Mon légionnaire - Mon légionnaire

"Mon légionnaire"- французская песня, представленная в 1936 вокалистом Мари Дубас, со словами Раймонд Ассо и музыка Маргарита Монно. С этой песней Мари Дубас в 1939 году гастролировала по США.

Писатель

Раймон Ассо был ветераном Французский Иностранный Легион, который также написал "Le Fanion de la Légion «(Флаг Легиона), который поднял Дубас, а затем Пиаф, но с меньшим успехом.

Версия Эдит Пиаф

Песня теперь в основном отождествляется с Эдит Пиаф, которая сделала его центральным элементом своего репертуара. Он присутствует в большинстве сборников песен Пиаф. Романтическая тема женской тоски по озлобленному легионеру, который отказывается раскрывать свое имя, с которым у нее короткий роман, хорошо сочетается с образом Пиаф.

Кавер-версии

"Mon légionnaire" записал Серж Генсбур в 1987 г .; мужской голос, исполняющий слова, прославленные Пиаф, придал песне сильный гомоэротичный полутон. Эта новая версия «Mon légionnaire» стала хитом на французских танцполах, как геев, так и гетеросексуалов.[нужна цитата ]

Французский джазовый певец Ракель Биттон исполнила песню в рамках своего трибьют-шоу Пиаф "Пиаф: ее история, ее песни".

Песня также была перепела Виктор Лазло для ее альбома Loin de Paname.

Версия с переводом слов на английский появляется в альбоме 1980 года. Дух Сент-Луиса к Эллен Фоли.

Смотрите также