По следам бизона - On the Trail of the Buffalo

«По следам буйвола», также известный как "Шкуры буйвола" или же "Холмы Мексики", это традиционная американская народная песня в западная музыка жанр. Он рассказывает историю 1873 года. охота на буйволов на южных равнинах.[1] В соответствии с Фанни Эксторм 1873 год является правильным, поскольку профессиональные охотники на буйволов из Додж Сити впервые вошел в северную часть Техасская попрошайка.[2] Считается, что это основано на песне Канадей-И-О.[3]

Согласно обширному исследованию, проведенному Юргеном Клоссом в 2010-2012 гг., Эта песня является одним из многих вариантов "Песни о бизоне" Джона Б. Фримена.[4]

"Шкуры буйвола"

"The Buffalo Skinners" - американская народная песня, впервые появившаяся в произведении Джона Ломакса. Ковбойские песни и другие пограничные баллады в 1918 году. В песне рассказывается о бригаде мужчин, нанятых в Джексборо, Техас пойти на охоту на буйволов к северу от Pease River  :

Это было в городке Джексборо весной семьдесят третьего года,
Ко мне подошел человек по имени Крего,
Говоря: "Как поживаете, молодой человек, и как бы вы хотели
И приятно провести одно лето на ареале буйволов? "[5]

В песне есть множество куплетов, рассказывающих юмористический рассказ об испытаниях и невзгодах, с которыми они сталкиваются на охоте. В следующем к последнему стиху рассказывается, чем закончилась поездка:

Сезон близится, старый Крего сказал
Толпа была расточительна, была у него в долгу в тот день, -
Мы его уговаривали, мы умоляли его, но все равно ничего не вышло, -
Мы оставили кости старого Крего, чтобы отбелить буйволов.[6]

Последний стих заканчивается:

Иди домой к нашим женам и возлюбленным, скажи другим не уходить,
Ради покинутого Богом ареала бизонов и проклятых старых буйволов.[7]

«Боггус Крик»

Другой ранний вариант под названием «Боггус Крик», собранный В.П. Уэбба, была впервые опубликована в 1923 году. Уэбб считал ее вариантом книги «Скиннеры с буйволов».[8] В «Боггус-Крик» группа ковбоев нанята в ныне заброшенном коровьем городке в Форт Гриффин, Техас, для работы со скотом Нью-Мексико:

Когда я ехал в городе Форт-Гриффин весной 83-го
Ко мне подъехал старый техасский пастух,
Говоря: "Как поживаете, молодой человек, и как бы вы хотели пройти
И провести один летний сезон на холмах Мексики? "[9]

В этом варианте никого не убивают, но песня заканчивается так же, за исключением того, что вместо того, чтобы предупреждать других о «дальности буйвола», говорится:

Иди домой к женам и возлюбленным, скажи другим, чтобы они не ходили
В богом забытую страну старого Нью-Мексико.[10]

Записи

  • Вуди Гатри Записал свою версию "Buffalo Skinners" в 1945 году. Впервые она была выпущена на Борьба: Американский документальный фильм Аша, Vol. 1 (Asch 360, 1946, позже Stinson 360, теперь SFW 40025) и теперь также доступен на различных компакт-дисках, например на Buffalo Skinners: The Asch Recordings, Vol. 4 (Folkways SFW 40103) или же Ранние годы (Традиция FS-204)
  • Гермес Най Техасские народные песни (1955, Folkways FW 02128)
  • Эд МакКарди Песни Старого Запада (1956, Elektra EKL 112)
  • Рафаэль Богуслав Песни из деревенского чердака (1956, Riverside RLP 12-638)
  • Джон А. Ломакс младший[11] Поет американские народные песни (1956, Folkways FW 03508)
  • Пит Сигер Сначала на Американские индустриальные баллады (1956, Folkways SW 40058), а затем Американские любимые баллады, Vol. 5 (1962, Folkways SW 40154; это сокращенная версия с пятью стихами, текст взят из оригинальной "Buffalo Skinners" Ломакса, мелодия и аккомпанемент ближе к Вуди Гатри)
  • Рэмблин Джек Эллиотт & Дерролл Адамс Ролл на приятеле (1957, Тема 12Т 105)
  • Ричард Дайер-Беннет Vol. 9 (1960, Дайер-Беннет DB 09000)
  • Cisco Хьюстон Поет песни Вуди Гатри (1961, Vanguard VRS 9089) и позже Народная песня и менестрели (1963, Vanguard RL-7624)
  • Эрик фон Шмидт Народный блюз Эрика фон Шмидта (1963, Престиж 7717)
  • Карл Сэндберг Ковбойские песни и негритянские спиритуалы (1964, Decca DL 9105)
  • Джим Квескин Расслабь свой разум (1965, Авангард VSD-79188)
  • Джонни Кэш С названием «Нью-Мексико» (записано в Sun Records около 1955 г., не издавался до 1964 г.)
  • Джонни Хортон "В Нью-Мексико" из его альбома 1965 года Я не могу забыть тебя
  • Боб Дилан Записал вариант, известный как "The Hills of Mexico", вместе с каверами на другие песни Джонни Кэша во время Подвальные ленты сессий (1967 г., официально выпущен в 2014 г.)
  • Slim Critchlow Ковбойские песни: Кривой путь к Холбруку (1969, Arhoolie 479; включает также «Стадо следа Джона Гарнера» и «Кривой путь к Холбруку»; записано в 1957-63)
  • Джон Ренборн Фаро Энни (1971)
  • Гарри Тафт на Продолжение традиции Том 1: Баллады (1981, Фолк-Наследие Записи )
  • Комар Кулак Купидона (1994)
  • Сид Селвидж Дважды рассказанные сказки (1994)
  • Рич Лернер Тропы и мосты (1995)
  • Рэмблин Джек Эллиот Южное побережье (1995)
  • Тим О'Брайен (музыкант) Fiddler's Green (2005)
  • Капля железа Песни смерти для живых (2006)
  • Рики Скэггс и Брюс Хорнсби (2007)

Культурные ссылки

Песня цитируется Фермилаб News, в статье, описывающей стадо американских бизонов на ядерном исследовательском центре.[12]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Карр, Ночи прерий в неоновые огни, п. 10: «Шкуры бизонов» рассказывают об охоте на буйволов из Джексборо в Западный Техас в 1873 году ».
  2. ^ Примечания к вкладышу Продолжающаяся традиция, Том 1. Народное наследие 1981
  3. ^ "Скиннеры Буффало: Тексты". Получено 2008-02-09.
  4. ^ Клосс, Юрген. «По следу« шкурок бизонов »(Часть III)». Проверено 4 августа 2014 года.
  5. ^ Ломакс, Ковбойские песни и другие пограничные баллады, п. 158.
  6. ^ Ломакс, Ковбойские песни и другие пограничные баллады, п. 160.
  7. ^ Ломакс, Ковбойские песни и другие пограничные баллады, п. 161.
  8. ^ Уэбб, «Сборник техасских народных преданий», стр. 55-56: «Эти данные были получены из первых рук от пастухов. Они интересны как варианты песен, собранных мистером Ломаксом и другими».
  9. ^ Уэбб, "Сборник техасского фольклора", стр. 57.
  10. ^ Уэбб, "Сборник техасского фольклора", стр. 58.
  11. ^ Ломакс III, Джон. "Джон А. Ломакс младший (1907-1974): успех во всем, что он делал". Ассоциация культурного равенства. Проверено 24 ноября 2014 г.
  12. ^ "Новости Фермилаб" (PDF). Получено 2008-02-09.

Библиография