Олдржих Виглидал - Oldřich Vyhlídal
Олдржих Виглидал (1921-1989) был чешским поэтом, переводчиком и редактором.[1] опубликовавший несколько сборников стихов. Вода играла важную роль в его образах, о чем свидетельствуют названия нескольких его сборников стихов: Eka pod okny («Река под окнами»), Hnízda na vodě («Гнезда на воде») и Водопад ("Водопад"). Он также переводил старые корейские стихи. В своей поэзии Олдржих Выглидал использовал фиксированные формы как французы баллада, то пантун, и особенно сонет. Он часто писал в Чешский александрин.
Работает
- Поэзия
- Eka pod okny (1956)
- Hnízda na vodě (1959)
- Ptáci nad Atlantidou (1963)
- Snímání podob (1966)
- Свата родина (1972)
- Pláňky (1977)
- Татинский руче (1978)
- Водопад (1979)
- Цирк (1981)
- Неодпустки (1982)
- A neopouštěj nás («Не оставляй нас в покое») (1984) - сборник избранных стихов с послесловием Вацлава Кубина: «Život a dílo hledače pramenů vody živé» («Жизнь и работа искателя источников воды Жизнь")
- Сватебный дар (1985)
- Ars poetica. Verše z nemoci (1988)
- Pantumy o marné lásce (1989)
- Дни ДНК (1990)
Рекомендации
внешняя ссылка
- Биография в Slovník české literatury po roce 1945 (на чешском языке)
- Олдржих Выхлидал, На дне дня, перевод Мирослава Голуба и Давида Янга, Поле, 27/1982, с. 77.
Эта статья о поэте из Чехии заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |