Николаус ван Винге - Nicolaus van Winghe

Николаус ван Винге (c. 1495–1552) был католическим переводчиком Библии из Габсбург Нидерланды.

Жизнь

Винге родился в известной семье в Лёвене около 1495 года и поступил в университет там в 1511 г.[1] В 1518 году он поступил Синт-Мартенсдальский монастырь, Левенский дом Братья по общей жизни, как Мастер искусства. Он был библиотекарем, прокурором и помощником в доме. Он был известен своей противоположностью взглядам Эразмус, и у него было много друзей в Левенский факультет теологии, включая Руард Таппер. В 1548 году он перешел в монастырь Мишаген в Антверпене, чтобы служить настоятелем и духовником, скончавшись там 28 декабря 1552 года.[1]

Работает

Winghe перевел Библию на голландский язык на основе Левенская Вульгата, а также Thomas à Kempis с Подражание Христу (оба опубликованы в 1548 г.). На момент смерти он работал над переводом Иосиф Флавий.[1] Он также перевел некоторые проповеди Ричард Святого Виктора и выпустил антологию из Хильдегард Бингенская.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б c d В. Лурдо, "Винге, Николаус ван", Nationaal Biografisch Woordenboek, т. 7 (Брюссель, 1977), 1086-1088.

внешняя ссылка