Питер Тегель - Peter Tegel
Питер Тегель британский переводчик Чешский –Немецкий спуск. Мальчиком он бежал со своей семьей из нацистской оккупации Судетская область, прибыв в Великобританию, где учился в Баллиол Колледж, Оксфорд. Он переводил произведения немецкой, французской и русской литературы. В частности, он известен своими переводами немецкого писателя. Уве Тимм. К ним относятся названия В летнюю ночь, Хедхантер, и Змеиное дерево, последний из которых выиграл Приз Шлегеля-Тика. Тегель также перевел пьесы Бертольд Брехт.[1]
использованная литература
Эта биография о переводчик от объединенное Королевство это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |