Фестиваль OTI 1973 - OTI Festival 1973
Фестиваль OTI 1973 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 10 ноября 1973 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Palácio das Artes Белу-Оризонти, Бразилия |
Докладчик (и) | Вальтер Форстер и Эрис Леттьери |
Хост-вещатель | Реде Тупи |
Вступительный акт | Симфонический оркестр Реде Тупи |
Участников | |
Число входов | 14 |
Страны-дебютанты | Мексика |
Невозвратные страны | Никто |
Голосование | |
Система голосования | В каждой стране было по 5 членов жюри, и каждый из них проголосовал за свою любимую работу. |
Нулевые баллы | Никто |
Песня-победитель | Мексика Имельда Миллер: Que Alegre va María (Как счастлива Мария) |
В Фестиваль OTI 1973 было вторым изданием OTI фестиваль который прошел 10 ноября в бразильском городе Белу-Оризонти. Фестиваль представил Мурило Нери. С дебютом Мексика на этот раз в мероприятии приняли участие 14 стран, что на одну больше по сравнению с первым выпуском, в котором Мексика была дисквалифицирована. Именно мексиканская участница Имельда Миллер получила наибольшее внимание жюри и выиграла фестиваль.
Фон
Согласно первоначальным правилам фестиваля OTI, страна-победительница предыдущего конкурса будет принимать конкурс в следующем году. Бразилия, которая была страной-победительницей первое издание фестиваля дуэт, составленный Клаудией Региной и Тобиасом, и их песня «Dialogo» («Диалог») была задумана как принимающая страна. Реде Тупи Национальная телевещательная компания южноамериканского штата организовала мероприятие в прибрежном городе Белу-Оризонти на юго-западе страны.
Место проведения
Реде Тупи решил после комитета, что Белу-Оризонти был наиболее подходящим городом для проведения фестиваля OTI. Такое решение было принято в связи с хорошей инфраструктурой города и его готовностью к экспозиционным и выставочным целям. Местом проведения фестиваля стал Паласио дас Артес, очень современный и авангардистский. зрительный зал который был построен всемирно известным бразильским архитектором Оскар Нимейер и был открыт в 1971 году, за два года до проведения фестиваля. Дворец, который был одним из самых больших концертных залов в Бразилии и Латинской Америке, вмещал более 2000 человек, что делает его немного больше, чем в предыдущем году. Мадрид.
Страны-участницы
Четырнадцать стран приняли участие во втором фестивале OTI. Государственные и частные вещатели из Испания, Португалия, почти все страны Южной Америки и Карибские острова из Доминиканская Республика и Пуэрто-Рико принимал участие. В это время, Мексика, который был дисквалифицирован в прошлом году по политическим причинам, дебютировал на фестивале с певицей Имельдой Миллер, которая была выбрана на «Национальном мексиканском фестивале OTI», который был быстрым и чрезвычайно популярным национальным финалом, который Televisa, мексиканская национальная телекомпания организует с тех пор каждый год.
Другие страны, такие как Чили также начали создавать национальные мероприятия для отбора участников на главный фестиваль.
Участвующие исполнители
Обязательно стоит учесть участие известной испанской знаменитости. Камило Сесто кто был выбран RTVE представлять Испанию. Другой важной частью фестиваля был известный мексиканский композитор Серджио Эскивель, автор слов «Que alegre va María» («Как счастлива Мария»), мексиканской песни, вдохновленной его собственной женой и подаренной исполнителю. Имельда Миллер.
Еще одним важным вкладом был боливийский представитель Артуро Кесада, который представлял свою страну второй раз подряд после своего участия в Мадриде в прошлом году. К сожалению, на этот раз его участию повезло еще меньше, чем предыдущему.
Ведущий
В отличие от предыдущего года, когда на фестивале присутствовали два ведущих из двух стран, во втором выпуске фестиваля был только один ведущий. Ведущим церемоний был Мурило Нери, признанный актер, голосовой актер, радиоведущий и телеведущий в Бразилии. Как и в прошлом году, ведущий выступил с речью, в которой осветил цели Фестиваля OTI и цели фестиваля. OTI как общая вещательная организация. Речь была произнесена на испанском и португальский языках, а также кратко упомянул о прошлогодней победе Бразилии. После этого ведущий провел короткие презентации участвующих исполнителей незадолго до того, как они вышли на сцену.
В процессе голосования он связался со студиями участвующих телеканалов и по окончании шоу вручил три главных приза первым трем участникам.
Порядок участия
Порядок выступлений был определен, как и в прошлом году, в жеребьевке, организованной Реде Тупи в сотрудничестве с Ибероамериканской телевизионной организацией (OTI) за несколько дней до начала фестиваля.
Перформанс открыла Панама. Страну Центральной Америки представлял Орландо Моралес и его песня "Soy Feliz" (Я счастлива). Страна пребывания, которая была Бразилия в лице Надинью да Илья вышла на сцену девятым, а завершил выступление португальский участник Пако Бандейра с песней «Poema de mim» (Поэма обо мне).
Как и в прошлом году, почти все песни, которые участвовали в фестивале, были исполнены на испанском языке, за исключением португальских и бразильских песен, которые были исполнены на португальском языке.
# | Страна | Художник | Песня | Язык |
---|---|---|---|---|
1 | Панама | Орландо Моралес | Сой Фелиз (Я счастлива) | испанский |
2 | Уругвай | Альдо | El mundo es un corazón (Мир - это сердце) | испанский |
3 | Испания | Камило Сесто | Algo más (что-то еще) | испанский |
4 | Аргентина | Хуан Эдуардо | Dije que te quiero (я сказал, что люблю тебя) | испанский |
5 | Боливия | Артуро Кесада | Нет se vivir sin ti (Я не знаю, как жить без тебя) | испанский |
6 | Колумбия | Клаудиа Осуна | Una orquidea, un amor (Одна орхидея, одна любовь) | испанский |
7 | Перу | Габриэла де Хесус | El mundo gira por tu amor (Мир вращается из-за твоей любви) | испанский |
8 | Венесуэла | Майра Марти | Poema para el olvido (Поэма на забвение) | испанский |
9 | Бразилия | Надиньо да Илья | Baianeiro | португальский |
10 | Пуэрто-Рико | Оскар Соло | Yo quiero una orquesta (я хочу оркестр) | испанский |
11 | Чили | Антонио Забалета | Cuando tu vuelvas (Когда ты вернешься) | испанский |
12 | Доминиканская Республика | Нини Каффаро | El juicio final (Окончательное решение) | испанский |
13 | Мексика | Имельда Миллер | Que alegre va María (Как счастлива Мария) | испанский |
14 | Португалия | Пако Бандейра | Poema de mim (Поэма обо мне) | португальский |
Система голосования
Система голосования была такой же, как и в прошлом году. Победителя фестиваля выбирали 14 национальных жюри, в состав которых входило по пять членов каждое, всего 65 членов жюри. Каждый из членов жюри голосовал только за понравившуюся работу, напрямую связавшись по телефону.
Ведущая вещательная компания, в данном случае Реде Тупи, позвонила в телестудии участвующих вещателей, чтобы узнать выбор присяжных. Почти все страны отдали свои голоса по телефону, за исключением Венесуэлы, вещательная компания которой Веневисион возникли технические проблемы во время трансляции мероприятия.
Процесс голосования
Во всех странах-участницах были как телефонные, так и очные жюри. Пуэрто-Рико, Венесуэла, Доминиканская Республика и Боливия представили жюри в мюзик-холле из-за проблем со связью. Остальные члены жюри из стран-участниц отдали свои голоса по телефону.[1] Из-за первоначальной ничьей между Мексикой и Бразилией, жюри было предложено расстаться. Наконец Мексика одержала победу.
Результат
Процесс голосования закончился ничьей между перуанской исполнительницей Габриэлой де Хесус и ее мексиканской коллегой Имельдой Миллер. Обе записи получили по десять очков каждая. Этот интересный факт делает это издание единственным, в котором между двумя конкурирующими записями произошла ничья. Следующая запись с большим количеством очков была из Доминиканской Республики, в то время как бразильская игра закончилась на четвертом месте с семью очками.
В отличие от прошлого года, когда пять стран были разделены на последнем месте, в этом году только одна страна, Боливия, заняла последнее место.
Чтобы прервать ничью между Мексикой и Перу, участникам, набравшим наибольшее количество голосов, Реде Тупи, ведущей телевещательной компании и остальным участвующим телеканалам пришлось импровизировать в течение ночи на суперфинале, чтобы выбрать победителя.[2]
Первый результат
# | Страна | Художники | Песня | Место | Точки |
---|---|---|---|---|---|
1 | Панама | Орландо Моралес | Соевый фелиз | 12 | 2 |
2 | Уругвай | Альдо | El mundo es un corazón | 8 | 4 |
3 | Испания | Камило Сесто | Algo más | 5 | 6 |
4 | Аргентина | Хуан Эдуардо | Dije que te quiero | 9 | 3 |
5 | Боливия | Артуро Кесада | Нет сэ вивир грех ти | 14 | 1 |
6 | Колумбия | Клаудиа Осуна | Una orquídea, un amor | 9 | 3 |
7 | Перу | Габриэла де Хесус | El mundo gira por tu amor | 2 | 10 |
8 | Венесуэла | Майра Марти | Поэма для эльфов | 9 | 3 |
9 | Бразилия | Надиньо да Илья | Байанеро | 4 | 7 |
10 | Пуэрто-Рико | Оскар Соло | Йо quiero una orquesta | 6 | 5 |
11 | Чили | Антонио Забалета | Cuando tú vuelvas | 6 | 5 |
12 | Доминиканская Республика | Нини Каффаро | Эль Джусио финал | 3 | 9 |
13 | Мексика | Имельда Миллер | Qué Alegre va María | 1 | 10 |
14 | Португалия | Пако Бандейра | Поэма де мим | 12 | 2 |
Суперфинал
Во время импровизированного суперфинала, который был необходим для выбора победителя и устранения ничьей между Перу и Мексикой, только по одному члену жюри от каждой из оставшихся 12 стран-участниц смог проголосовать.[3]
Наконец, после напряженного процесса голосования, Имельда Миллер, представлявшая Мексику, победила перуанку Габриэлу де Хесус с разницей всего в два очка.
# | Страна | Художники | Песня | Место | Точки |
---|---|---|---|---|---|
7 | Перу | Габриэла де Хесус | El mundo gira por tu amor | 2 | 5 |
13 | Мексика | Имельда Миллер | Qué Alegre va María | 1 | 7 |
После того, как был известен окончательный результат, Имельда Миллер как обладательница первого приза снова вышла на сцену и исполнила свою песню в конце шоу.
Технические неисправности
Пока фестиваль транслировался в Венесуэле, звуковой сигнал пропал, и пока техника Веневисион Вещательная компания пыталась решить проблему, связанную с передачей телеканалом эмбиент-музыки, чтобы заменить отсутствие исходного аудиосигнала.
Эта техническая проблема не позволяла венесуэльским зрителям увидеть выступление своего участника, и по этой причине жюри Венесуэлы не могло отправлять свои голоса по телефону, как это делали другие страны.[нужна цитата ]
Аудитория и влияние
Поскольку этот фестиваль OTI проводился, в отличие от предыдущего, на другой стороне Атлантического океана, где проживает большинство испаноязычных и португалоговорящих стран, мероприятие достигло экранов гораздо большего числа людей и как следствие, рейтинговые показатели были выше. Было подсчитано, что второй фестиваль этого фестиваля посмотрели в общей сложности более 200 миллионов зрителей, что на 100 миллионов больше, чем у предыдущего фестиваля.
Мексика, отчасти благодаря успеху их национального финала, снова стала страной, где у фестиваля было больше зрителей, настолько, что страна была парализована во время шоу.[4]
Что касается участвующих песен "Que Alegre va María", песня-победитель была тепло принята мексиканской публикой и положила начало карьере Имельды Миллер в Латинской Америке. Другой успешной песней была испанская песня «Algo más» Камило Сесто, которая стала хитом как в Испании, так и в Латинской Америке.[5]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ тодолокевесахи (17 февраля 2018 г.), Фестиваль OTI de la Canción 1973 - Завершенное видео, получено 17 марта, 2018
- ^ "Recordando ..." El Mundo Gira por Tu Amor "de Gabriela de Jesús (Фестиваль OTI, 1973)" (на испанском). Получено 17 марта, 2018.
- ^ Эспиноза, Пако (19 мая 2008 г.). "HDM con PACO ESPINOZA: ФЕСТИВАЛЬ OTI 1973". HDM с PACO ESPINOZA. Получено 30 ноября, 2017.
- ^ Hispanopolis.com. "Hispanopolis.com: Биография Имельды Миллер в Hispanopolis". hispanopolis.com. Получено 17 марта, 2018.
- ^ "1973 г. - БЕЛО ГОРИЗОНТ". La OTI. Получено 30 ноября, 2017.