Масло для китайских фонарей - Википедия - Oil for the Lamps of China
Автор | Элис Тисдейл Хобарт |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Предмет | Американский бизнес в Китае начала 20 века |
Установить в | Китай |
Опубликовано | 1933 |
Издатель | Bobbs-Merrill, EastBridge |
Дата публикации | 2002 |
- Деловую фразу см. Маркетинг халявы # Standard Oil
Масло для фар Китая это роман 1933 года Элис Тисдейл Хобарт который стал бестселлером в 1934 году. Первоначально он был опубликован Bobbs Merrill и переиздан EastBridge в 2002 году (ISBN 1891936085).[1]
Роман описывает жизнь молодого руководителя американской нефтяной компании в Китае с начала 1900-х годов до националистической революции 1920-х годов. Молодой главный герой, Стивен Чейз, преуспел в понимании Китая и построении бизнеса, но в суматохе китайской националистической революции 1920-х годов он предан компанией и вновь возникшим Китаем. Муж Хобарта был руководителем Standard Oil Company.[2]
Роман лег в основу Одноименный фильм 1935 года в главных ролях Пэт О'Брайен.[3]
Прием
Автор Эмили Хан написал в шанхайском журнале Тянь Ся в середине 1930-х годов этот, «к сожалению,« Хобарт », кажется, разделяет странное представление публики о том, что все люди, чья пигментация кожи отличается от нашей, должны использовать ублюдочную библейскую речь восемнадцатого века». Хан продолжает:
- Я допускаю, что ее изображение западных методов ведения бизнеса в контакте с Востоком превосходно. Только настаивание на китайских особенностях вводит в заблуждение, уводя нас от окончательной истины о том, что эти различия связаны не с каким-то оккультным наследием, а с традициями, обучением и окружающей средой ...
- Жалко в Oil for the Lamps of China. Никто другой не дал нам столь реалистичных изображений хорошо знакомых типов; ама, прислуга, жена управляющего, королева гонга. [4]
В обзоре репринт 2002 года назван «своевременным», потому что «атмосфера, которая сегодня встречает иностранного бизнесмена в прибрежном Китае, очень похожа на атмосферу Шанхая 1930-х годов», и что Хобарт «особенно хорошо передал то чувство, которое впервые испытывает Марко Поло. открытия, которое Китай до сих пор сообщает непосвященному западному путешественнику ". Эти идеи передаются на «приземленном неакадемическом» языке.[5]
Примечания
- ^ Eastbridge Books.com По состоянию на 5 февраля 2015 г. (http://www.eastbridgebooks.org/oil_info.html )
- ^ GoodReads.com По состоянию на 5 февраля 2015 г. (http://www.goodreads.com/book/show/2145899.Oil_for_the_Lamps_of_China )
- ^ Сеннвальд, Андре. «Масло для фар Китая». Нью-Йорк Таймс, 6 июня 1935 г. (https://www.nytimes.com/movies/movie/104545/Oil-for-the-Lamps-of-China/overview )
- ^ Хан (1936).
- ^ Маккиннон (2004), п. 528.
Рекомендации
- Кокран, Шерман (2013). «Темный роман Алисы Тисдейл Хобарт об американском капитализме и китайской революции». Журнал американо-восточноазиатских отношений. 20 (1): 69–78. Дои:10.1163/18765610-02001010.
- Хан, Эмили (1936). "Китайский бум". Тянь Ся переиздал ежеквартальный выпуск «Наследие Китая» № 22 июня 2010 г..
- Маккиннон, Стивен Р. (2004), «Обзор», По делам Тихого океана, 77 (3): 568–570, JSTOR 40022931.
- Т. Барретт, "Ревью", Бюллетень Школы востоковедения и африканистики. [1] 67.1 (февраль 2004 г.), стр. 124–126.
Эта статья о романе 1930-х годов - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Рекомендации по написанию романов. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |