Mon légionnaire - Mon légionnaire
Эта статья не цитировать любой источники.Сентябрь 2008 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Mon légionnaire"- французская песня, представленная в 1936 вокалистом Мари Дубас, со словами Раймонд Ассо и музыка Маргарита Монно. С этой песней Мари Дубас в 1939 году гастролировала по США.
Писатель
Раймон Ассо был ветераном Французский Иностранный Легион, который также написал "Le Fanion de la Légion «(Флаг Легиона), который поднял Дубас, а затем Пиаф, но с меньшим успехом.
Версия Эдит Пиаф
Песня теперь в основном отождествляется с Эдит Пиаф, которая сделала его центральным элементом своего репертуара. Он присутствует в большинстве сборников песен Пиаф. Романтическая тема женской тоски по озлобленному легионеру, который отказывается раскрывать свое имя, с которым у нее короткий роман, хорошо сочетается с образом Пиаф.
Кавер-версии
"Mon légionnaire" записал Серж Генсбур в 1987 г .; мужской голос, исполняющий слова, прославленные Пиаф, придал песне сильный гомоэротичный полутон. Эта новая версия «Mon légionnaire» стала хитом на французских танцполах, как геев, так и гетеросексуалов.[нужна цитата ]
Французский джазовый певец Ракель Биттон исполнила песню в рамках своего трибьют-шоу Пиаф "Пиаф: ее история, ее песни".
Песня также была перепела Виктор Лазло для ее альбома Loin de Paname.
Версия с переводом слов на английский появляется в альбоме 1980 года. Дух Сент-Луиса к Эллен Фоли.