Пластиковый Иисус (песня) - Plastic Jesus (song)
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июнь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Пластиковый Иисус" является Американец народ песня, написанная Эдом Рашем и Джордж Кромарти в 1957 году. Они записали это как юмористическую рекламную пародию в 1962 году под названием The Goldcoast Singers на Мировые рекорды Тихого океана ' Они здесь! Певцы Голдкоста (WP-1806).[1]
Авторство песни исторически ошибочно приписывается Эрни Маррсу, который записал версию в 1965 году, несмотря на то, что Раш и Кромарти были указаны как авторы ASCAP[1] и издателем песни, EMI Издательство музыки. Эрни Маррса иногда называют автором песен из-за журнала народной музыки. Пой! (Том 14, выпуск № 2, страница 40), приписывая ему версию текста и музыки.
Религиозная основа пародии
Эд Раш заявил, что вдохновение для песни пришло от религиозной радиостанции из Дель Рио, Техас в середине 1950-х гг. Станцией якобы руководил дантист и религиозный фанатик, который «продавал самые возмутительные вещи, которые только можно представить, и все с магическими целебными свойствами». Одна летняя передача, в частности, содержала строчку «... опираясь на руки Иисуса, закутанного в грудь Господа ...»[1]
Записи, выступления и каверы
- 1962 - Певцы Goldcoast на альбоме "Here They Are! The Goldcoast Singers" »
- 1965 - Эрни Маррс вместе с «Семьей Маррс» (друзьями Кей Котраном и Бадом Футом) записал версию «Пластичного Иисуса».
- 1967 - Пол Ньюман, в роли главного героя фильма Хладнокровный Люк, поет песню, играя на банджо в отчетливо меланхолической сцене. Версия 1965 года Marrs Family также слышна в другом месте фильма.
- 1971 - Тиа Блейк в альбоме Народные песни и баллады
- 1988 - Голая добыча в их альбоме Убить посланника
- 1993 - Пылающие губы в их альбоме Передачи от спутникового сердца, хотя и под названием «★★★★★★★»
- 1994 - Моджо Никсон и Джелло Биафра в альбоме Вторжение в дом прерий
- 1999 - Sallymacs на их альбоме Любовные романы, рейвы и песни из могилы
- 2000 - Рокки Вотолато в его альбоме Краткая история
- 2001 - Черноглазые Сьюзены в их альбоме Посвящается тем, кого мы любим
- 2001 - Джек Джонсон в альбоме Жить в Боулдере
- 2005 - Билли Айдол в альбоме Дьявольская площадка
- 2009 - Подводные лодки Flametricks в альбоме Нежить в гостиной Black Cat
- 2011 - Снежный патруль в альбоме Падшие империи. Это была B-сторона сингла "This Isn't Everything You Are", выпущенного в Германии, но не вошла в окончательный альбом.
- Levellers на их Пятнадцать лет EP
- Джек Джонсон на некоторых из его концертов и на некоторых бутлеги
- Версия песни использовалась в качестве вступления к пародиям "Билли Сол Харгис" на Имус утром радиопрограмма на многие годы.
- Версия на голландском языке Гвидо Бельканто во многих его живых выступлениях
Дополнительные стихи
С годами народная традиция этой песни росла.
К песне было добавлено несколько дополнительных, необязательных куплетов. Многие народные лирики относятся к Иисус, но несколько других стихов относятся к Мэри, Джозеф, апостолы, или Дьявол.[1]
Народный певец Джо Бетанкур На его веб-сайте есть пародии на «Пластического Иисуса», в том числе «Пластиковый Вишну», «Пластический Ктулху» и экуменическую версию, содержащую стихи, относящиеся к нескольким религиям (буддизму, иудаизму и т. д.).[2]
Рекомендации
- ^ а б c d "Тексты и интервью приписываются Эду Рашу". Reverendcolin.com. Получено 28 июн 2019.
- ^ "Пластиковый Иисус". Archive.is. 19 сентября 2012. Архивировано с оригинал 19 сентября 2012 г.. Получено 28 июн 2019.