Ночи и дни - Nights and Days
Ночи и дни | |
---|---|
Режиссер | Ежи Антчак |
Написано | Ежи Антчак Мария Домбровска |
В главных ролях | Ядвига Бараньска Ежи Биньчицкий Беата Тышкевич Анджей Северин Ежи Камас Эльжбета Старостецкая |
Музыка от | Вальдемар Казанецки |
Кинематография | Станислав Лот |
Распространяется | Студия Filmowe Kadr |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 632 минуты (ТВ-версия) |
Страна | Польша |
Язык | Польский |
Ночи и дни (Польский: Noce i dnie) - польский фильм 1975 года режиссера Ежи Антчак. Эта эпическая семейная драма основана на Мария Домбровска роман Noce i dnie, и был описан Вашингтон Пост как "польский Унесенные ветром ". Установить в Калиш и Калишский край во второй половине XIX века после провала Январское восстание в 1863 году фильм представляет собой уникальный портрет угнетенного общества, жизни в изгнании и конфискации частной собственности, рассказанный через любовь и борьбу семьи Нехчич.[1] Эта масштабная историческая эпопея после выхода на экраны стала самым кассовым фильмом в истории Польши и номинирована на премию. Премия Оскар за лучший фильм на иностранном языке в 1977 г.[2][3] Музыка к фильму была написана Вальдемар Казанецки, который включает в себя венский вальс, который часто исполняют на польских свадьбах как первый танец жениха и невесты.
Среди турбулентности Первая Мировая Война, пожилая Барбара Неччич (Ядвига Бараньска ) вспоминает свою драматическую жизнь с мужем Богумилом (Ежи Биньчицкий) на протяжении полувека польской истории, начиная с неудавшегося Январского восстания 1863 года. Барбара, убегая из горящего города Калиш, вспоминает свою неудовлетворенную любовь, свой брак с мужчиной она не любит изначально, смерть ее первого ребенка, рождение трех других, конфискация семейного имущества, отказ от мужа, его болезнь, смерть и другие многочисленные семейные конфликты.
участок
Ночи и дни это семейная сага Барбары Остшенской-Неччич (играет Ядвига Бараньска ) и Богумил Неччич (играет Ежи Биньчицкий) на фоне Январское восстание 1863 г. и Первая Мировая Война. Фильм представляет собой довольно прямую и правдивую экранизацию романа А. Мария Домбровска с таким же названием. Сюжет сплетен вокруг изменчивой судьбы знатного (высшего сословия) Неччич семья в довоенной Польше. Есть две основные пересекающиеся нити: социальная история и экзистенциальная. Кинематографическая версия представляет собой сжатый вариант получившего награды сериала из 12 частей с тем же названием и с участием тех же актеров и продюсеров.[4]
Первая часть: Богумил и Варвара
Барбара Остшенская выходит замуж за бывшего помещика Богумил Неччич из уважения к его героическому прошлому вкладу в 1863 г. Январское восстание а не любовь к нему, ведь она тайно влюблена в красивого мистера Толибоски. Их задача по созданию новой совместной жизни начинается в небольшом имении, Кремпа.
Часть вторая: Питер и Тереза
Барбара теряет своего первого ребенка, четырехлетнего мальчика по имени Питер, и решает покинуть свой дом в Кремпа начать новую жизнь на обветшалой земельной собственности Сербинов. Умирает любимая сестра Барбары Тереза.
Часть третья: Бабушка
Богумил успешен в качестве управляющего имением в Сербинов. Финансовая безопасность, рождение троих детей (по именам: Агнешка, Эмилка и Томашек), наконец, знаменуют лучшие времена. Больная мать Барбары переезжает к ним только для того, чтобы умереть.
Часть четвертая: Вечные заботы
Преданность Богумила своему делу хвалит помещик «Сербинова», но у Барбары проблемы с Томми (Томашек, их младший ребенок), который лжет и ворует. Они нанимают гувернантку для своих троих детей. Барбара и Богумил становятся более отдаленными друг от друга, поскольку Барбара мечтает переехать в соседний город Калинец.
Часть пятая. Удачи
Умирает дядя Варвары, завещав ей 6000 рублей. Богумил советует ей инвестировать в Сербинов, но она предпочитает строить в Калинец. Между тем, Даниелецкий, владелец Сербинов, прибывает и очень хочет не потерять Богумил улучшает свой контракт.
Часть шестая: Люблю
Приезжает г-жа Хласко, опытный педагог, поэтому Барбаре не нужно переезжать в город Калинец с детьми. Есть вспышка брюшной тиф и семья делает все возможное, чтобы помочь больным. В конце концов Барбара вместе с детьми переезжает в Калинец. Богумил остается один дома в Сербинове и находит себе молодого любовника.
Часть седьмая: Ветер в глазах
Пятнадцать лет прошло с тех пор, как Богумил и Варвара поселились в Сербинов. Во время празднования пропадают две золотые монеты, и подозревается их сын Томми (Томашек). Между тем Русская революция 1905 года подстрекает к бунту батраков. Когда Барбара неожиданно покидает свой дом в Калинец посетить Сербинов она находит Богумила в объятиях другой женщины. Барбара опустошена.
Часть восьмая. Время любви / время смерти
Революционное движение расширяется, вовлекая дочь Барбары, Агнешку, которая возвращается из университета, полная жизни и жаждущая любви. Тем временем их старая гувернантка, г-жа Селина, кончает жизнь самоубийством, когда ее бросает любовник.
Часть девятая: Отцы и дети
Богумил понимает, что теряет свою дочь Агнешку, которая решает жить с мужем в Брюссель вместо того, чтобы оставаться в Сербинов с ее семьей. Томми продолжает лгать и воровать, причиняя своим родителям много боли и страданий.
Часть десятая: Мы рождаемся, мы умираем, и жизнь продолжается
Несмотря на беспокойство о детях, Барбара и Богумил чувствуют себя в безопасности и довольны. Богумил заказывает дренажное оборудование для Сербинова без разрешения хозяев, используя деньги Барбары в качестве залога. Скоро новости приходят из Париж что Сербинов продан. Богумил и Варвара должны съехать и покинуть свой дом в Сербинове.
Часть одиннадцатая: В конце дня
После более чем двадцати лет в Сербинове Богумил и Варвара покупают небольшое имение в Памиетове. Богумил чувствует себя потерянным и усталым. Он заболевает и умирает, прося своих детей быть честными и добрыми. Без Богумила Барбаре кажется, что ее мир полностью разрушен. Тем временем борьба Польши за независимость продолжается.
Часть двенадцатая: А потом наступает ночь
Барбара навсегда переезжает в Калинец. В качестве Первая Мировая Война вырывается, и немцы вторгаются, Барбара надеется, что ее дети придут к ней. Когда Прусская армия захватывает Калинец, народ рад быть свободным от русских. Барбара уезжает из Калинеца в поисках детей.
Бросать
- Ядвига Бараньска (Барбара Неччич)
- Ежи Биньчицкий (Богумил Неччич)
- Барбара Людвинанка (мать Барбары)
- Ежи Камас (Даниэль Остшенский)
- Янина Трачиковна (Михалина Остшенская)
- Эльжбета Старостецкая (Тереза Остшенская-Коцелло)
- Эмир Бучацкий (Лучян Коцелло)
- Станислава Целинска (Агнешка Неччич)
- Ян Энглерт (Марцин Снядовски)
- Казимеж Мазур (Томаш Неччич)
- Ольгерд Лукашевич (Януш Остженски)
- Анна Негребецкая (Селина Кательба)
- Анджей Северин (Анзельм Остшенский)
- Кароль Страсбургер (Юзеф Толибоски)
- Хенрик Боровски (Клеменс Клики)
- Беата Тышкевич (Стефания Гольшаньска)
- Казимеж Качор (Русский офицер)
- Анджей Щепковски (Rejent Holszański)
- Владислав Ханьча (Ян Чада)
- Мечислав Милецкий (иерей Комодзинский)
- Марек Валчевски (Даленецкий)
- Барбара Рахвальска (служанка семьи Нехчич)
- Божена Дикиел (Анджия Торебкова)
- Анджей Гавронски (Черняк, крестьянин в Сербинове)
- Рышарда Ханин (Жарнецкая, главный повар семьи Неччиц)
- Ева Далковска (Олеся Хроботовна)
- София Мерль (крестьянка Мария Калужна)
- Тадеуш Фиевски (Лючак-крестьянин из Сербинова)
- Елена Ковальчикова (крестьянин из Сербинова)
- Теодор Гендера (крестьянин из Сербинова)
Награды
Фильм был номинирован на премию Академическая награда за Лучший фильм на иностранном языке.[3]
На 26-й Берлинский международный кинофестиваль в 1976 г. Ядвига Бараньска выиграл Серебряный медведь за лучшую женскую роль.[5]
Возможные причины популярности
Эта секция возможно содержит оригинальные исследования.Октябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Оригинальный роман Мария Домбровска довольно длинный и многословный: четыре или шесть томов, в зависимости от издания. Из-за темы социальной истории он был включен в качестве обязательного материала для чтения в польских средних школах. Этот фильм можно было считать Клифф Примечания версия романа, и многие кинозрители были старшеклассниками, которые искали ярлык в своем обязательном списке для чтения. Кроме того, социальная история была исследована без конфронтации и без осуждения. Это позволило всему материалу пройти коммунистическую цензуру без каких-либо сокращений и других вмешательств. По сути, коммунистическая государственная киномонополия заплатила за создание верной саги о семье высшего класса (благородство ).
Кинематографическая версия, возможно, менее популярна (хотя все еще хорошо известна), чем 12-серийная телевизионная версия, которая до сих пор периодически ретранслируется в Польше. Его высокие технические и художественные ценности позволяют ему успешно конкурировать за зрителей с современными мыльными операми.
Смотрите также
- Список заявок на 49-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список польских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Рекомендации
- ^ http://turnerclassic.moviesunlimited.com/Product.asp?sku=D42781
- ^ http://dvd.netflix.com/Movie/Nights-and-Days/60010715?trkid=5966279
- ^ а б «49-я церемония вручения премии Оскар (1977), номинанты и победители». oscars.org. Получено 2012-03-25.
- ^ http://www.filmpolski.pl/fp/index.php/124203
- ^ "Берлинале-1976: лауреаты". berlinale.de. Получено 2010-07-18.
внешняя ссылка
- Ночи и дни на IMDb