Гороховая каша горячая - Pease Porridge Hot
«Гороховая каша острая» | |
---|---|
Музыка из Сборник песен.[1] | |
Стишок | |
Опубликовано | c. 1760 |
Автор (ы) песен | Неизвестный |
«Гороховая каша острая» или же "Гороховый пудинг горячий" (также известный как «Гороховая каша острая») - детский пение игры и стишок. Оно имеет Указатель народных песен Роуд номер 19631.[2]
Текст песни
Лирика к рифмам:
- Гороховая каша горячая, гороховая каша холодная,
- Гороховая каша в горшочке, девятидневной выдержки;
- Кому-то нравится горячее, кому-то холодно,
- Некоторым нравится в горшке, девятидневной давности.[3][4]
Источник
Истоки этого рифма неизвестны. Название относится к типу каша сделан из горох. Сегодня он известен как гороховый пудинг, а также был известен в Средний английский как похлебка. ("Горох" рассматривался как массовое существительное, похожее на «овсянку», а единственное число «горох» и множественное число «горох» возникло обратное формирование.)
Самая ранняя зарегистрированная версия Гороховая каша горячая это загадка, найденная в Джон Ньюбери с Мелодия мамы гуся (ок. 1760 г.):[3]
- Гороховая каша горячая,
- Каша гороховая холодная,
- Гороховая каша в горшочке
- Девять дней,
- Назови это четырьмя буквами?
- Я буду, ТШЛЯПА.[5]
Если используются термины «пудинг из гороха» и «похлебка из гороха», текст рифмы изменяется соответствующим образом.
Игра
Школьники часто играют Гороховая каша горячая спариванием и хлопать их руки вместе, чтобы рифмовать следующим образом:
- Pease (хлопнуть обеими руками по бедрам) каша (хлопать в ладоши) горячей (хлопать в ладоши партнеру),
- горох (хлопнуть обеими руками по бедрам) каша (хлопать в ладоши) холодный (хлопать в ладоши партнеру),
- Pease (хлопать по бедрам) каша (хлопать в ладоши) в (хлопать только в правую руку) горшок (хлопать в ладоши),
- 9 (хлопайте только в левую руку) дней (хлопать в ладоши) Старый (хлопают партнера в ладоши).
- (Повторите действия для второй строфы)[1]
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия выполняются во время произнесения слова или фразы, а не после.
Примечания
- ^ а б Волластон, Сборник песен, п. 37.
- ^ "Roud Folksong Index S316090 Горох-каша горячая, горох-каша холодная". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Общество английских народных танцев и песен. Получено 20 мая, 2016.
- ^ а б И. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 345.
- ^ Примечания и запросы - Google Книги
- ^ Уитмор, Оригинальная мелодия матушки гуся№ 41.
- ^ Миллер, В детской моего книжного дома, п. 5.
Рекомендации
- Миллер, Олив Бопре. В детской моего книжного дома. Чикаго: Книжный дом для детских издателей (1920).
- Уитмор, Уильям Х. Оригинальная мелодия матушки гуся, впервые изданная Джоном Ньюбери из Лондона, около 1760 г.. Олбани: Сыновья Джоэла Манселла (1889).
- Волластон, Мэри А. (составитель). Сборник песен: игры для детей. Нью-Йорк: A.S. Барнс и компания (1922).