, когда это было возможно. В 2012 году была составлена ​​сравнительная таблица, показывающая греческие слова, а затем показывающая, как эти слова переводятся в MLV, Библии короля Якова и Новой американской стандартной Библии.[2]

Переводчики современной буквальной версии стремились быть как можно более буквальными и сохранять все перефразируя до минимума. Любой комментарий, который считался абсолютно необходимым, был включен в «Приложение». Переводчики прямо заявили: «При любом перефразировании чье-то мнение становится вашим Словом Божьим!»[3]

История

Первоначально начат в 1987 году на двух IBM клон 8086 и 80286 компьютеров, это, вероятно, первый компьютеризированный перевод Новый Завет. Без мощности компьютера, позволяющего отслеживать переводы греческих и английских слов, этот математический подход был бы почти невозможен.

В 1998 г. бета-версия современной буквальной версии была размещена в Интернете для чтения. Некоторые веб-сайты ошибочно заявляют, что он был впервые "опубликован" в Интернете в 2000 году.[4] В отличие от большинства современных переводов, MLV открыт (и был) открыт для всех, кто хочет предложить исправления в формулировках, используемых в этом переводе.[5]

В 2012 году религиозный веб-сайт предлагал полностью доступную для поиска онлайн-версию современной буквальной версии.[6]

В апреле 2012 года «предварительная версия» MLV стала общедоступной.[5]

В начале 2013 года было принято решение выпускать ежегодные обновления MLV по мере необходимости, чтобы улучшить грамматику или улучшить варианты перевода.[1]

Популярность

В декабре 2011 года современная буквальная версия была доступна в e-Sword.[7] формат, и быстро стал одним из 100 самых загружаемых на BibleSupport.com, официально признанном веб-сайте бесплатных сторонних ресурсов e-Sword.[8]

Несмотря на то, что он доступен только с февраля 2012 года, MySword[9] Издание MLV уже входит в пятерку лучших английских загрузок Библии среди сторонних модулей.[10]

Программное обеспечение Word Bible версия MLV входит в число 75 наиболее загружаемых на WordModules.com.[11]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «Библия: современная буквальная версия». Christianlibrary.org. Получено 2015-03-30.
  2. ^ «Предисловие к современной буквальной версии, приложение и другие». Christianlibrary.org. 2012-10-01. Получено 2015-03-30.
  3. ^ Предисловие, современная буквальная версия
  4. ^ «Музей читателя Библии». Biblereadersmuseum.com. Получено 2015-03-30.
  5. ^ а б «Современная буквальная версия - Открытая Библия - самый точный английский перевод в мире». Christianlibrary.org. Получено 2015-03-30.
  6. ^ «Современная буквальная версия - бета-обновление 2014.1». Chshopsofchrist.net. Получено 2015-03-30.
  7. ^ "Дома". e-Sword.net. Получено 2015-03-30.
  8. ^ «Загрузки электронного меча - комментарии, словари, Библии, молитвы и дополнения: статистика». Biblesupport.com. Получено 2015-03-30.
  9. ^ «MySword - Бесплатная Библия для Android». Mysword.info. Получено 2015-03-30.
  10. ^ "Библии". Biblesupport.com. Получено 2015-03-30.
  11. ^ "500 лучших загрузок theWord". Wordmodules.com. Получено 2015-03-30.