Олаф Булл - Olaf Bull
Олаф Булл | |
---|---|
Родившийся | Кристиания, Норвегия | 10 ноября 1883 г.
Умер | 29 июня 1933 г. Кристиания, Норвегия | (49 лет)
Известен | 6 Нобелевских номинаций |
Олаф Джейкоб Мартин Лютер Бреда Булл (10 ноября 1883 - 29 июня 1933) был норвежским поэтом. Он был номинирован на Нобелевская премия по литературе шесть раз.[1]
биография
Олаф Булл родился в Кристиания (сейчас же Осло ), Норвегия. Его родители были автором Джейкоб Бреда Булл (1853–1930) и его вторая жена Мария Августа Берглоф (1854–1922). Бык вырос и вырос в основном в Кристиании. В 13 лет он некоторое время жил в Hurum в Бускеруд, где его отец работал журналистом и редактором. В 1899 году он начал гимназия на школе Аарса ог Фосса. Он присутствовал Kristiania Cathedral School до окончания частной школы в 1902 году. После ее окончания жил с семьей в Рим прежде чем вернуться в Кристианию в 1903 году, чтобы начать учебу в университете.[2][3]
Олафа Булла можно было считать эрудит потому что помимо современной и классической литературы он владел философией, историей, политикой, искусством и наукой. Несколько лет он проработал журналистом в Posten и Dagbladet. Он был известен как «Осло-поэт», но долгое время жил как в Италии, так и во Франции, где его сын, поэт Ян Булл (1927–1985) родился.[4]
Олаф Булл был трижды женат и дважды развелся. Экономические проблемы в сочетании со злоупотреблением алкоголем сильно повлияли на его жизнь. У него был нервный характер, у него появились признаки депрессии. Его последний год характеризовался болезнью и алкоголизмом. У него были физические недуги, включая частичный паралич и повреждение печени. Олаф Булл умер в возрасте 49 лет в Больница Уллевол в Осло. Его урна была помещена в Vår Frelsers gravlund.
Его поэзия
Сборник стихов Быка Digte (Стихи) (1909) легли в основу, на которой он стал признанным выдающимся поэтом Норвегии. Олаф Булл сочинил свои стихи, используя то, что называется в норвежский язык сентраллирикк - стихи на «центральные темы», такие как любовь, печаль и смерть. Он использовал фиксированные модели строф и был известен своими сильными и эмоциональными изображениями. Его поэзия и произведения передают меланхолическое ощущение преходящего. Несмотря на этот безутешный тон, его повторяющееся и мощное использование настроения, безупречная форма и выразительный голос передают его веру в то, что искусство и красота важны, хотя и мимолетны.[5]
Джованни Бах так описал свое творчество:
- «Его стихи раскрывают мужскую силу и убедительное подтверждение его собственной индивидуальности, несмотря на крайний пессимизм, который часто окутывает их объемной плотной черной вуалью. Его поэзия глубоко прочувствована, богата воображением и интеллектуальностью». [6]
Булл использовал свои обширные знания и артистическую силу, но показал скрытый страх и депрессия. Олаф Булл был известен своим настроением против авторитета и считался в обществе «аутсайдером», но его стихи демонстрировали, что он никогда полностью не нарушал традиционные формы и структуры. Во многих его стихах прослеживается сильная тоска по вечному и стойкому. Это стремление было наиболее очевидно, когда он писал о классических мотивах.
Бык и Джойс
Пока Джеймс Джойс работал над Поминки по Финнегану, он хотел вставить ссылки на Скандинавский языков и литературы, наняв пять учителей норвежского языка. Бык был первым. Джойс хотела читать норвежские произведения на языке оригинала, в том числе Питер Андреас Мунк с Норрон Гуде- ог Хелтесагн (Норвежский Сказки о богах и героях). Он искал каламбуры и странные ассоциации через языковые барьеры, что Булл хорошо понимал. Строки из стихотворений Быка перекликаются с "этой паутиной слов", как называл сам Джойс. Поминки по Финнегану, а сам Бык материализуется под именем «Олаф-Оксман», игра слов на его фамилии.
В своих письмах домой Булл ничего не упоминал о Джойсе, скорее всего, потому, что он часто просил у своей семьи денег, что было бы неубедительно для него, когда он был учителем всемирно известного автора. Неизвестно, как Джойс связалась с Быком, но оба часто заходили в книжный магазин. Шекспир и компания в Париж которым управлял Сильвия Бич, которые, возможно, связали их друг с другом. В 1926 г. Улисс был выпущен как нелицензионная копия в Соединенных Штатах, а это означает, что Джойс не получит за это денег. Вместе с Бичем он написал письмо протеста, намереваясь подписать его известными писателями со всей России. Европа. Бич упоминает в своих мемуарах, что Джойс особенно хотелось, чтобы Булл подписал его. Бич выследил Булла, который уехал из Парижа, чтобы жить во французской деревне. От имени Джойс она послала туда мужчину для подписания протеста. Жена Быка Сюзанна предоставила ему копию подписи Быка.[7]
Библиография
Работы, опубликованные при его жизни
- Digte (Стихи), Gyldendal, 1909
- Nye Digte (Новые стихи), Гильдендал, 1913 г.
- Mitt navn er Knoph (Меня зовут Ноф), Нарвесон, 1914 г.
- Digte и новеллер (Стихи и рассказы), Гильдендал, 1916 г.
- Samlede digte 1909–1919 (Собрание стихотворений), Гильдендал, 1919 г.
- Stjernerne (Звезды), Гильдендал, 1924 г.
- Метопа, Гильдендал, 1927 г.
- De hundrede aar (Столетие), Гылдендал, 1928 г.
- Kjrlighet (Любовь), Гильдендал, 1929 г.
- Ойнос-ог-Эрос, Гылдендал, 1930 г.
- Игнис Арденс, Гильдендал, 1932 г.
Играть в
- Kjrlighetens farse: tre akter (Фарс любви: Три акта), Ашехуг, 1919, опубликовано в 1948 году. Написано совместно с Хельге Крог.
Посмертно опубликованные произведения
- Ekko og regnbue: notater fra en dikters verksted (Эхо и радуга: Заметки с рабочего места поэта), Gyldendal, 1987. Отредактировал Франс Лассон.
- Олаф Булл: brev fra en dikters liv (Олаф Булл: Письма из жизни поэтов), 2 тома, Gyldendal, 1989. Под редакцией Франса Лассона
- Иль ог скайгер: spredte notater fra et dikterliv (Огонь и тени: отдельные заметки из жизни поэта), Норхавен, Выборг, 1991. Под редакцией Франса Лассона.
Рекомендации
- ^ «База данных номинаций». www.nobelprize.org. Получено 2017-04-20.
- ^ Эрик Бьерк Хаген. "Олаф Булл". Магазин норске лексикон. Получено 1 апреля, 2018.
- ^ Эрик Бьерк Хаген. "Джейкоб Бреда Булл". Магазин норске лексикон. Получено 1 апреля, 2018.
- ^ Эрик Бьерк Хаген. "Ян Булл". Магазин норске лексикон. Получено 1 апреля, 2018.
- ^ Фредрик Вандруп. "Олаф Булл". Норск биографиск лексикон. Получено 1 апреля, 2018.
- ^ Джованни Бах. История скандинавской литературы (под редакцией Фредерики Бланкнер, 1938, Dial Press, Inc., Нью-Йорк)
- ^ Фредрик Вандруп: "Норсклюрер Бык", Dagbladet, 22 июня 2004 г.
Другие источники
- Сюзанна Булл (1974) Ni år: mitt liv med Olaf Bull (Осло: Ашехуг) ISBN 978-8203061691
- Нете Смит, изд. (2004) Норвежские писатели ХХ века (Словарь литературной биографии Гейла, том 297) ISBN 978-0787668341
- Фредрик Вандруп (1995) Олаф Булл ог ханс самтид. En uro som aldri dør. (Осло: Гильдендал) ISBN 978-8205219762