Polyvalente de lÉrablière - Википедия - Polyvalente de lÉrablière
Polyvalente de l'Erabliere | |
---|---|
Адрес | |
500, rue de Cannes , , Канада | |
Информация | |
Тип школы | Средняя школа |
Основан | 1978 |
Школьная доска | Комиссия Scolaire des Draveurs |
Номер школы | 033 |
Главный | L’école sert a fkl |
Оценки | Среднее 1-5 |
Зачисление | ок. 1000 студентов |
Язык | Французский |
Интернет сайт | www |
В Polyvalente de l'Erablière (или также называемая École Secondaire de l'Érabliere; английский перевод: Maple Tree High School) является французский язык общественный Средняя школа находится в Гатино, Квебек. Он расположен в Лазурный берег / район Лимбур сектора Гатино на пересечении улицы Канн и бульвара Верендри.
История
Старт и развитие
Школа - одна из самых маленьких средних школ в городе Гатино. В нем обучается около 1200 учеников из средних школ с 1 по 5 и других групп, таких как Cheminement Particulier Continu (непрерывное индивидуальное развитие) и Cheminement Particulier Temporaire (временное индивидуальное продвижение).
Он был открыт осенью 1978 года. ученик Население происходило в основном из окружающих районов Лимбур, Мон-Люк и Турен. В то время школа была построена посреди большого пустующего поля с небольшой застройкой вокруг него. Сегодня вокруг школы построено несколько проектов кондоминиумов. Кроме того, бульвар Ла Верендри был расширен в 1999 году как Автострада навстречу Мост Алонзо Райта с частичным обмен подключение школы. Кроме того, несколько велосипедные дорожки были построены в окрестностях к югу от Мон-Люка, Cantley и нижний район Лимбур, к западу в сторону улицы Сен-Луи, Челси и Корпус сектор и восток в направлении нижней части Лазурного берега, Турена и восточной части сектора Гатино. Кроме того, большая лестничная клетка в задней части школы обеспечивает более легкий доступ для студентов из районов Мон-Люк и Лимбур. Лестничный пролет стал предметом споров в 1993 году, когда школа администрация раскритиковал бывший город Гатино за использование собственности, принадлежащей Комиссия Scolaire des Draveurs.[1] Проект был остановлен, но позже завершился после компромисса между двумя сторонами.
Сегодня студенты приезжают со всего сектора Гатино, а некоторые из сектора Халла, а также из Cantley и Val-des-Monts муниципалитеты.
Единая политика
В апреле 2004 года администрация школы во главе с директором Мишлен Буше решила ввести строгий дресс-код, потребовав, чтобы все ученики носили одежду. униформа, состоящий из поло, рубашки, свитера и штаны в зависимости от сезона.[2]
После задержки доставки из-за проблем, связанных с дистрибьютором Mini Polo, к концу 2004 года униформа была роздана всем студентам. Задержка была вызвана новыми запросами и новыми коллекциями униформы.[3] Также были проблемы при раздаче униформы, когда некоторые предметы отсутствовали или не были доставлены должным образом. К концу 2004 года проблема была полностью решена.[4]
В дополнение к трудностям, связанным с доставкой, дресс-код встретил некоторое сопротивление, в основном со стороны студентов, некоторые из которых бросили вызов новому кодексу.[5] До официального решения администрации студент петиция был распространен, чтобы показать свое несогласие с новым правилом. Однако телефон опрос Проведенные администрацией школы показали, что 72% родителей высказались за использование формы в средней школе l'Erablière.[6]
До введения этой политики в 1993 и 1999 годах учащиеся также протестовали против школьной политики в отношении дресс-кода. В 1993 году более 150 студентов были отстранены от занятий из-за участия в марше протеста.[7] Их истинные намерения заключались в том, чтобы опубликовать тот факт, что все предметы одежды будут производиться в других странах, что вынудило более тысячи студентов участвовать в сделках с другими странами, что не было выгодно для провинции Квебек. время. Вся одежда в конечном итоге шилась в Мексике, Таиланде и других странах.[нужна цитата ]
Программ
Микрокомпьютерная программа
В школе также есть специальный компьютерная программа для опытных студентов - «Программа микроинформатики»; Английский язык: Микрокомпьютерная программа. Многие проекты на всех курсах этой программы требуют использования компьютера, и требуется вступительный тест, а также оценки в начальной школе, чтобы получить место для этой программы.
Индивидуальные программы обучения
Также существует программа для учащихся, имеющих проблемы с поведением или обучением. Программа называется Cheminement Particulier Continu (Непрерывное индивидуальное развитие), в которой учащиеся учатся по-другому, проводя различные виды деятельности в дополнение к своей обычной. Был также Cheminement Particulier Temporaire (временное индивидуальное развитие), который активно использовался до того, как учеников отправляли в обычные и большие группы.
Юношеская футбольная команда
Школа также является домом для футбольной команды Juvénile AA (юниорская) под названием Jaguars, которая в 2004 году была чемпионами провинции II дивизиона.[8] В 2007 году команда выиграла чемпионат Outaouais Division I, но проиграла J-H Leclerc Incroyables (Грэнби) в провинциальном финале.[9][10]веб-сайт: [www.jags.ca.cx]
Рекомендации
- ^ Ричер, Жюль (11 ноября 1993 г.). "Les résidants du secteur Côte-d'Azur victimes de l'escalier de la discorde? La saga CSD-Gatineau se poursuit (Жители Лазурного берега стали жертвами спора о лестничных пролетах между городом Гатино и школьным советом CSD?)" . Le Droit. п. 6.
- ^ Лафортюн, Луи (8 апреля 2004 г.). "L'Érablière opte pour le port" d'une gamme de vêtements "(L'Érablière выбирает униформу". Le Droit. Стр. 13.
- ^ Ланглуа, Кристина (22 сентября 2004 г.). "Les" uniformes "seront livrés le 12 octobre (Униформа будет доставлена 12 октября)". Le Droit. п. 11.
- ^ Ланглуа, Кристин (13 октября 2004 г.). "Les uniformes sont arrivés à l'Érablière mais" c'est le bordel! "(Униформа прибыла в l'Erablière, но там" беспорядок """Le Droit. Стр. 12.
- ^ Плант, Жан-Франсуа (9 ноября 2004 г.). "L'uniforme ne fait pas l'unanimité à l'Erablière (Униформа встретила некоторое сопротивление в l'Erablière)". Le Droit. п. 5.
- ^ Дукетт, Патрик (18 марта 2004 г.). «72% родителей en faveur du port de l'uniforme à l'Érablière (Большинство родителей выступают за униформу в l'Érablière)». Le Droit. п. 5.
- ^ Грэттон, Денис (18 сентября 1993 г.). "Manifestation contre les règlements vestimentaires à la polyvalente de l'Érablière 150 étudiants renvoyés à la maison (Протест против правил, касающихся одежды l'Erablière: 150 студентов отправлены домой". Le Droit. Стр. 4.
- ^ Жоанисс, Марк-Андре (22 ноября 2004 г.). «Футбольный школьник: ягуары не являются чемпионами провинции в дивизионе II (Школьный футбол: Ягуары - провинциальные чемпионы дивизиона II». Le Droit. Стр. 46.
- ^ ЛеБлан, Даниэль (10 ноября 2007 г.). «Les Jaguars отмечает региональный финал à la suite d'une victoire от 25 до 20 (« Ягуары »выигрывают региональный финал с победами 25-20)». www.info07.com.
- ^ Пуарье, Доминик (17 ноября 2007 г.). "Les Falcons remportent le Bol d'Or (Соколы захватывают Бол д'Ор)". www.info07.com.
внешняя ссылка
Координаты: 45 ° 29′36 ″ с.ш. 75 ° 44′18 ″ з.д. / 45,49333 ° с.ш. 75,73833 ° з.д.