Пропаганда и цензура в Италии во время Первой мировой войны - Википедия - Propaganda and censorship in Italy during the First World War

22 agosto 1915.jpg
Задняя крышка Доменика дель Коррьере празднование Габриэле д’Аннунцио Знаменитый пропагандистский полет над Триестом, август 1915 г.

В Италии, как и в других странах, начало Первой мировой войны создало новые возможности и каналы для пропаганды. Необычные обстоятельства вступления Италии в войну означали, что правительство не играло активной роли в пропагандистской работе в первые годы войны. Общественному мнению служила провоенная националистическая пресса, которая избегала неприятных подробностей жизни на фронте, в то время как армия считала дисциплину более важной, чем моральный дух, оставляя благосостояние солдат церкви. Знаменательное поражение Италии на Капоретто увидел конец этому подходу laissez-faire и начало более централизованных и управляемых усилий по мотивации общественности и армии к общенациональному делу.

Провоенная пропаганда до мая 1915 г.

Плакат 1917 года, рекламирующий военные займы, Banca Italiana di Sconto

В Великобритании, Франции, Германии и Австро-Венгрии пропаганда в основном осуществлялась централизованно правительством и вооруженными силами с момента начала военных действий в августе 1914 года. Италия не вступала в войну до мая 1915 года, а до этого и там. не было организованной государственной пропаганды, связанной с войной. Вместо этого интересы бизнеса и прессы взяли на себя инициативу.[1]

Между концом 1914 и 1915 годами в итальянской прессе велась продолжительная кампания за вступление страны в войну. Среди ведущих экономических, промышленных и финансовых интересов, особенно тех, которые связаны с тяжелой промышленностью и военным производством, были твердые убеждения в пользу вмешательства, например Ансальдо и Fiat, кто финансировал Бенито Муссолини Провоенная газета Аванти! и Banca Italiana di Sconto.[2][3][4] Они финансировали прессу, чтобы убедить правительство вступить в войну вместе с Антанта. Большинство интеллектуалов были за вступление в войну, и многие активно выступали за это. Кульминацией этой кампании стало Radiosomaggismo.[5][6]

Фактически, большинство итальянцев не поддерживало вступление в войну, но правительство Антонио Саландра предпринял мало попыток привлечь к принятию решения парламент. Многие ожидали, что война будет короткой и принесет Италии значительные территориальные выгоды, поэтому в организованной пропаганде не было необходимости.[7]

Государственные и частные инициативы после мая 1915 г.

После объявления войны было сочтено ненужным приводить доводы в пользу войны за пределами ирредентизм и «священный эгоизм». Считалось, что конфликт будет недолгим, и консервативные лидеры Антонио Саландра и Сидни Соннино не считал общественное мнение или поддержку войны существенными. По этим причинам участие правительства в пропагандистской деятельности оставалось спорадическим.[8] Так было до тех пор, пока правительство Паоло Боселли в 1916 году впервые была установлена ​​некая форма министерской ответственности за пропаганду. Созданы два министерства без портфеля; один был для пропаганды под это: Витторио Шиалоха который в 1915 году основал Unione Generale degli Insegnanti d’Italia («Всеобщий союз итальянских учителей»), целью которого было вовлечение учителей в содействие мобилизации общества в тылу.[9] Другой был для гражданской помощи под это: Убальдо Командини. С июля 1917 г. Командини отвечал за внутреннюю пропаганду, а с февраля 1918 г. - за новую Генеральную комиссию по гражданской поддержке и внутренней пропаганде (General Commission for Civil Assistance and Internal Propaganda).[6]

Альбом патриотических песен для фортепиано, июль 1915 г.

Многочисленные частные ассоциации восполнили недостаток государственной пропаганды и взяли на себя бремя гражданской помощи; некоторые из них возникли в первые месяцы 1915 года с целью национального просвещения и помощи рабочим классам, наиболее пострадавшим от мобилизации. По мере того, как война продолжалась, их стало больше, и многие из них были объединены летом 1917 года в Opere Federation di Assistenza e Propaganda Nazionale (Федерация национальных организаций помощи и пропаганды), которой руководил сам Командини. Это был единый частный орган, в состав которого входили 80 провинциальных секретарей и 4500 комиссаров, и он стал основной организацией, используемой правительством для помощи и патриотической пропаганды, направленной на гражданское население.[6] Впоследствии Федерация предоставила «офицерам П» материалы для войск на фронте и поддержала солдат в отпуске. И Opere Federate, и это: Servizio P сотрудничал с широким кругом партнеров, печатал внутренние бюллетени и организовывал конференции для мобилизации поддержки войны. Они опубликовали тезисы для разговоров с солдатами, и в то время как Opere Federate ставил пропагандистские пьесы для популярного театра, Сервицио П ставил их для войск.[6]

Цензура прессы

Леопольдо Метликовиц WWI poster.jpg
Плакат 1918 года с изображением женщины в красном (Триест ) и женщина в зеленом (Тренто ) приветствует женщина в белом платье (Италия)

Хотя правительство медленно мобилизовало общественное мнение с помощью активной пропаганды, оно все же предприняло действия по цензуре прессы. Военные корреспонденты знали о реальности фронта и отправляли своим редакторам подробные отчеты. Тем не менее, читающая публика видела только статьи, которые скрывали, а в некоторых случаях фальсифицировали большую часть правды в ходе сознательного процесса дезинформации, в котором большая часть общественности не искала объективной информации.[10] К концу 1915 г. Джованни Папини написал в Il Resto del Carlino что люди ограничивались просмотром официальных заголовков и пресс-релизов и что скоро, возможно, они даже больше не будут их читать. Вероятно, это было связано с тем, что читатели, несмотря на смутное ощущение себя обманутыми, искали в газетах только подтверждения своих иллюзий. Те, кому посчастливилось избежать ужасов войны, предпочитали не видеть их подробного описания в газетах.[10] Как писал историк Антонио Монти в 1922 году, с течением времени такое поведение означало, что пресса послужила углублению и расширению фатального разделения страны на два лагеря - войска в окопах с одной стороны и «imboscati» ( уклонисты) с другой. Эта дивизия сильно ожесточила чувства солдат к «имбоскати» и к самим журналистам. В трудах офицеров и солдат часто можно было встретить резкие и пренебрежительные суждения в адрес прессы, которые считались виновными в искажении реальности битвы, сводя борьбу миллионов людей к простому зрелищу, фальсифицируя чувства солдат и душевное состояние.[10]

Ограничения на солдат

Армия подвергала цензуре сообщения солдат, пишущих своим семьям, и лишь изредка предоставляла отпуск на родину. Зимой 1915 года ряду солдат было впервые разрешено вернуться домой с намерением поднять боевой дух.[11] На самом деле это имело противоположный эффект. Солдаты осознали, что страна не знала о реалиях войны, которые газеты и военные пытались скрыть. Надеясь на короткую войну, правительство Саландры не хотело, чтобы она стала непопулярной, поэтому они не приняли никаких мер, чтобы ограничить общее потребление или ввести жесткую экономию.[11] Солдаты не считали, что их родные города гордятся своими жертвами и готовы приветствовать их как героев. Верховное командование не только запретило им раскрывать что-либо о том, что происходило на фронте, но и позаботилось о том, чтобы карабинеры не позволяли солдатам входить в кафе или ходить с девушкой на руке. это: Corrado De Vita написал: «Я видел так много этих молодых людей, которые развлекались в театрах и кафе, что мне захотелось бить их и ненавидеть их больше, чем австрийцев».[11]

Пропаганда на фронте перед Капоретто

Casa del Soldato (Дом солдат), Болонья, 1916 г.

До 1917 года пропагандистские, развлекательные и социальные инициативы для солдат были редкими и плохо управляемыми. Пропаганда понималась в традиционных формах, таких как выступления офицеров и приглашенных ораторов. Поскольку эти ораторы были освобождены от военной службы, в глазах пехоты они казались «привилегированными». Эти заявления о причинах войны были совершенно чужды языку и менталитету солдат, которые считали требование стоять и слушать их как пустую трату времени, что снижает их моральный дух. Джузеппе Преццолини написал в своем эссе Витторио Венето: «Это было названо пропагандой, чтобы приказать солдатам быть внимательными во дворе, после восьми часов дежурства, и там, отнимая час свободы, заставляя их слушать болтовню юриста, не привыкшего к усталости войны».[12] Для подавляющего большинства солдат их готовность сражаться не была обеспечена эффективной пропагандой или сильными патриотическими мотивами, но, несмотря на это, итальянская армия доказала свою надежность, приверженность и послушание на протяжении трех с половиной лет войны. Лишь несколько итальянских солдат сражались с ясными идеями и личными убеждениями, в то время как большинство делали это, не понимая причин войны. Отчасти это было из-за очень низкого уровня образования, а отчасти из-за того, как Верховное командование управляло войсками. Из Луиджи Кадорна ниже командиры меньше заботились о мотивации и больше интересовались поддержанием дисциплины посредством телесных наказаний.[13]

Вплоть до 1917 года деятельность по обеспечению благосостояния войск была оставлена ​​священникам, которые действовали с разрешения Верховного командования, но без их участия. Приходские священники всегда были важными и заслуживающими доверия культурными посредниками в крестьянских общинах. Один из них, Дон это: Джованни Миноцци создал сеть «Case del Soldato», домов отдыха за фронтом, где пехотинцы могли расслабиться, почитать, послушать музыку, посетить театральные представления и получить помощь в написании писем домой. Миноцци чувствовал, что моральный дух и готовность сражаться требовали более тонких методов, чем лекции, навязанные офицерами, и должны были основываться на создании дружественной и успокаивающей обстановки для солдат. Чтобы убедить, сначала нужно было помочь и вселить доверие. Патриотический и идеологический дискурс не был полностью проигнорирован в «Дело дель Сольдато», но и не был навязан.[12]

До Капоретто организованные пропагандистские инициативы имели место только во 2-й армии под командованием Луиджи Капелло. Армейские документы от июня 1917 года показывают, что там был отдел внутренней пропаганды, в то время как материальная и моральная помощь, как и остальная часть армии, в основном предоставлялась священникам.[6] Капелло намеревался использовать пропаганду для поднятия боевого духа своих войск, который был подорван битвы при Изонцо и основал Управление пропаганды и образования. Первым его серьезным изменением была замена фигур, приглашенных для выступления мужчин на патриотических собраниях. До этого это были юристы, политики или старшие офицеры; теперь они приглашены с низшими офицерами, «поскольку солдат предпочитает слушать своего офицера, с которым он находится в ежедневном контакте, связанный уважением и привязанностью, возникающими из сообщества лишений и рисков» и даже с обычными солдатами.[6] Для этого Капелло и его сотрудник в Офисе, Алессандро Касати, выбрал восемьдесят человек, половина из которых были офицерами, объяснив им темы и методы, которые должны быть приняты. С этими людьми у солдат создавалось впечатление, что они активно участвуют в дискуссии, а не пассивно посещают собрание. 24 июля Капелло подтвердил полезность этих новых встреч, которые возобновились 11 сентября после того, как были прерваны одиннадцатым сражением при Изонцо. Тогда Капелло решил нанять художника-интервента. Арденго Соффичи для поддержки пропагандистской работы иллюстрированием брошюр и журналов, предназначенных для солдат. Эксперимент не был продолжен из-за прорыва Капоретто, но эксперименты Капелло впоследствии были решительно использованы новым Servizio P (P Service).[6]

Пропаганда на фронте после Капоретто

Пропагандистская открытка, изображающая Италию, собирающую итальянских солдат, чтобы отбросить австрийцев на Пьяве

Поражение при Капоретто стал поворотным моментом в армейской практике. Новый офис пропаганды (Servizio P ) был создан для того, чтобы активно убеждать мужчин в необходимости сражаться. Основная деятельность службы П на фронте заключалась в подготовке разговоров, которые доходили до солдат через новые окопные газеты, в которых жизнь на фронте описывалась, не отрицая ее трудностей, в игривом, трогательном и обнадеживающем тоне, с новыми визуальными и приемы вербального общения.[12] Это была первая крупномасштабная операция, направленная на формирование и формирование общественного мнения в национально-патриотическом направлении, в которой участвовали ученые, писатели, дизайнеры, графические дизайнеры и педагоги, которые фактически были экспертами в области средств массовой информации того времени во главе с это: Джузеппе Ломбардо Радиче. Радиче стремился модернизировать авторитарные методы, используемые в школах, и точно так же он считал солдат детьми, которых нужно учить, получая удовольствие от изучения итальянского языка и национальной идеологии.[12]

Формирование общественного мнения после Капоретто

Плакат для военных облигаций, изображающий Италию, отбивающуюся от немецкого нападавшего
«Для вас, для вас, рожденного, чтобы жить в Италии, более сильной, счастливой и уважаемой»

Поражение в битве при Капоретто в октябре 1917 года привело к революции в итальянской военной пропаганде при новом премьер-министре, Витторио Эмануэле Орландо и новый командир, более чувствительный к моральному духу своих людей, Армандо Диас, который заменил Cadorna. Граждане и промышленность страны должны были быть мобилизованы перед лицом австрийского вторжения, и правительство осознало, что теперь необходимы серьезные пропагандистские усилия как на внутреннем фронте, так и на поле боя.[7] Страна и армия стали чувствовать большую солидарность. Когда вражеские солдаты впервые вошли на территорию Италии, война приняла характер защиты родины и семьи. Многим казалось, что поражение сотворило настоящее «чудо» и в войсках, и в общественном мнении.[10]

До того, как эти инициативы начали действовать, по стране циркулировало множество мрачных прогнозов. Спустя несколько месяцев после Капоретто ходили слухи о дальнейшем отступлении за пределы Пьяве к Mincio или даже за пределами По, и обсуждалась возможность заключения сепаратного мира с Австро-Венгрией. Чтобы поднять боевой дух страны, редактор Corriere della Sera, Луиджи Альбертини, опубликовал несколько длинных статей о том, как и почему Италии не следует выходить из войны. Луиджи Эйнауди опубликовал статьи, демонстрирующие невозможность сепаратного мира, поскольку Италия экономически зависит от своих союзников.[10] Наиболее ярые интервенты во главе с Командини сформировали «фасцию национальной обороны», чтобы бороться с тем, что они назвали «парламентским пораженчеством» нового правительства Орландо. По всей стране множились группы и комитеты действий с целью мобилизации граждан против пораженцев, предателей и шпионов.[10]

После этого кризиса в ноябре 1917 года многие из наиболее известных итальянских интеллектуалов присоединились к «Комитету национального самоанализа», чтобы переписать всю историю Италии, от эпохи Возрождения до Великой войны, в свете Капоретто. Этот комитет, к которому присоединились философы. Бенедетто Кроче и Джованни Джентиле, предпринял тотальный критический обзор истории Италии, подчеркнув, что Капоретто был моральным поражением, которому требовалось образовательное и идеологическое объяснение.[10] Однако было очень трудно определить, что на самом деле думали или ожидали итальянцы. Цензура не позволяла прессе свободно разоблачать события, связанные с поражением, или делиться мнением своих читателей о них, в отношении войны с определенной свободой, а также мнением читателей по этому поводу. Хотя отчеты о настроениях населения в целом свидетельствовали о хорошем уровне национальной сплоченности, были и некоторые случаи недовольства. Фердинандо Мартини, член «Группы национальной обороны», заявил, что в Валдиньеволе крестьяне кричали: «Да здравствуют немцы!», а 15 декабря Кроче написал письмо Орландо, предупредив его, что «неаполитанское население распространяет планы восстания».[10]

Многие факторы повлияли на отношение населения к войне. Во время войны публичные собрания были запрещены; рабочих можно было переместить туда, где они были необходимы для военного производства, и многие женщины впервые взялись за наемную работу; долгий рабочий день, нехватка продовольствия и инфляция приводили к спорадическим забастовкам и периодическим беспорядкам. После Капоретто правительство предприняло новые шаги, чтобы попытаться удержать общественность в стороне от войны, пообещав, что после войны у крестьян будет земля и право голоса.[5]

Итальянская пропаганда в союзных странах

До прихода к власти правительства Орландо усилия итальянской правительственной пропаганды в других странах были такими же ограниченными, как и дома. В основном пропагандой в пользу Италии руководили местные ассоциации итальянских эмигрантов. В Великобритании в их число входил комитет «Pro Italia», созданный в Лондоне в июне 1915 года, который организовывал благотворительные распродажи и подобные мероприятия. Существовали также Британская итальянская лига и Общество друзей Италии. На более официальном уровне существовали также Торговая палата Италии и Общество Данте Алигьери с офисами в Лондоне, Глазго и Кардиффе. Кроме того, группа корреспондентов крупных итальянских газет, базирующихся в Великобритании, учредила пресс-службу, Итальянское информационное бюро, которое тесно сотрудничало с посольством Италии и распространяло новости с итальянского фронта в военных сводках.[14]

1 ноября 1917 года Орландо учредил Подсекретариат пропаганды при это: Ромео Галленга Стюарт с особым вниманием к работе за рубежом. Его основной целью было заручиться общественной поддержкой Территориальные претензии Италии в конце войны, и обеспечение британской общественной поддержки считалось критически важным. Через несколько дней Советский союз опубликовал все секретные договоры к которому была причастна царская Россия, впервые открыв миру положения 1915 Лондонский договор включая территориальные требования Италии на Балканах.[15] В январе 1918 г. президент США Уилсон опубликовал свой Четырнадцать очков, подчеркивая национальные права того, что было позже Королевство Югославия, что противоречило требованиям Италии.[16]

В Лондоне началась серия неформальных контактов, которые привели к идее разработки неформального соглашения, на котором могли бы быть основаны любые официальные переговоры. Цель была достигнута на собраниях, состоявшихся 14 и 18 декабря 1917 г. в доме Уикхэм Стид, где Югославский комитет встретил людей, ответственных за итальянскую пропаганду в Англии: журналиста Corriere della Sera это: Гульельмо Эмануэль и полковник Филиппо Де Филиппи. Эти встречи в конечном итоге привели к Торре -Трамбич соглашение (7 марта 1918 г.), важный шаг на пути к созыву конгресса угнетенных национальностей в Риме в апреле 1918 г.[14][17]

Титульный лист книги «Письма и рисунки Энцо Валентини»

Итальянское бюро по иностранным делам все еще сталкивалось с трудностями. Многие материалы, присланные ему в Лондон, были непригодны для использования; иногда брошюры доставлялись с переводом на испанский язык или вещи приходили слишком поздно, чтобы их можно было использовать по плану. Одним из опубликованных материалов был перевод писем солдата семье, Письма и рисунки Энцо Валентини.[18] [19] Распространенный в школах и университетах, он должен был вызвать симпатию у британской публики. Было выпущено большое количество материалов общего интереса - плакатов, фотографий и открыток - которые появлялись в клубах, больницах и театрах. Поддерживая стремление создать в целом положительное мнение об Италии, были организованы кино и театральные представления, в то время как Де Филиппи продолжал организовывать встречи и конференции. С 13 по 23 января 1918 года он находился в Лидсе, Шеффилде и Манчестере, разъясняя военные цели Италии и сущность постоянной поддержки союзников, чтобы Италия могла продолжать выполнение общей задачи. Каждое собрание посещало от 300 до 500 человек.[14]

Тем временем Британо-итальянская лига и Королевское общество литературы организовали визит группы итальянских ученых в основные университеты Англии и Шотландии. В мае 1918 г. «итальянская университетская миссия» важных итальянских ученых посетила университеты Оксфорда, Кембриджа, Манчестера, Шеффилда, Лидса, Эдинбурга и Глазго. Британо-итальянская лига также организовала благотворительную выставку в лондонских галереях Мендоса, на которой были представлены работы братьев Каселла, служивших в Албании и Трентино.[14]

Италия по-прежнему выступала с инициативой по территориальным претензиям, когда созвала Конгресс угнетенных национальностей Австро-Венгрии в Риме с 8 по 10 апреля. В конце концов, стороны согласовали право народов Италии, Югославии, Польши, Чехии и Румынии на свободу в «Римском пакте». Обязательства по соглашению Торре-Трамбич были вновь подтверждены, а области разногласий остались неурегулированными. В Конгрессе присутствовали деятели из самых разных итальянских политических кругов, но их неспособность сделать что-либо после Конгресса в поддержку своих заявлений в поддержку других национальностей означало, что его проведение не принесло ничего существенного. Поскольку неоднозначность позиции Италии по отношению к своим соседям оставалась неразрешенной, Великобритания, Франция и Соединенные Штаты становились все сильнее и яснее в своей поддержке создания югославского государства.[14] [17]

Конференция союзников проходила в Лондоне с 14 по 17 августа 1918 г. в Лондоне при Лорд Нортклифф. Эта встреча оказала давление на Италию, чтобы она сделала четкое заявление в пользу независимости и единства Югославии. Министр иностранных дел Соннино не хотел, чтобы его втолковывали. Он уже поощрял гораздо больше националистической пропаганды за границей через Общество Данте Алигьери. Таким образом, в то время как большая часть квазиофициальной итальянской пропаганды в Великобритании была направлена ​​на создание сочувствия и поддержки, правительственные каналы заняли иную и гораздо более жесткую линию. После лондонской встречи Соннино потребовал немедленно передать всю пропагандистскую деятельность за рубежом в ведение Министерства иностранных дел.[14]

Победа Италии на Витторио Венето только дальнейшее ожесточение, когда территориальные требования Италии заявляются более четко и явно расходятся с пожеланиями других союзников. Посол Imperiali Из Лондона сообщили, что «мы здесь, несомненно, теряем позиции». Наблюдатель, который всегда был дружелюбен, теперь критиковал итальянскую политику. Журнал Стида, Новая Европа, был открыто против Италии. Таким образом, к моменту подписания перемирия пропагандистские усилия Италии ни к чему не привели из-за двусмысленности ее позиций и отсутствия доверия к ее заявлениям.[14]

Итальянская пропаганда в Австро-Венгрии

Листовки Д’Аннунцио падают над Веной

До 1918 года Италия предпринимала попытки распространения пропаганды через Австро-Венгрию, но эти усилия были довольно неэффективными.[20] В 1918 г. представители других Союзники Первой мировой войны встретился с Италией, чтобы помочь ей разработать методы пропаганды против Австро-Венгрии. В результате была создана Комиссия Падуи, военно-гражданское агентство, возглавляемое в основном итальянцами, для координации пропагандистского наступления.[21] Одним из руководителей комиссии был это: Уго Ожетти[20] которые работали вместе с Югославский комитет и разработал план обращения к группам меньшинств в Австро-Венгрии. План включал распространение брошюр, манифестов и листовок в поддержку независимой Югославии. Намерение ослабить лояльность войск из славянских этнических групп, побуждая их сдаться Италии или повернуться против Австро-Венгрии изнутри своих границ.[22]

В период с 15 мая по начало ноября 1918 года по Австро-Венгрии было распространено около 60 миллионов экземпляров 643 различных манифестов и почти 2 миллиона экземпляров 80 информационных листов; в три раза больше, чем объем пропаганды, распространенной в Германии англичанами за всю войну.[23] Вскоре листовки в поддержку независимости стали попадать на передовую. Затем солдаты забрали листовки домой и поделились ими со своими домохозяйствами или общиной. Австро-Венгрия сразу же забеспокоилась из-за беспорядков, которые могли быть вызваны на передовой и внутри страны, и была вынуждена отвлечь часть своего внимания от активной пропаганды, направленной на Италию, на организацию оборонительных антипропагандистских кампаний. [24] Большинство листовок было нацелено на хорватов, словенцев и сербов, чтобы они выступили против Габсбургская монархия и создать свою собственную независимую нацию.[25] В одной из листовок, нацеленных на словенцев и хорватов, говорилось: «Решающая битва началась. Либо справедливость победит, и солнце свободы для всех народов засияет, либо грубая жестокая сила германского милитаристского варварства победит, что будет означать: дальнейшее развитие». рабство. В этот величайший момент каждый серб, хорват и словенец обязан не только не сражаться на стороне Австрии, но и вонзать свои штыки в Мадьяр и немецкие сундуки ».[26] Югославский комитет высоко оценил то, как итальянцы обращались со своими военнопленными, и подтвердил, что Италия поддерживает независимую Югославию.[22] На поле боя австро-венгерские солдаты начали сдаваться итальянским военным, неся с собой брошюры в надежде на лучшее обращение.[27] Большинство солдат заявили, что сдаются из-за голода и отсутствия припасов, но пропаганда побудила их скрыться.[28] Военные Австро-Венгрии проводили жесткую кампанию по расследованию любой обнаруженной пропаганды.[29]

Немецкая военная поддержка Австро-Венгрии имела решающее значение на итальянском фронте у Капоретто. Когда в 1918 году Германия отозвала свои войска, чтобы перебросить их на Западный фронт, Австро-Венгрия осталась более уязвимой. Чтобы деморализовать свои войска, Италия распространила новости с Западного фронта, описывая немцев как уничтоженных британцами, французами и американцами. Итальянская пропаганда заявляет, что «ужасная бездна зевает под ногами немецкого народа» и что солдаты Габсбургов должны немедленно разорвать свои собственные цепи, если их не постигнет такая же печальная участь ».[30] Летом 1918 г. Габриэле Д'Аннунцио С полет над Веной Сбрасывание пропагандистских листовок было важным мероприятием по деморализации гражданского населения Австро-Венгрии.[7]

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ Фиори, Антонио (2016). «Джузеппе Антонио Боргезе и итальянская пропаганда за рубежом». Журнал современных итальянских исследований. 21 (2): 189–205. Дои:10.1080 / 1354571X.2015.1134178. S2CID  148059270.
  2. ^ Фонзо, Эрминио. «Безнравственные деньги в Италии во время Первой мировой войны. Дело Ансальдо». researchgate.net. Получено 26 сентября 2020.
  3. ^ Ричард Фредерик Гамильтон; Ричард Ф. Гамильтон; Хольгер Х. Хервиг (24 февраля 2003 г.). Истоки Первой мировой войны. Издательство Кембриджского университета. С. 381–. ISBN  978-0-521-81735-6. Получено 26 сентября 2020.
  4. ^ Фальчеро, Анна Мария (1988). INDUSTRIA E FINANZA В ИТАЛИИ TRA GUERRA E DOPOGUERRA (PDF) (Кандидат наук). ISTITUTO UNIVERSITARIO EUROPEO. стр. 65–70. Получено 26 сентября 2020.
  5. ^ а б Джонатан Даннейдж (25 сентября 2014). Италия двадцатого века: социальная история. Рутледж. С. 40–45. ISBN  978-1-317-88691-4. Получено 26 сентября 2020.
  6. ^ а б c d е ж грамм Гатти, Джан Луиджи (2000). Допо Капоретто. Официальные лица P nella grande guerra: пропаганда, ассистенция, виджиланза. Гориция: Editrice goriziana. С. 26–27. ISBN  88-86928-31-9.
  7. ^ а б c Строка, Томас (2002). «Мобилизация нации: итальянская пропаганда в Великой войне» (PDF). Журнал декоративно-пропагандистского искусства. 24: 140. Дои:10.2307/1504186. JSTOR  1504186. Получено 28 сентября 2020.
  8. ^ Пиза, Беатрис. «Пропаганда дома (Италия)». энциклопедия.1914-1918-online.net. Международная энциклопедия Первой мировой войны. Получено 26 сентября 2020.
  9. ^ Скалья, Эвелина; Бергоми, Альберта (2020). «Просвещение и пропаганда в« Патриотических открытках », распространенных Ломбардным комитетом Всеобщего союза итальянских учителей во время Первой мировой войны». История образования и детской литературы. 15 (1): 445–467. Получено 26 сентября 2020.
  10. ^ а б c d е ж грамм час Мелограни, Пьеро (2001). Storia politica della grande guerra 1915-1918 гг.. Милан: Арнольдо Мондадори. С. 293–308, 421–428. ISBN  978-88-04-44222-6.
  11. ^ а б c Монтанелли, Индро (2015). Storia d'Italia Vol.10: L'Italia di Giolitti 1900-1920. Милан: Бур. С. 224–7. ISBN  978-88-17-04678-7.
  12. ^ а б c d Гибелли, Антонио (2007). La grande guerra degli italiani. Милан: Бур. п. 131-5. ISBN  978-88-1701-507-3.
  13. ^ Исненги, Марио; Роша, Джорджио (2014). La grande guerra. Милан: Иль Мулино. С. 284–285. ISBN  978-88-15-25389-7.
  14. ^ а б c d е ж грамм де Санктис, Вероника (2017). "Итальянская пропаганда в Gran Bretagna durante la prima guerra mondiale tra nazionalismo e politica delle nazionalità (1917-1918)" (PDF). Евномия. Rivista semestrale di Storia e Politica Internazionali. VI (2): 327–350. Дои:10.1285 / i22808949a6n2p327. Получено 30 сентября 2020.
  15. ^ «Публикация тайных договоров». soviethistory.msu.edu. Университет штата Мичиган. Получено 29 сентября 2020.
  16. ^ Шмитц, Дэвид (1987). "Вудро Вильсон и либеральный мир: проблема Италии и империализма". Мир и перемены: журнал исследований мира. 2 (1–2): 22–44. Дои:10.1111 / j.1468-0130.1987.tb00091.x. Получено 30 сентября 2020.
  17. ^ а б Картени, Андреа. «Все против одного: Конгресс угнетенных национальностей Австро-Венгрии (1918 г.)». academia.edu. Academia.edu. Получено 3 октября 2020.
  18. ^ "15-18 La toccante lettera dal fronte di un soldato perugino di soli 18 anni". umbrialeft.it. УмбрияLeft.it. Получено 4 октября 2020.
  19. ^ Валентини, Энцо (1917). Письма и рисунки Энцо Валентини, Конте ди Лавиано, итальянского добровольца и солдата;. Лондон: Констебль и компания. Получено 4 октября 2020.
  20. ^ а б Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 202
  21. ^ «Проблема национальности в Габсбургской монархии в девятнадцатом веке: критическая оценка». Ежегодник австрийской истории Vol. XXXIII. стр. 284
  22. ^ а б Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 204
  23. ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 209
  24. ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 267
  25. ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 211
  26. ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 342
  27. ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 300
  28. ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 301
  29. ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 268
  30. ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии, стр. 344