Квартет (Мюллер) - Quartet (Müller)
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Квартет, иногда пишется как Квартет, это пьеса 1980 года, написанная (ранее Восток ) Немецкий драматург Хайнер Мюллер.
Предмет сделал его маловероятным для производства в рамках ГДР репрессивной культурной политики, но статус Мюллера как самого выдающегося драматурга страны после смерти Бертольд Брехт предоставил ему большую свободу действий в поездках, и поэтому, когда прогрессивный директор престижного Schauspielhaus Bochum предложил ему и его директору Б. К. Трагелен Культурные цари ГДР не возражали против возможности представить там произведение. Кастинг был звездным: несмотря на обилие выдающихся актеров в труппе Бохума, одну из ведущих актрис еще более выдающейся берлинки Шаубюне Либгарт Шварц попросили сыграть «Мертей» в «Вальмонте» странствующего сотрудника Фассбиндера. Фриц Шедиви.
Спектакль выполнен в очень лаконичном позднем стиле Мюллера: нет сценических постановок; пунктуация редкая, что придает тексту откровенный телеграфный эффект, несмотря на тщательно продуманную риторику часто длинных речей. В тексте не упоминаются никакие настройки или период времени, хотя в программной книге Бохума есть рубрика «Время / место: салон до французская революция / бункер после Третьей мировой войны ».[1] Неописуемое «действие» пьесы сжимает основные сюжетные повороты Choderlos de Laclos Эпистолярный роман 1782 г. Les liaisons dangereuses в чуть более часа "театральных игр", в которых два исполнителя по очереди играют персонажей Лакло, уставших Rouė, интригующая прелюбодейка, добродетельная жена и невинная девственница (хотя роли обычно исполняют мужчина и женщина, в других постановках выбирают однополые пары).[2] или даже оперная версия для одиночного исполнителя.[3]
Несмотря на вызовы для исполнителей (и публики), странное равновесие между строгостью и яркостью в пьесе сделало ее самой исполняемой из пьес Мюллера. Практически неограниченная свобода интерпретации, предлагаемая текстом, сделала эту работу фаворитом авантюрных и радикальных режиссеров (среди них Майкл Ханеке и Роберт Уилсон ), а виртуозность ролей в сочетании с мрачным языком и яркой образностью сделала произведение вечеринка для звездных исполнителей, особенно на фестивальных сценах.
В 2011 году по спектаклю была поставлена опера, Квартет, итальянского композитора Лука Франческони. Франческони адаптировал либретто Однако, как следует из текста Мюллера, опера написана на английском языке.
Темы
Воздействие любой постановки пьесы значительно варьируется в зависимости от интерпретации выбора артистов, участвующих в ней. Можно с уверенностью сказать, что любая серьезная постановка сильно подчеркнет одну из постоянных забот автора: неотъемлемую жестокость человеческого существования, то, как все отношения в конечном итоге сводятся к борьбе за обладание и поражение «другого». Пьеса также стала мульчей для цветущего сада критических, психологических и философских изысканий.
Спектакль
- 1982 Schauspielhaus Bochum, премьера 7 апреля, режиссер Б.К. Трагелен (совместно с Либгартом Шварцем и Фрицем Шедиви)[4]
- 1983 Венский театр «Шаушпильхаус», австрийская премьера 5 февраля, постановка: Ханс Гратцер (с Эрни Мангольдом и Иоахимом Унмаком)
- 1983 New City Theater, Сиэтл, Вашингтон, США, премьера на английском языке, 8 сентября. Переводчик: Роджер Дауни, постановка: Карло Скандиуцци (с Лори Ларсен и Рексом МакДауэллом)[5]
- 1985 Schauspielhaus Cologne, Режиссер: Димитер Гочефф
- 1987 Schlosstheater Ludwigsburg, постановка Роберта Уилсона
- 1987 Театр Ам Турм Франкфурт, Режиссер: Михаэль Ханеке (с Эльке Ланг и Рюдигером Хакером)
- 1992 Fremont Palace, Сиэтл, Вашингтон, режиссер Роджер Дауни (с Лесли Лоу и Кристофером Эваном Уэлчем)[6]
- 1993 Примитивная наука, Лондон, постановка Марка Хеннинга
- 1994 Berliner Ensemble, Режиссер: Хайнер Мюллер (с Марианной Хоппе и Мартином Вуттке)
- 1994 Сотрудничество театра Золинген, Театр «Человек на Луне» в Лондоне, постановка: Андреас Шефер (с Клаудией Гарке и Герлиндой Валтин)
- 1995 Свободный театр Божен, постановка Рейнхарда Ауэра (совместно с Габриэле Лонг и Томасом Рэдлеффом)
- 1999 Театр в квадратном зале, Постановка: пиво Кристофа Мейера (с Анке Торнов и Сигурдом Бемме)
- 2006 Schauspielhaus Wien (совместное производство с Toneelhuis Antwerp), Режиссер: Питер Мизоттен
- 2007 Зальцбургский фестиваль, постановка Барбары Фрей, Барбара Сукова и Йерун Виллемс
- 2009 Государственная опера Штутгарта, Режиссер: Томас Бишофф, Музыка: FM unit
- 2010 Hamburger Sprechwerk, премьера 24 февраля 2010 г., режиссер: Эрик Фибигер, в сопровождении: Джулия Дилг и Вольфганг Хартманн
- 2010 Городской театр Берна, режиссер: Эрих Сидлер (с Хайди Мария Глесснер, Андри Шенарди, Майком Свобода (тромбон), Филипом Зубеком (подготовленное фортепиано), Филиппом Людвигом Штанглом (видео, композиция и живая электроника))
- 2011 Театральная лаборатория Бремен, Премьера 5 июня 2011, Режиссер: Андреас Мензель (с Катрин Штайнвег, Александром Абрамяном и Анной Эвальд (флейта))
- 2013 Немецкий национальный театр, премьера 22 октября 2013, режиссер Энрико Штольценбург (с Эльке Видиц и Берндом Ланге)
- 2013 Anhalt Theater Dessau, Премьера 7 декабря 2013 г., Режиссер: Аксель Сихровский (совместно с Натали Хюниг и Себастьяном Мюллер-Шталь)
- 2014 Театр в Йозефштадте, премьера 6 февраля 2014, режиссер Ханс Нойенфельс (совместно с Элизабет Триссенаар и Хельмутом Лонером)
- 2016 Селестин Лион, Премьера 6 января 2016 Режиссер: Мишель Раскин (с Мариф Гиттье и Томас Перрего)
- 2016 Вуппертальская опера, премьера 4 февраля 2016 г., режиссер Уве Дрейсель (соло для Уве Дрейселя)
- 2018 Trafó Budapest, режиссер Анна Лендьель (с Анной Гуляс и Марком Лакатошем)