Монах Heilsbronn - Monk of Heilsbronn
В Монах Heilsbronn (Немецкий: Mönch von Heilsbronn) является неизвестным автором некоторых коротких мистических трактатов, написанных примерно в начале XIV века в Цистерцианский Аббатство Хайльсбронн, в Бавария.
Монах цитирует Санкт-Бонавентура и Альберт Великий (ум. 1280) и в значительной степени опирается на работы Конрад Брундельсхайм (Соккус), аббат Хайльсбронна в 1303 году (ум. 1321). Его мистические концепции показывают тесную связь с Бернар Клервоский и Гуго Святого Виктора.
Знакомства
Дата составления трактатов определяется этими заимствованиями и цитатами; они написаны в Средненемецкий с некоторыми следами Баварский диалект.
Книга семи степеней
Первая в стихах - это «Книга семи степеней» (Das Buch der siben Grade), которая состоит из 2218 строк и сохранилась только в одной рукописи - рукописи Гейдельберга, переписанной в 1390 году священником Ульриком Каррифексом. Эшенбаха. В нем автор, взяв за отправную точку видение Иезекииль (xl, 22) описывает семь степеней, которые заставляют чистую душу возвыситься до царств небес: молитва, покаяние, милосердие, привычная мысль о Боге с преданностью, которая очищает и которая насилует, союз и соответствие с Богом, созерцание Бога. Автор, возможно, использовал трактат того же характера, приписываемый Давид Аугсбургский.
самая старая немецкая бумажная рукопись (1340 г.)
В 2019 году на территории США был обнаружен выпуск «Книги семи степеней». Badische Landesbibliothek в Карлсруэ. Датированный 1335–1340 гг. На основе анализа бумаги и наличия водяных знаков, 179-страничный шрифт считается старейшей из когда-либо найденных бумажных рукописей, полностью написанных на немецком языке.[1][2]
Liber de corpore et sanguine Domini
Другое произведение в прозе с прологом и эпилогом в стихах, и именно в этом прологе автор сам был «монахом из Хайльсбронна» (einem Muniche von Hailsprunne) и просит молитв читателя. Название трактата - «Liber de corpore et sanguine Domini» (или «Das Puch on den VI namen des Fronleichnams», или также «Goldene Zunge»).
Он передает в обзор шесть различных имен, данных Благословенное Таинство: Евхаристия, Дар, Пища, Причастие, Жертвоприношение, Причастие; он объясняет причины этих имен и предлагает размышления о Божественной любви, единении с Богом и т. д. (см. выше), особенно когда речь идет о втором и шестом именах. Он очень часто цитирует Бернара Клервоского «своего отца», но гораздо реже. Августин Гиппопотам и Григорий Великий цитируются. Мы находим то же произведение и в латинских переводах.
Другие работы
Третье произведение «О любви» (Das Puch von der Minne), если оно когда-либо существовало, не было восстановлено. Два других трактата, которые можно найти в рукописи Гейдельберга, были приписаны тому же автору, это «Дочь Сиона» (Тохтер Сион), короткое стихотворение из 596 строк в Аламанский диалект, богатый материей и полный эмоций; в нем говорится о мистическом союзе души с Богом - теме, часто затрагиваемой в поэзии тринадцатого и четырнадцатого веков. Вторая работа (фон Санте Алексис) дает нам 456 строк известную легенду о Святой Алексий. Однако особенности языка, рифмы и стиха в сочетании с оригинальной манерой восприятия вещей (например, идея души и духа) не позволяют нам считать «монаха из Хайльсбронна» автором этих двух стихотворений.
Рекомендации
- Атрибуция
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Герберманн, Чарльз, изд. (1913). "Монах Heilsbronn ". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Запись цитирует:
- Мерздорф, Der Mönch von Heilsbronn (Берлин, 1870 г.);
- Вагнер, Über den Mönch von Heilsbronn (Страсбург, 1876 г.);
- Денифле в Anzeiger für deutsches Altherthum und deutsche Literatur, II (1876), 300–313;
- Бирлингер в Алемания, III (1875 г.), 105 кв .;
- Виммер, Beitrage zur Kritik und Erklarung der Werke des Monchs von Heilsbronn (Кальксбург, 1895).